Глава 1006: Фестиваль Белого Бога, полдень ③

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

После неожиданной встречи с Принцессой Великого Дерева, Ютией-сан, мы снова направились в ресторан после того, как Лилия-сан и остальные оправились от инцидента.

Ресторан, в который нас привела Скай-сан, был похож на семейный ресторан, и лично я с облегчением увидел, что атмосфера не была слишком формальной.

Однако, присмотревшись, я могу найти Shallow Grande среди раздела алкогольных напитков в меню…… Бокал стоит 10000R…… В японских иенах это составляет возмутительную цену в 1 миллион иен.

Нет, но учитывая, что это фантастическое вино, единственная бутылка которого приготовлена ​​в качестве приза на Фестивале Героев, а всего за 1000 лет на рынке было продано всего 100 бутылок, я думаю, это может быть разумной ценой?

Ааа, еще раз смотрю, у них тоже есть Glorious Tea. Этот продается по 5000р за стакан… 500000 иен. Это возмутительно дорого, но, поскольку говорят, что это один из самых фантастических чаев в мире, я думаю, что цена разумна.

Я имею в виду, если это цена за стакан этого, интересно, сколько стоят продукты, продаваемые в богатых районах?

Пока у меня были такие мысли, Скай-сан, которая покинула наше место до того, как я это заметил, вернулась с двумя бутылками чего-то похожего на вино.

[Все, пожалуйста, позвольте мне предложить вам бокал вина в качестве приветствия. Для тех из вас, кто может пить вино, я приготовил бутылку Shallow Grande, а для тех из вас, кто не любит вино, я приготовил сок из винограда, произрастающего только в Царстве Богов.]

Это соображение, она действительно удивительный человек. Конечно, она угощает нас дорогим Shallow Grande, но она также приготовила сок для тех, кто не любит или не может пить вино, что заставляет меня чувствовать, что она действительно хороша в своей работе.

Так как все были в восторге от приятного сюрприза Скай-сан, нас угостили чашкой очень вкусного вина во время обеда.

После того, как мы пообедали, я спросил Скай-сан, куда мы пойдем дальше…

[Здесь рядом торговый район для богатых, как насчет того, чтобы проверить его? Даже если они продают самые дорогие предметы, покупать их или нет — это другой вопрос, так почему бы нам не взглянуть на лучшие продукты, доступные в Царстве Богов? ]

[Ах, я бы хотел это увидеть! У них были бы другие вещи из торгового района, в который мы ходили ранее, верно?]

Хина-чан радостно отреагировала на слова Скай-сан. Действительно, торговый район, в котором мы остановились ранее, был больше похож на сувенирный магазин, где продавали только товары по разумным ценам.

Мне нравилось делать там покупки, но я бы солгал, если бы сказал, что меня не интересуют богатые районы.

[Если это Миледи, разве ты не сможешь купить там что-нибудь?]

[Я мог бы купить там вещи, но какой смысл покупать что-то неоправданно дорогое?]

[Как насчет вещей, которые добавили бы престижа нашей резиденции?]

[С меня уже достаточно этих вещей……]

Она сильнейший человек, бывшая принцесса, а в настоящее время герцог, владелица летающего дракона, которая ведет дела с Магнавелл-сан, управляет ювелирным магазином, который ведет дела с Исис-сан, владелицей летающего замка, который является главной достопримечательностью в столицу, получил Истинные Благословения Верховного Бога Хроноса-сана и запомнился Шестью Королями… Этого определенно более чем достаточно. На самом деле, если подумать еще раз, то, что я только что упомянул, было довольно возмутительно.

В такой ситуации может ли быть так, что Лилия-сан уже имеет больше власти, чем нынешний король, Райз-сан?

Торговый район для богатых действительно находился недалеко от ресторана, поэтому мы смогли добраться туда быстро… но, как и ожидалось, поскольку их целевые клиенты были другими, магазины здесь, в богатом районе, не были в центре внимания. в виде киосков, а в добросовестных магазинах, имеющих довольно роскошные внешние оформления.

Кажется, что каждый магазин разделен на разные категории, такие как продукты питания и предметы интерьера, и похоже, что магазинов довольно много.

На данный момент мы сначала начали ходить в магазин, в котором продавались вещи, которые знали даже мы, такие как Shallow Grande и Glorious Tea.

Похоже, они продают разные напитки, в том числе тот виноградный сок, который Скай-сан принесла нам ранее.

Я подумал, что было бы неплохо купить немного, если бы я мог найти хорошие напитки, но когда мы вошли в магазин…

[А?]

[Уннн? Оя-оя, оя-оя, я вижу, мы еще встретимся! Я рад, я рад, это приятное совпадение вызывает у меня улыбку!]

Я видел, как Ютия-сан держала в руке контейнер, в котором, казалось, был черный чай… Великолепный чай. Возможно, ей нужно было пойти в торговый район для богатых?

[О, правильно, правильно, я еще не представился, не так ли? Я Ютия, приятно снова познакомиться.]

[Я Мияма Кайто. Мне тоже приятно познакомиться.]

[Ааа, понятно, понятно, я думал, что вы немного знакомы, но это вы, да. Это здорово, это здорово, я очень приветствую такие совпадения!]

Это была ожидаемая встреча, но, как и прежде, Ютия-сан широко улыбалась, что сделало меня немного счастливее.

Посреди всего этого… Краем глаза я мельком увидел две контрастирующие фигуры: Лилия-сан смотрела в небо, прикрывая глаза рукой, и Зиг-сан смотрел на меня сияющим, счастливым взглядом. глаза.

【Принцесса Великого Дерева, Ютия】

Маленькая, жизнерадостная женщина, которая всегда улыбается. Несмотря на то, что у нее был маленький рост в отличие от ее второго имени, Великого Дерева, Дух Дерева Ютия имеет боевую форму, слитую с деревом, точно так же, как Лиливуд, и эта ее форма показывает ее огромные размеры.

Она всегда весела и улыбается, и даже ее друзья Семь принцесс никогда не видели, чтобы она злилась. Эльфы поклоняются ей как богу.

Иногда она добавляет [-zeh] к своим словам, в зависимости от настроения. Нет никаких правил, которым она следует, когда добавляет это, на самом деле все зависит от ее настроения.

(Прим.: я не буду добавлять эту последнюю часть в перевод. Кроме того, имя Ютии, возможно, произошло от ее второго имени, Великого Дерева (Тайдзю), наоборот. Ну, вроде того.)