BTTH Глава 954: Трое, на базар ①

Я пришел навестить магазин разнообразных товаров Элис ближе к вечеру, чувствуя теплое солнце через окно. Прямо передо мной стоял клинок фей, с которым мы играли на Фестивале Шести Королей… или, точнее, образец его готового продукта.

За два года, прошедшие после Фестиваля шести королей, в продукт были внесены различные улучшения, и теперь, когда он готов к массовому производству, вскоре он будет выпущен компанией, торгующей игрушками.

[Я думал, что это будет выпущено компанией Seditch Magic Tool Trading Company.]

[В конце концов, есть еще одна компания, которая лучше справляется с игрушками… Ну, это тоже компания Куро-сана.]

[Как и ожидалось от Короля Делового Мира……]

[Из того, что я слышал, она, видимо, недавно «создала новую торговую компанию».]

[Это так?]

Приняв чай, предложенный мне Алисой, я попросил ее вернуться. Я знал, что у Куро довольно широкий круг предприятий, достойный называться вершиной делового мира, и «личное владение активами, эквивалентными 10% мировой экономики», включая права и активы, которыми владеют ее компании, делает ее магнат номер 1 в мире.

…Кажется, этот крупный магнат снова собирается что-то начать.

[Да, интересно, это из-за решения Иден-сан создать клона в этом мире, или из-за того, что Шеллоу Вернал-сама обсуждала это с ней… но я слышал, что воспроизведение предметов из других миров… механические приспособления были упрощены. . А вечером того дня, когда было официально объявлено, Куро-сан учредил торговую компанию, занимающуюся потусторонними товарами.]

[……Она действительно действует быстро.]

[Недавно она ввела систему практического обучения для своих стажеров, и с ее помощью она подбирала многообещающих кандидатов из числа сотрудников, которых они собрали, и набирала их в недавно созданную торговую компанию. Возможно, после того, как Акари-сан и Казуя-сан закончат свои практические занятия, она сможет поговорить с ними об этом. В конце концов, они двое из другого мира, поэтому они должны быть осведомлены о продуктах, связанных с потусторонним миром.]

[Я понимаю……]

Ну, Куро в первую очередь любит растить людей, так что создание новой торговой компании должно быть связано с этим. Слушая слова Алисы, я отхлебнула чай.

Времена, подобные этому, приятны и расслабляют, и это заставляет меня чувствовать себя немного сонным.

[……Несмотря на это, этот магазин все еще открыт, верно?]

[Не слишком ли поздно спрашивать об этом сейчас? Черт возьми, не кажется ли более неестественным видеть, как этот магазин процветает?]

[Это, ну, правда.]

Осматривая магазин, в котором все еще не было покупателей, я поставил свой стул рядом с стулом Элис и сел рядом с ней за прилавком. То, что этот прилавок кажется заполненным чаем и сладостями чаще, чем продуктами, вероятно, не просто мое воображение.

Пока я расслаблялся с такой мыслью в голове… Внезапно Алиса заговорила.

[…..Ах~~ Говоря об этом, Кайто-сан. У меня есть кое-что, о чем я хотел бы с вами посоветоваться……]

[Посоветоваться? Элис, консультируешься со мной? Это довольно необычно……]

[Нет, ну, мой лучший друг… Ааа, тот, кто не Айрис, хочет тусоваться со мной и Кайто-сан, втроем.]

[Кстати говоря, я слышал, что ты упоминал о том, что у тебя есть еще одна лучшая подруга, но я не думаю, что ты когда-либо говорил о ней подробно?]

[Да хорошо……]

[У меня нет проблем с этим… но почему у тебя такое сложное выражение лица?]

Я, конечно, хотел бы встретиться с лучшей подругой Элис, так что у меня нет проблем с тем, чтобы мы тусовались вместе втроем. Пока я не нашел ничего неестественного в этой теме…… так и должно было быть, но по какой-то причине у Алисы было такое сложное выражение лица.

Не похоже, чтобы она ненавидела эту идею, но почему-то… похоже, она находит это утомительным.

[Ну, эта моя лучшая подруга… Она сказала что-то неприятное, видимо, ради своего достоинства, она не хотела, чтобы ее настоящая личность была раскрыта… Хотя я сказал ей, что у нее больше нет этого достоинства. , она была очень упряма и не сдавалась.]

[Ее настоящая личность не будет раскрыта? Что это значит?]

[Очевидно, у нее уже есть план… Полагаю, я попробую? Моего лучшего друга зовут ————-, ты понял?]

[……Нет, я вообще не мог расслышать имя.]

[……Даже если она развратная, думаю, от нее этого и следовало ожидать, хах…… Это даже эффективно против Кайто-сан. Ну, она такая заноза в заднице… но что ты думаешь?]

[Нет, на данный момент я признаю ее только как человека с большой силой, так что у меня нет с этим проблем……]

[Это —————————————— хотя……]

[Э? Что вы сказали?]

[Как и ожидалось, ты тоже не смог это услышать, хах…… Хааааааааааааа……]

Как бы это сказать… В данный момент я не вижу никаких проблем с моей стороны. Кажется, что она будет существом с большой силой, но поскольку она знакома с Алисой, неудивительно, что они такие люди.

Должна быть какая-то причина, по которой она пытается скрыть свою настоящую личность… Я не совсем уверен, что мне делать, пока не увижу ее сам, но если я просто не могу разобрать ее имя, я не могу особенно увидеть какие-либо проблемы с ним.

Что ж, я пока не могу придумать ни одной причины, по которой Элис могла бы выглядеть особенно неловко из-за этого, но……

[Алиса не хочет этого делать?]

[Нет, скорее, я не хочу этого делать… Я просто подумал, что это действительно хлопотно, что я должен быть стопором. Однако в последнее время ее разочарования накапливались, так что я думаю, что это будет лучше, чем позволять ей буйствовать где-то в незнакомом месте… Хааааа… То, что произойдет с этого момента, зависит только от меня.]

[……У-Ннн?]

Интересно, почему, но эта фраза, которую она только что сказала, кажется очень тревожной. Более того, здесь ей казалось более неловко, чем когда я сказал, что хочу встретиться с Десятью Демонами…

Серьезный-семпай: [……Ой…… Объясни, предатель… Прямо сейчас…… Я вот-вот потеряю самообладание.]

? ? ? : [……Можете, пожалуйста, перестать говорить, как будто вы обычно спокойны?]

Серьезный-сэмпай: [Другими словами, это арка, подобная той, где Кайто встречался с Лилией, и затем она перерастет в серию глав, в которых каждый любовник идет на свидание, верно?]

? ? ? : [Я не Элис-чан, так что я действительно не знаю, почему ты спрашиваешь меня об этом, но я полагаю, ты и так это узнаешь.]

Серьезный-сэмпай: [……Давай, Макина, безумие.]

? ? ? : [Прекрати произносить это пугающее проклятие.]