Глава 1151-Гармоническая Симфония Часть 2?

После певческой битвы… Нет, я как бы не хочу называть это музыкальное противостояние певческой битвой… После того, как «ПОЮЩАЯ битва» закончилась, я решил поздороваться с Мегиддо-саном и поздравить его с победой.

……Ну, я не пойду со всеми ради этого. Я просто собираюсь пойти и поздороваться……

[Мегиддо-сан, привет. Поздравляю с победой.]

[О, если бы это был не Кайто! Спасибо… Даже так, я не ожидал, что Шалти появится здесь. Благодаря этому, это была веселая битва… Ну, у меня есть некоторые сомнения по поводу того, что она отдала победу.]

[Она отдала победу?]

Когда я позвал его, Мегиддо-сан широко улыбнулся и ответил. Казалось, он был рад сразиться с Элис, но похоже, что он был немного недоволен.

Он говорит, что она отдала выигрыш, значит ли это, что Алиса проиграла намеренно? Что ж, Элис уж точно не будет волноваться о победе или поражении в таком турнире.

[Да, она пела так, что дополняло мое пение, хотя ее голос и присутствие были противоположны моим. Поэтому мое пение звучало больше как центральная часть выступления, понимаете?]

[Я чувствовал, что Мегиддо-сан поет лучше, чем ее, с точки зрения громкости… но я не понимал, что она проигрывает намеренно.]

[Этот парень, Шалти, отлично справился. Не только Кайто, я не думаю, что большинство людей не поняли бы этого. Единственным среди судей, кто это заметил, был Блоссом. Видите ли, именно поэтому она поставила полную оценку Шалти, а не мне.]

[Я понимаю.]

Когда Мегиддо-сан объяснил мне это, я понял. Действительно, их голоса были прекрасно гармоничны, а голос Мегиддо-сан произвел на меня более сильное впечатление.

Это из-за того, что Алиса так пела… только Блоссом-сан заметила это и поставила Алисе высший балл за ее технику.

[Ну, даже так, она действительно искусна в этой битве. Она даже думала о том, как песня будет звучать на расстоянии, и это меня не может не впечатлить.]

[Хехх… Ну, я рад, что тебе было весело.]

[Ага! Однако в другом мире наверняка есть кое-что интересное! Пение во время боя может показаться простым на словах, но когда я на самом деле попробовал это, в игре было много тактик, и это очень глубокая тема. Может быть, мне следует построить специальную арену в моем городе……]

…У них огромное заблуждение, но, как и Мегиддо-сан, кажется, что большинство людей, включая зрителей, думают, что в моем мире существуют ПОЮЩИЕ битвы.

Я предполагаю, что РИНГТОСС и другие подобные вещи были распространены из-за таких заблуждений……

[Кстати говоря, Кайто, что ты теперь собираешься делать? Я больше не буду участвовать, но я собираюсь еще некоторое время понаблюдать за этой ПОЮЩЕЙ битвой.]

Что ж, Мегиддо-сан явно хотел, чтобы это выступление понравилось, так что Мегиддо-сан, оставшийся здесь и понаблюдавший какое-то время за представлением, определенно был похож на него.

Я имею в виду, что он, вероятно, всерьез планирует построить специальный объект для ПОЮЩЕГО боя в своем городе.

[В следующий раз мы планируем посетить принцессу фей Тиртанию-сан.]

[О-о-о, значит, ты собираешься слушать Волшебный оркестр, ха.]

Я слышал об этом от Эйнганы-сана, но музыкальная группа, состоящая из фей во главе с Тир-саном… Оркестр фей кажется всемирно известной группой, поэтому их выступление здесь, в Гармонической Симфонии, было популярно.

[Феи также известны своими музыкальными инструментами. Особенно красивы инструменты, сделанные феями, с чистыми высокими нотами. Их выступления в Harmonic Symphony в основном проводились на инструментах, сделанных Fairies, поэтому, если вы обратите внимание на их высокие ноты, вам понравится исполнение.]

[……Я- понятно.]

[Какая? Какого черта у тебя такое странное выражение лица?]

Нет, это я уже знал. Я знал в своей голове, что Мегиддо-сан действительно хорошо разбирается в музыке и искусстве, и что он знает достаточно, чтобы говорить о подобных вещах.

Однако с внешностью Мегиддо-сана… Прошу прощения, но знание таких вещей ему совсем не подходит…

Пока я думал об этом, Алиса внезапно появилась рядом со мной и заговорила с изумленным выражением лица.

[Нет, Мегиддо-сан. Я уже говорил это много раз, но посмотри в зеркало. Это не лицо того, кто должен говорить о музыке. Ты типа 80% горилла.]

[……Почему 80%?]

[Это потому, что стопроцентная горилла стала твоим подчиненным… Ну, если отложить его в сторону, даже если ты говоришь это с таким мускулистым лицом, это действительно кажется неуместным. Вот почему у Кайто-сана было такое сложное выражение лица, понимаете?]

[……Ты ублюдок, ты был в этом с самого начала, ты затеваешь драку?]

[Если ты хочешь драки, я тебе ее дам…… вот что я хотел бы сказать, но давай не будем делать это здесь, ладно?]

[……Ты прав…… У меня определенно плохое предчувствие.]

Что с этим? Странный у них разговор. Я думал, что они собираются начать драку, как на Фестивале Шести Королей, но они оба уладили свои разногласия.

Я попытался посмотреть в том направлении, в котором они смотрели раньше, но было ли там что-то?

**********