Так как была уже ночь, мы решили оставить экскурсию по отреставрированному саду на завтра, а так как я устал от фестиваля, мы разделились в положенном месте, и я вернулся в свою комнату.
Пока я разбирал купленные вещи, часть стены скользнула в сторону, и появился Куро. Куро приходит ко мне в комнату каждый день, но что за раздвижная стена? Это какой-то вход?
[Каито-кун, я здесь~~]
[……Мне бы очень хотелось узнать, сколько скрытых функций, о которых я не знаю, было установлено в этой комнате.]
Я посмотрел на Куро, который ярко улыбался мне, с ошеломленным взглядом, но ладно….. Что угодно. Если бы мне было действительно интересно об этом, я мог бы просто спросить соседнюю Алису.
Если отложить это в сторону, Куро в основном приходит каждый день, но мне было интересно, придет ли она и сегодня вечером.
[Я думал, что ты не придешь сегодня, потому что был занят Фестивалем Белого Бога.]
[Хммм, хотя ты так говоришь, я сказал всего несколько слов в начале и в конце фестиваля, а затем большую часть времени просто наблюдал за остальными.]
[Это само по себе звучит сложно, но так ли это на Фестивале героев?]
[Если бы я присутствовал на фестивале в качестве почетного гостя, это было бы так.]
Казалось, что сидеть на месте гостя при всём внимании публики будет хлопотно, но Куро, один из Шести Королей, мог к этому привыкнуть.
Как только у меня возникла такая мысль, Куро, как обычно, достал чашку, наполненную кофе, и поставил ее передо мной…… и вместе с ней должны быть обычные детские кастеллы……
[Вот, я сегодня привела «финансистов»! Давайте съедим их вместе~~]
[ ! ? ]
(Прим.: его название происходит от традиционной прямоугольной формы, делающей его похожим на слиток золота.)
В тот момент, когда я услышал эти слова, я рефлекторно положил руку на лоб Куро и проверил, нет ли у нее лихорадки… Однако разве демоны простужаются? Во-первых, могли ли они вообще заболеть и поднять температуру?
[……Куро, ты в порядке?]
[Э? О-о чем ты говоришь?]
[Просто Куро на самом деле подает что-то другое, а не детскую кастеллу, я подумал, что у тебя, должно быть, какое-то серьезное заболевание……]
[Разве это не грубо!?]
Нет, это правда, что Куро любит есть на ходу, и она ест всевозможные сладости. Так что неудивительно, что она ест финансистов.
Но всякий раз, когда она приходила ко мне по ночам, она всегда приносила смесь бэби кастеллас и кофе. Когда у нее было новое творение, она выпускала его, а когда она не создавала ничего нового, она просто производила обычные детские кастеллы.
[Нет, я имею в виду, у меня никогда не было ничего, кроме маленьких кастелл, когда ты приходишь по ночам……]
[Ах~~ Если подумать, я думаю, что это действительно так… Ну, в любом случае, сегодня это финансисты.]
[Впрочем, почему финансисты?]
[На самом деле я хотел, чтобы Кайто-кун попробовал некоторые из них. Я также принес вам кое-что еще.]
Сказав это, Куро достал несколько цилиндрических предметов диаметром около 5 см и разложил их на столе.
[На самом деле, я недавно создал новую торговую компанию.]
[……Фуму.]
[Каито-кун, ты же знаешь о случайных ящиках, верно? Это были бумаги, содержащие одноразовые магические техники, сделанные из осколков магических кристаллов, но был обнаружен новый метод их изготовления, и стоимость производства была значительно снижена.]
Она создала новую торговую компанию, хах… Однако какое отношение это имеет к финансисту?
[Ну, проще говоря, это торговая компания, которая занимается «портативной едой». Я уверен, Кайто-кун знает, что волшебные ящики — один из самых дорогих типов магических инструментов в мире, а одноразовые волшебные ящики слишком дороги, чтобы покупать их только для хранения еды.]
[Понятно, а как насчет переносной еды?]
[Унн. Они созданы не с помощью Магии Пространства-Времени, а с помощью Техник Сохранения Состояния и Уменьшения Размера, и когда вы открываете эту маленькую трубку, вы можете есть пищу внутри.]
Ясно, это как те продукты быстрого приготовления и ретортные пакеты на Земле. Это, безусловно, было бы хорошим направлением, к которому они стремятся.
Конечно, волшебные ящики были весьма эффективными инструментами, но и у них были свои пределы эффективности. Кроме того, магические инструменты не являются вещами, которыми можно пользоваться бесконечно, так как они также изнашиваются со временем.
Чем чище продукт, тем дольше он может храниться, но это еще не значит, что его можно использовать бесконечно. Довольно сложно купить что-то, что просто дополняло бы еду.
[На данный момент мы можем сделать их только для нескольких вкусов супов, кондитерских изделий и некоторых сортов хлеба. Что ж, в ближайшее время мы обязательно увеличим ассортимент.]
[А как насчет их цены?]
[Я планирую продать их по цене от 1 до 5 рупий за штуку. Я уверен, что если мы продолжим в том же духе, мы сможем еще немного снизить стоимость.]
При цене от 100 до 500 иен они продавались не только искателям приключений и продавцам, но и обычным семьям. Их можно использовать, когда не хочется готовить.
Если вы купите суп и хлеб, из него уже будет еда, и то, что он хранится в таком состоянии, означает, что он выйдет еще теплым, когда вы его откроете.
……Подумав, что это определенно будет продаваться, я попробовал финансист…… Текстура влажная и мягкая, а вкус довольно высокий, с нежной сладостью, которая растекается во рту.
[……Сколько это стоит?]
[Планируется продавать по 1 р за упаковку из трех штук.]
[Они довольно вкусные… Они действительно высокого качества.]
[Фуфуфу, я очень придирчив к его вкусу и цене. Что ж, сложно создать что-то, что хорошо сочеталось бы с обоими этими факторами, вот почему пока не так много разновидностей… но пока мы этим занимаемся, почему бы вам не попробовать и другие?]
Думая, что ей просто нравится создавать новые вещи, я с радостью попробовал портативную еду новой компании Куро, чувствуя себя тепло и пушисто, когда она радостно объясняла.
Серьёзный-сэмпай: [……Она пытается стать ещё богаче.]
? ? ? : [Это похоже на Куро-сан, или, скорее, она, вероятно, планирует оставить это нужному человеку в своей семье, как только торговая компания немного вырастет. Этот продукт похож на версию ретортных пакетов Trinia, и я думаю, что они будут очень хорошо продаваться. Я думаю, что они уже давно думали об идее продажи чего-то подобного, но она так и не была реализована, потому что у них до сих пор нет никакого способа сделать это прибыльным.]
Серьезный-сэмпай: [После этого был открыт новый процесс изготовления волшебной бумаги, и стало возможным значительно сократить расходы, поэтому они немедленно создали компанию…… Как и ожидалось от Дона из Делового Мира, она действительно действует быстро.]