BTTH Глава 428: я чувствую что-то вроде нежности к ней

Во второй день Фестиваля Шести Королей, посвященного теме «Взаимодействие с природой», я прошел с Лилливуд-сан по дорожке, усаженной яркими цветами в полном расцвете.

Одинокий цветок, распустившийся на обочине дороги, выглядел прекрасно, но ковер из таких прекрасных цветов выглядел чудесно.

«Это напоминает мне. Когда Кайто-сан впервые посетил Царство Демонов, я также был тем, кто вел тебя.

[Ах… Это было не так давно, но воспоминания о том времени вызывают у меня ностальгию.]

В настоящее время, благодаря моему Магическому Инструменту Телепортации, я могу приходить в Царство Демонов самостоятельно. Однако, когда я впервые отправился в замок Исиды-сан, Лилливуд-сан выступила в роли моего сопровождающего и проводника.

В то время мы столкнулись с Бегемотом в Царстве Демонов и встретили Магнавелла-сана. Хммм, влияние размера Бегемота было уменьшено размером Магнавелла-сана, но даже этот Бегемот был таким же большим, как Кайдзю.

Мне было интересно, вырастет ли Белл в будущем до своих размеров. Если это возможно, мне бы очень хотелось, чтобы он остался в своем нынешнем милом размере, но…

«Да, в то время я не думал, что Кайто-сан станет такой большой частью моей жизни».

[Это большая часть твоей жизни, ты говоришь…… Хотя я не чувствую, что сильно изменился.]

Тем не менее, за последние несколько месяцев произошло много всего, с тех пор как Лилливуд-сан показал мне Царство Демонов. Встреча с Шестью Королями, вызов глубинам, скрытым под сердцем Куро, признание Исис-сан, возвращение в родной город Зиг-сана, урегулирование инцидентов в прошлом Лилии-сан, воссоединение в Королевстве Гидры, встреча с Иден-сан, прошлое Алисы, противостояние с доктором Вьером… Я также отправился в Царство Бога. Подождите, не слишком ли много месяцев я провел в этом мире?

«Фуфуфу, ты тот, кого я не могу измерить. Вы неожиданный и странный человек во всех смыслах».

[……Это комплимент?]

«Да, конечно. Я очень восхищаюсь вами. Однако это сложно. Интересно, что это за чувства, которые я испытываю к тебе? Доверие, дружба, нежность, трепет, привязанность, интерес, уважение, увлечение, благодарность… Я просто не могу найти подходящих слов, чтобы описать это».

Неторопливо прогуливаясь, взгляд Лиливуд-сан слегка поднялся вверх, когда она пробормотала.

«……Однако я уверен, что не испытываю к тебе никаких негативных чувств. Если это возможно, я надеюсь, что мы сможем поддерживать близкие отношения даже в будущем».

[……Да. Я тоже чувствую то же самое.]

«……Фуфу, атмосфера стала немного странной, не так ли? Давайте соберемся и начнем ходить по фестивалю».

[Да.]

Атмосфера определенно начала заставлять меня чувствовать себя странно смущенным. Тем не менее, мне не нравилась такая атмосфера.

Хотя, как ни странно, я чувствовал себя немного ближе к Лилливуд-сан, чем раньше.

Дорогая мама, папа————— Как и Лилливуд-сан, я тоже не знаю, как выразить словами то, что я к ней чувствую… Но одно можно сказать наверняка, эти чувства, которые я испытываю к Лилливуд-сан ————— Я чувствую к ней что-то вроде нежности.

[……A- Как и ожидалось от Лилливуд-сама. Она не давит на него так сильно, но у них довольно хорошее настроение вокруг них… Как завистливо.]

[……Что делаешь? «Виер»……]

Пока Вир тихо наблюдала за Кайто и Лилливудом, прячась за большим деревом, Нойн позвала ее сзади с ошеломленным выражением лица.

[Ну, видите, фестивали так поднимают настроение, не так ли?]

[Х-Хм… Ну, это, конечно, правда…]

[Знаете, насколько важным фактором в любви может быть то, что поднимает настроение? Другими словами, Фестиваль Шести Королей — это событие, которое я не могу пропустить, когда атакую ​​Мияму-куна!]

[……Так? Вы потрудились закрыть свою клинику, но что именно вы делаете?]

Услышав страстные слова Виер, когда она сжала кулак, Нойн спросила ее в ответ с отстраненным взглядом в глазах.

[Эннн, об этом… Я давно не участвовал в фестивалях, так что не нужно ли мне изучать то, что мне нужно делать?]

[……Нет, я не думаю, что тебе действительно нужно учиться?]

[Уннн, уннн, как и следовало ожидать, вы не можете провести большую атаку без подготовки, не так ли? Вот почему я так учусь.]

[……Разве публика обычно не называет то, что вы делаете, «преследованием»?]

[Не волнуйся. Это не преследование, если я получил разрешение от Лилливуд-сама!]

[Что у тебя за энергичная манера говорить это!?]

Виер изначально была безрассудным человеком, и только ее энергия в делах была огромной. Или, возможно, вместо того, чтобы говорить это, было бы лучше описать ее как человека, действовавшего под влиянием момента. Однако из-за ее безрассудства Нойн попала в ловушку…

[Во-первых, вместо того, чтобы спрашивать, что я делаю… Разве я не должен спрашивать, что ты делаешь, Хикари?]

[Э? М- Я?]

[Как ты думаешь, с кем еще я здесь разговариваю!? Фестиваль длится 7 дней, почему бы тебе не пригласить Мияму-куна на свидание!?]

[Д-Д-Свидание!? Х-Х-Х- Однако я-я-я-это не похоже на то, что Кайто-сан и я л-любовники……]

[Именно поэтому ты должна пригласить его на свидание!!!]

[Hyiiihhhh!?]

Ошеломленная гневным взглядом Виера, Нойн выглядела испуганной. Однако Вир совсем не возражала против ее реакции и продолжала говорить, схватив Нойн за плечи.

[Слушай сюда, хорошо? Именно потому, что вы еще не любовники, вот почему вы должны быть агрессивными… Поскольку даже Курому-сама поддерживает нас, мы не можем все время притворяться застенчивыми. Вы должны иметь мужество, чтобы принять ванну с ним и вымыть ему спину!]

[Что!? Б-Б-Б-Купались вместе!? Я-я-я-я не могу этого сделать. Я… я бы умер от смущения, если бы сделал это.]

[Хм. Ты такая же, как обычно, не так ли, Хикари…… Хорошо! Я тебе помогу!]

[Э? Нет, спасибо. У меня плохое предчувствие……]

[Конечно, я хочу иметь хорошие отношения с Миямой-куном, но я также болею за Хикари… так что я попрошу помощи у Курому-сама!]

[Пожалуйста послушайте меня! Пожалуйста, не мог бы ты немного выслушать мое мнение… Ах, подожди, Вьер!? Она уже побежала… подожди, посмотри, куда ты бежишь! Там, где ты бежишь, есть корни деревьев……]

[Э? ———Фугьяахх!?]

Вьер энергично побежала, но, как всегда неуклюже, споткнулась о корень у своих ног и нырнула лицом в землю.

Кайто: [Белл симпатичный в своем нынешнем росте (4 метра).]

Некий Бог Творения: [……Фуму.]

И поэтому у меня есть ощущение, что в драку рванет похожий на дикого кабана недотепа.

Она была выпущена (или около того, в то время, когда автор загрузил эту главу).

Т/Н: 15/259