Глава 8

— Это было у моей матери. — небрежно сказала Хейзел.

«Королева?»

Лоретта испугалась и попыталась снять ожерелье.

— В этом нет необходимости.

Хейзел подняла руку и остановила Лоретту. Лоретт вздрогнула и опустила руку. Затем Хейзел сняла серьги и надела их на уши Лоретт.

Изумруды, свисающие с мочек ушей Лоретты, были прекрасны. Хейзел рассмеялась и сказала:

— Они хорошо на тебе смотрятся.

— Нет, это принадлежит тебе. Королева дала их вам. Они даже не такого цвета, как мои глаза».

У Лоретто красивые глаза, голубые, как небо. Ее волосы тоже были красивой блондинкой. Она была похожа на свою мать. Это удвоило причину, по которой Хейзел ненавидела ее еще больше.

Дочь женщины, от которой заболела мать Хейзел, имела такое же лицо, как и ее мать, и забрала все сердце отца и ее первую любовь.

«Наденьте это на приветственную церемонию».

— О нет, я не могу этого сделать. Это слишком для меня».

Когда Лоретта снова попыталась снять ожерелье, Хейзел помешала ей.

— Как ты думаешь, почему я надел это на тебя?

«Я просто…»

— Я надел его не для того, чтобы покрасоваться.

— сказала Хейзел, поглаживая изумруд, висевший на шее Лоретты.

— Я одолжу его вам, и тогда вы сможете с гордостью прочитать приветственную речь. Вы понимаете?»

— Ты правда, правда хочешь, чтобы это было у меня?

— У тебя нет подходящих украшений, не так ли?

«У меня есть драгоценности, которые приготовила для меня моя мать».

Когда Лоретт осторожно заговорила, Хейзел расхохоталась.

«Нет, простые вещи не подходят для такого случая. Вам нужны украшения, соответствующие стилю. Это знают все в королевской семье. Королева была владелицей этого драгоценного камня».

«……».

«Если вы носите это, это означает, что вы с гордостью признаны членом королевской семьи».

«Ты действительно собираешься признать меня своей сестрой и принцессой Земли перед всеми?»

«Конечно. Кажется, слишком поздно. Я должен был сделать это раньше».

Когда Хейзел обняла Лоретту, она не могла подобрать слов, поскольку ее держала на руках сводная сестра.

«Я не подведу тебя, я обещаю, что заставлю Лэнд гордиться».

«Я верю в тебя. Конечно. Я знаю, ты справишься. Ты дочь отца и моя сестра.

Хейзел проглотила следующие слова и улыбнулась.

«Я сделаю тебя гордой принцессой Земли».

«Спасибо, что узнали меня. Большое вам спасибо».

Глаза Лоретт наполнились слезами благодарности, и Хейзел тихо прошептала, вытирая слезы с глаз.

«Не нужно говорить спасибо. Мы сестры. Это естественно».

«Принцесса Хейзел…»

Хейзел снова поправила неопределенно произнесенные слова Лоретты.

«Назови меня сестрой…»

«……».

— А теперь иди и покажи маме.

«Спасибо, большое спасибо».

— повторила Лоретта со слезами на глазах. Хейзел быстро добавила.

«Поторопись и иди. Вам нужно выучить речь перед приветственной церемонией. Вы должны выглядеть безупречно перед наследными принцами».

«Я понимаю.»

— Специально для принца Сисефа.

«……».

Лицо Лоретты, светившееся от радости, покраснело, как только она услышала имя, слетевшее с губ Хейзел.

«В чем дело?»

«Я… я…»

«Что вы знаете о нем?»

«Что?»

Глаза Лоретт расширились от удивления, когда Хейзел уставилась на нее. Ее глаза, ясные и голубые, как небо, были полны недоумения.

— Вы двое близки, не так ли?

«Он больше похож на моего брата, которого я знал до тебя… Прости».

«Вы не сделали ничего плохого. Ради дружеских отношений между нашим королевством и Империей Демофос, хорошо, что ты поладил с принцем.

«Действительно?»

— Так покажи себя достойным. Возможно, принц увидит вас по-другому, когда вы прочтете приветственную речь. Вы должны показать свое достоинство как принцесса, которая представляет наше королевство в полной мере.

«Да, я понимаю. Я покажу свое достоинство принцессы. Абсолютно никто не сможет игнорировать это».

Лоретта, выругавшаяся с торжественным выражением лица, несколько раз кивнула Хейзел, прежде чем встать.

«Надеюсь, сестра скоро поправится. Я молюсь за вас.»

«С вашими молитвами я уверен, что исцелюсь. Спасибо.»

Хейзел откинула голову на подушку.

«Я устал от всех этих разговоров. Теперь, пожалуйста, идите и окажите прекрасный прием гостям Империи Демофос.

«Да, я пойду. Пожалуйста, располагайтесь поудобнее. Я прослежу, чтобы драгоценности не поцарапались.

Лоретт несколько раз поклонилась и вышла из спальни. Хейзел, наблюдавшая за ее уходом, снова выпрямилась.

Как только Лоретта ушла, Мэри прибежала с испуганными глазами и спросила:

— Принцесса, вы серьезно?

«Что?»

«Ожерелье и серьги. Ты действительно одалживаешь их ей?

«Почему бы и нет?»

Хейзел взяла виноградину, которую принесла Мэри, и положила ей в рот.

«Это драгоценный камень, которым королева дорожила перед смертью. Никто, кроме королевы, не может его носить».

«Почему я не могу поделиться этим с сестрой?»

«Все знают, что ожерелье и серьги принадлежат принцессе!»

«Конечно, знают. Вот почему я одолжил их ей.

«Что?»

«Ничего. Я просто одолжил ей сестринскую любовь. Я ничего ей не давал, что с тобой?»

Мэри положила руку на грудь, почти задыхаясь от удивления в ответ.

«Не могу поверить, что Принцесса даже помогла ей написать приветственную речь!»

«Ну, нашей стране было бы стыдно, если бы она прочитала плохую речь, не так ли?»

Хейзел изливала ответы непрерывным потоком. — добавила Мэри, на мгновение кивнув.

— И… принц Сисеф.

— Что… что с принцем?

Голос Хейзел стал немного резче.

«Что?»

— прошептала Мэри приглушенным голосом.

«В последний раз, когда принц был здесь, ты была в ярости, когда узнала, что он и принцесса Лоретта встретились вместе, так зачем тебе эти двое…»

«Мэри.»

Мэри внезапно опустила голову и нервно посмотрела на Хейзел.

«Извините за самонадеянный комментарий. Но я действительно не понимаю…».

Хейзел глубоко вздохнула, глядя на Мэри, которая колебалась, но не сказала ничего плохого.

— Вот почему ты умер первым.

«……Что?»

Глядя на ошеломленное лицо Мэри, яркие воспоминания о прошлом нахлынули на Хейзел.

«Императрица — последний человек, который изменил своему мужу. Его Величество, должно быть, что-то неправильно понял! Это нечестно!»

Мэри вытащили, поставили перед Хейзел и убили. Она была пронзена копьем рыцаря.

Мэри была горничной, которая служила императрице (*Хейзел вышла замуж за Ахиллеона и стала императрицей в прошлом) в качестве ее ближайшей помощницы, и ее привезли прямо из семейного дома Хейзел, но Хейзел ничего не могла сделать, чтобы спасти ее жизнь. Мария умерла жестоко.

— В любом случае, это не то, что тебе нужно понять.

«……».

«Лоретта — моя сводная сестра. И как ее старшая сестра, я обязан хорошо направлять ее».

Довольно благоговейным тоном Мэри начала неловко говорить.

— Принцесса… Я не хочу вам этого говорить, но…

«Что это такое?»

«Вы больны или что? Вы ранены?»

— сказала Хейзел, указывая пальцем.

«Я в полном порядке. Не беспокойтесь об этом. Кстати, а где Титти?

«Она пьет молоко».

«Мяу.»

Как только слова закончились, в дверь вбежала белая кошка.

«Титти! Идите сюда.»

Кошка вскочила на кровать, и Мэри весело рассмеялась, увидев это.

«Она до сих пор царапает человека, который ее кормит каждый день. Ты не знаешь, какие у нее острые когти.

Мэри закатала рукава, обнажая старые и новые шрамы.

«Только ее хозяин может приручить ее».

Мэри с любопытством посмотрела на кошку.

«Тогда я хозяин, но кому она будет подчиняться, как не мне?»

Белоснежная кошка, подарок герцогини Консской со стороны матери Хейзел, очень хорошо слушалась свою хозяйку Хейзел.

«Единственное, что вы делаете, это угождаете им. Это потрясающе».

«…..Ваш рот.»

«Мне жаль.»

— сказала Мэри, облизывая губы.

«Разве этого недостаточно? Мне его зашить?»

«Принцесса…»

Хейзел посмотрела на Мэри, которая открыла рот, словно в глубоком шоке, и вздохнула.

— Если бы ты не была дочерью моей няни, что бы случилось с твоим ртом?

— С этого момента я буду осторожен.

Хейзел усмехнулась и погладила кошку, которая потерлась головой о ее руку.

«Знаете, как говорят, что животные инстинктивно знают, кто их любит?»

«Кстати, животные похожи на своих хозяев, вернее, на самом деле так и есть».

«Действительно?»

«Посмотрите на эти большие зеленые глаза».

— Я так плохо выгляжу?

Хейзел схватила кошку за морду и повертела ее туда-сюда.

— Ни за что, у тебя большие и блестящие глаза.

«Я похож на хорошего человека? Прямо как Лоретта. Разве ты не хочешь просто разрыдаться и делать все, что она просит?

«О, Боже мой, это лицо простое. Это повсюду».

— сказала Мэри, опуская кончики глаз до самого низа. Хейзел обняла кошку и захихикала при виде глупой Мэри.

«Вы прошли.» — сказала Хейзел.

«Что?»

«Ваш рот.»