Глава 89. Голод в лагере.

Трясущимися руками я боролся с сонливостью, которая грозила одолеть мое существо. Палки, которые я собрал в лесу, были сложены справа.

Постепенно я начал строить небольшую башню, и палки постепенно превращались в нечто, что могло бы поддерживать огонь. Откройте для себя 𝒏новые главы на сайтеnovelbi𝒏(.)co𝒎

Как только это было сделано, я согнул эфир и вытянул весь холод из палочек, превратив их из мокрых в искрящиеся. Я нахмурился, когда делал это, обычно, когда меня поручали развести огонь, чтобы зажечь дрова, требовалось больше времени. Как будто моя сила возросла на новый уровень. Я знал, что это не проблема с навыками, потому что у меня их было достаточно. Мой контроль над эфиром был непревзойденным.

Ну, не никто, а все члены альянса имели меньший контроль над своим эфиром.

Я выбросил эти мысли из головы и подул на искры. Искры быстро превратились в пылающий ад, который я разжег собранными дровами.

Вскоре он стал устойчивым, и я мог просто кормить его дровами, пока Наоми лежала у меня на плече, а мы оба ждали возвращения Аойфа с едой.

«Просыпайся», — раздался громкий голос в моем ухе.

Открыв глаза, я вижу перед собой Аойфа, держащего что-то похожее на мертвого оленя. Рана на олене выглядела свежей, как будто его только что убили.

Я посмотрел позади нее и увидел, куда тащили оленя, а траву примяли.

Огонь передо мной потрескивал, когда я почувствовал, как мой желудок урчит от голода.

Наблюдая за Аойф, я вижу, как она достает кинжал с бедра и отсекает голову оленю.

На мгновение все воцарилось молчание, когда Аойф позволил оленю выпустить всю кровь из его тела.

Как только это было сделано, Аойф провела ножом по шкуре оленя, а затем разорвала ее, как повязку. Шкура была случайно отброшена в сторону, и под ней обнажилось красное мясо.

За пару разрезов обнаруженное мясо было разрезано на аккуратные куски оленины, которые можно было прекрасно приготовить.

Вид готовящейся еды совсем не утолял мой голод, я отсчитывал каждую секунду, пока она готовилась, ожидая, когда я смогу ее съесть.

Я не знаю, когда, но в какой-то момент Наоми проснулась, ее голод был даже сильнее моего, ее тело не могло пошевелиться от той боли, которую причинял ей голод.

Наконец передо мной положили кусок мяса, но я решил отдать его Наоми, которая нуждалась в нем гораздо больше, чем я.

Как только я дал Наоми еду, она сожрала ее, как женщина, владеющая едой, исчезнувшей даже за пару секунд. На ее лице появился румянец от того, как неприглядно выглядела Наоми, пока она ела еду, однако вскоре он исчез после того, как она отвлеклась, увидев еще больше еды, попадавшей в ее поле зрения.

Я слегка хихикнула, глядя на выражение лица Наоми, ее глаза светились голодом, а рот был открыт, слюни скатывались вниз, к счастью, на землю, а не на меня.

Еда, которая была перед нами, должна была принадлежать мне, но я решил просто отдать ее Наоми. Я мог вытерпеть небольшой голод, но Наоми выглядела почти как призрак, учитывая, сколько энергии у нее отняло это усиление.

Я сидел с довольным выражением лица: я только что съел как минимум три порции какого-то мяса. По вкусу я не мог определить, какое это мясо, но к тому моменту я был настолько голоден, что это не имело значения. Габриэль мог бы кормить меня жуками, а я был бы рад съесть их сырыми.

Зевать~

Мой рот непроизвольно открылся, и из него вырвался сонный зевок, означающий усталость, возникшую от такого обильного еды. Но я не пожалел об этом, я был настолько голоден, что съел бы что угодно, лишь бы избавиться от этого.

Зевать~

Мой рот снова зевнул, и на этот раз я решил, что пойду спать, но перед этим на моих усталых губах появилась дерзкая улыбка, когда мне пришла в голову идея.

Пока Габриэль ела ее еду, ее хвост вилял позади нее, когда еда попадала ей в рот. Вот тут-то и воплотилась в жизнь моя идея.

Я прыгнул со значительной скоростью, прижав хвост и прижавшись к нему. Мягкий мех ее хвоста согрел и успокоил меня.

Но что меня удивило, так это то, что Габриэль не стала сильнее вилять хвостом, чтобы отвлечь меня, а фактически свернула хвост, окутывая мое тело мягким, пушистым и теплым хвостом.

Я не смог удержаться и погладить его, и из моего рта вырвался визг, когда я понял, что услышал что-то изо рта Габриэля.

Мурр~

Мурлыканье, Габриэль мурлыкал. Это был самый счастливый день в моей жизни, ну, если не считать всего этого столкновения со смертью, но кроме этого, одного только вида и звука мурлыканья Габриэля было достаточно, чтобы заставить меня пережить вдвое больше трудностей, чем сейчас, чтобы снова услышать ее мурлыканье.

Однако мне не удалось слишком долго наслаждаться мурлыканьем Габриэля, поскольку сонливость, наполнившая меня, вскоре вернулась и лишила меня сознания.

Я посмотрел на своих будущих подчиненных и улыбнулся. Вид их обнимающихся был милым. Габриэль обвил Наоми своим хвостом, и неземные крылья Наоми накрыли их обоих, согревая их.

Вскоре мне захотелось спать, и я решил отдохнуть. Сегодня мне не с кем было спать, и Дарвина не было рядом со мной, чтобы обнять меня, чтобы заснуть, поэтому мне пришлось застилать постель самостоятельно. Из только что содранной шкуры я сделал импровизированное одеяло, в которое завернулся на ночь.