Во второй день Фестиваля Шести Королей, посвященного теме «Взаимодействие с природой», я прошел с Лилливуд-сан по дорожке, усаженной яркими цветами в полном расцвете.
Одинокий цветок, распустившийся на обочине дороги, выглядел прекрасно, но ковер из таких прекрасных цветов выглядел чудесно.
«Это напоминает мне. Когда Кайто-сан впервые посетил Царство Демонов, я также был тем, кто вел тебя.
[Ах… Это было не так давно, но воспоминания о том времени вызывают у меня ностальгию.]
В настоящее время, благодаря моему Магическому Инструменту Телепортации, я могу приходить в Царство Демонов самостоятельно. Однако, когда я впервые отправился в замок Исиды-сан, Лилливуд-сан выступила в роли моего сопровождающего и проводника.
В то время мы столкнулись с Бегемотом в Царстве Демонов и встретили Магнавелла-сана. Хммм, влияние размера Бегемота было уменьшено размером Магнавелла-сана, но даже этот Бегемот был таким же большим, как Кайдзю.
Мне было интересно, вырастет ли Белл в будущем до своих размеров. Если это возможно, мне бы очень хотелось, чтобы он остался в своем нынешнем милом размере, но…
«Да, в то время я не думал, что Кайто-сан станет такой большой частью моей жизни».
[Это большая часть твоей жизни, ты говоришь…… Хотя я не чувствую, что сильно изменился.]
Тем не менее, за последние несколько месяцев произошло много всего, с тех пор как Лилливуд-сан показал мне Царство Демонов. Встреча с Шестью Королями, вызов глубинам, скрытым под сердцем Куро, признание Исис-сан, возвращение в родной город Зиг-сана, урегулирование инцидентов в прошлом Лилии-сан, воссоединение в Королевстве Гидры, встреча с Иден-сан, прошлое Алисы, противостояние с доктором Вьером… Я также отправился в Царство Бога. Подождите, не слишком ли много месяцев я провел в этом мире?
«Фуфуфу, ты тот, кого я не могу измерить. Вы неожиданный и странный человек во всех смыслах».
[……Это комплимент?]
«Да, конечно. Я очень восхищаюсь вами. Однако это сложно. Интересно, что это за чувства, которые я испытываю к тебе? Доверие, дружба, нежность, трепет, привязанность, интерес, уважение, увлечение, благодарность… Я просто не могу найти подходящих слов, чтобы описать это».
Неторопливо прогуливаясь, взгляд Лиливуд-сан слегка поднялся вверх, когда она пробормотала.
«……Однако я уверен, что не испытываю к тебе никаких негативных чувств. Если это возможно, я надеюсь, что мы сможем поддерживать близкие отношения даже в будущем».
[……Да. Я тоже чувствую то же самое.]
«……Фуфу, атмосфера стала немного странной, не так ли? Давайте соберемся и начнем ходить по фестивалю».
[Да.]
Атмосфера определенно начала заставлять меня чувствовать себя странно смущенным. Тем не менее, мне не нравилась такая атмосфера.
Хотя, как ни странно, я чувствовал себя немного ближе к Лилливуд-сан, чем раньше.
Дорогая мама, папа————— Как и Лилливуд-сан, я тоже не знаю, как выразить словами то, что я к ней чувствую… Но одно можно сказать наверняка, эти чувства, которые я испытываю к Лилливуд-сан ————— Я чувствую к ней что-то вроде нежности.
[……A- Как и ожидалось от Лилливуд-сама. Она не давит на него так сильно, но у них довольно хорошее настроение вокруг них… Как завистливо.]
[……Что делаешь? «Виер»……]
Пока Вир тихо наблюдала за Кайто и Лилливудом, прячась за большим деревом, Нойн позвала ее сзади с ошеломленным выражением лица.
[Ну, видите, фестивали так поднимают настроение, не так ли?]
[Х-Хм… Ну, это, конечно, правда…]
[Знаете, насколько важным фактором в любви может быть то, что поднимает настроение? Другими словами, Фестиваль Шести Королей — это событие, которое я не могу пропустить, когда атакую Мияму-куна!]
[……Так? Вы потрудились закрыть свою клинику, но что именно вы делаете?]
Услышав страстные слова Виер, когда она сжала кулак, Нойн спросила ее в ответ с отстраненным взглядом в глазах.
[Эннн, об этом… Я давно не участвовал в фестивалях, так что не нужно ли мне изучать то, что мне нужно делать?]
[……Нет, я не думаю, что тебе действительно нужно учиться?]
[Уннн, уннн, как и следовало ожидать, вы не можете провести большую атаку без подготовки, не так ли? Вот почему я так учусь.]
[……Разве публика обычно не называет то, что вы делаете, «преследованием»?]
[Не волнуйся. Это не преследование, если я получил разрешение от Лилливуд-сама!]
[Что у тебя за энергичная манера говорить это!?]
Виер изначально была безрассудным человеком, и только ее энергия в делах была огромной. Или, возможно, вместо того, чтобы говорить это, было бы лучше описать ее как человека, действовавшего под влиянием момента. Однако из-за ее безрассудства Нойн попала в ловушку…
[Во-первых, вместо того, чтобы спрашивать, что я делаю… Разве я не должен спрашивать, что ты делаешь, Хикари?]
[Э? М- Я?]
[Как ты думаешь, с кем еще я здесь разговариваю!? Фестиваль длится 7 дней, почему бы тебе не пригласить Мияму-куна на свидание!?]
[Д-Д-Свидание!? Х-Х-Х- Однако я-я-я-это не похоже на то, что Кайто-сан и я л-любовники……]
[Именно поэтому ты должна пригласить его на свидание!!!]
[Hyiiihhhh!?]
Ошеломленная гневным взглядом Виера, Нойн выглядела испуганной. Однако Вир совсем не возражала против ее реакции и продолжала говорить, схватив Нойн за плечи.
[Слушай сюда, хорошо? Именно потому, что вы еще не любовники, вот почему вы должны быть агрессивными… Поскольку даже Курому-сама поддерживает нас, мы не можем все время притворяться застенчивыми. Вы должны иметь мужество, чтобы принять ванну с ним и вымыть ему спину!]
[Что!? Б-Б-Б-Купались вместе!? Я-я-я-я не могу этого сделать. Я… я бы умер от смущения, если бы сделал это.]
[Хм. Ты такая же, как обычно, не так ли, Хикари…… Хорошо! Я тебе помогу!]
[Э? Нет, спасибо. У меня плохое предчувствие……]
[Конечно, я хочу иметь хорошие отношения с Миямой-куном, но я также болею за Хикари… так что я попрошу помощи у Курому-сама!]
[Пожалуйста послушайте меня! Пожалуйста, не мог бы ты немного выслушать мое мнение… Ах, подожди, Вьер!? Она уже побежала… подожди, посмотри, куда ты бежишь! Там, где ты бежишь, есть корни деревьев……]
[Э? ———Фугьяахх!?]
Вьер энергично побежала, но, как всегда неуклюже, споткнулась о корень у своих ног и нырнула лицом в землю.
Кайто: [Белл симпатичный в своем нынешнем росте (4 метра).]
Некий Бог Творения: [……Фуму.]
И поэтому у меня есть ощущение, что в драку рванет похожий на дикого кабана недотепа.
Она была выпущена (или около того, в то время, когда автор загрузил эту главу).
Т/Н: 15/259