После некоторого разговора о Японии кажется, что комплексный обед готов, и Каори-сан подает его прямо передо мной.
[Извините, что заставил вас ждать! А теперь ешь.]
Небольшая тарелка с белым рисом, мисо-суп, соленые огурцы и тарелка с красивым постным гюкацу и нашинкованной капустой… Выглядит очень аппетитно.
Я не уверен, что это только потому, что я не потерял свой вкус как простолюдина, но, честно говоря, я чувствую, что такой комплексный обед выглядит лучше, чем длинный список блюд, подаваемых в очень дорогом французском ресторане.
[Это выглядит вкусно. Это красное мясо… это филе?]
[Унн. Это филе. Это не мясо известного бренда или что-то в этом роде, но все же это довольно хорошее мясо. Ааа, используйте заправку вон там на капусте.]
Кивнув на слова Каори-сан, я сначала отпила мисо-суп. Он имеет очень нежный вкус и очень вкусный. После этого я попробовал гюкацу, которое, как сказала Каори-сан, было действительно нежным и вкусным.
Лично я думаю, что тертый понзу имеет прекрасный вкус и настолько освежает, что я мог есть столько, сколько хотел.
[Это очень вкусно. Лично мне нравится тертый понзу.]
[Я также рад, что вам понравилось. Что ж~~, я всегда хотела готовить для ребенка из моего родного мира, так что я рада, что моя мечта сбылась…… Арех? Кстати говоря, мне было просто любопытно, но ожерелье Кайто-куна… Может быть, это магический кристалл?]
[Да все верно.]
[Я- Это еще один черный, хах… Эээ, может быть, Кайто-кун невероятно богат?]
Итак, что я могу ответить на этот вопрос… Если бы меня спросили, богат я или нет, я бы сказал, что определенно богат. Дело было не столько в том, что я был великим, сколько в влиянии окружающей среды, такой как величие Анимы, исправление благословения Широ-сан и весы, которые Магнавелл-сан время от времени дает мне.
[……Ну, возможно, относительно так.]
Ожерелье тоже подарок, но я думаю, что разговор до сих пор производил впечатление, что я финансово обеспечен, и так как было бы неправильно отрицать это, я просто утверждаю это.
После этого взгляд Каори-сан начал двигаться, казалось, что-то колеблясь.
[……Эррр. Эммм, Кайто-кун, ты любишь алкоголь?]
[В какой-то степени……]
[Видите ли, у меня здесь хороший напиток…… Нет, это действительно отличный алкоголь, и у него прекрасный вкус……]
Со смешанным чувством тонкой вины и легкого предвкушения, Каори-сан достала из своего волшебного ящика то, что казалось бутылкой саке.
Этикетка была черно-золотой со словом «Зенит», написанным на языке этого мира.
[Классическая бутылка, не так ли?]
[У- Уннн. Верно… Он очень вкусный, но этот алкоголь очень дорогой… Н- Нет, я тебя не особо принуждаю, просто мне интересно, подходит ли Кайто-кун… На вкус как саке, но он не очень острый и его легко пить.]
Я как бы получаю то, что она хочет. С точки зрения Каори-сан, наверное, хочет, чтобы я купила, вернее, заказала этот алкоголь. Вот почему она порекомендовала его мне, человеку, у которого, казалось, были деньги.
Однако, по словам Каори-сан, это очень дорогое саке, поэтому, даже если бы я была богата, я думаю, ей было бы немного неловко рекомендовать его более молодому человеку из того же родного мира?
[Кстати, сколько это стоит?]
[Y- Y- Y- Видите ли… чашка… стоит 300 рупий.]
[………………]
Давай успокоимся там. Перестаньте думать, что это удивительно дешево! Это просто мое чувство денег, которое полностью отключено…… Это по-прежнему равняется одному стакану алкоголя стоимостью 30 000 иен, что является огромной ценой.
Просто чашка Shallow Grande стоимостью миллион иен или Glorious Tea стоимостью 500 000 иен — это просто смешно!
Пока я приводил себя в порядок, рефлекторно думая, что это дешево, Каори-сан, возможно, расценив мое молчание как замешательство, поспешно заговорила, обливаясь потом.
[Это обычная цена! A- Как напоминание о знакомстве с Кайто-куном, как насчет 280… нет, 270? Нет, конечно, я знаю, что это слишком дорого, так что тебе не нужно заказывать……]
[Э-э, Каори-сан хочет продать этот алкоголь, верно?]
[Угхх… Да. Честно говоря, он вообще не продается, и я не думаю, что смогу продать его в будущем…… так что я был бы счастлив, если бы смог его продать……]
[Тогда я возьму это. Тем не менее, у меня есть планы встретиться с кем-то после этого, поэтому я не могу пить алкоголь… Если это так, как насчет того, чтобы купить целую бутылку?]
[Ээээээээээ!? В- В- Всю бутылку? Нет, нет, Кайто-кун, с размером этой бутылки это будет около 10 чашек… Это будет 3000 рупий, понимаешь!?]
Это чувство паники совершенно новое и освежающее… Я имею в виду, хотя я сам согласился на это, она все еще далека от той особы, которая берет золотую монету за тарелку рамена.
Я имею в виду, во-первых, почему она запаслась таким дорогим алкоголем?
[Ну тогда хватит 3 серебряных монет, верно?]
[Э-э-э… Как ты можешь так легко доставать серебряные монеты!? Скорее, подожди немного. Я не хотел подглядывать, но я мог заглянуть внутрь твоего кошелька, потому что моя линия обзора выше…… D- Я только что видел что-то похожее на большие беловатые монеты?]
[Э? Ах, вы имеете в виду монеты из белого золота?]
[Ты не можешь небрежно положить это на прилавок!? Это около 10 миллионов иен за штуку, не так ли!? Что бы ты сделал, если бы я просто украл его… Нет, не то чтобы я украл его, но ты невнимательный.]
Я вижу, если подумать еще раз, вы не видите монеты из белого золота в обычной жизни. Кажется, даже Зиг-сан не видел их раньше…
[……Эй, Кайто-кун? Обычно вы не кладете все свои деньги в кошелек, не так ли?]
[Полагаю, да.]
[Значит, у Кайто-куна гораздо больше денег, чем у тебя в кошельке, верно?]
[Это правда, но……]
[Э? Черт возьми, что за разница между нами… Странно, положение моего кошелька слишком отличается от твоего. Ах, другой мир может быть мирным, но он не равен……]
[……Я полагаю.]
Каори-сан сказала что-то похожее на цитату, но ее взгляд, казалось, смотрел куда-то далеко.
**********