Глава 1154-Гармоническая Симфония Часть 2 V2?

Пока я весело беседовал с Тир-саном и феями, приближалось время их представления.

[Ая, почти пора идти. У нас есть отдельные кабинки наверху для всех. Существуют различные типы кабин для двух или трех человек. Возьмите эту карту и войдите в магический круг вон там, и вы будете автоматически телепортированы!]

[Это так? На самом деле вам не нужно изо всех сил выделять нам специальные места… но большое вам спасибо.]

Судя по всему, Тир-сан разместил нас в отдельных кабинках наверху. Перемещая свой взгляд, я мог видеть некоторые области, которые выглядели как будки, хотя я не мог разобрать в них никаких подробностей, так как казалось, что изнутри не было видно снаружи.

Приватная комната позволит людям с комфортом насладиться спектаклем и рассказать о своих впечатлениях во время прослушивания спектакля.

[Да, Кайтокун-сан. Пожалуйста, входите~~]

[Спасибо. Мне просто нужно подержать это и попасть туда, верно?]

[Да.]

Тир-сан раздал билеты мне и всем остальным, так что мы взяли их и поехали по магическому кругу, как было объяснено. Вид вокруг меня мгновенно изменился, и мы оказались в комнате, которая выглядела как отдельная комната.

Эта комната также оказалась в хорошем месте с очень хорошим видом на сцену, где должно было проходить выступление.

[……Арэ? Однако, если это место закрыто снаружи, можем ли мы услышать выступление в этой приватной комнате?]

[Ааа, передний — что-то вроде магического барьера, так что он не мешает проходящему звуку. Мы могли бы прекрасно слышать выступление.]

[Хехх… Так вот как это… Уннн? Куро?]

[Эхехе, мы вместе.]

Услышав голос в ответ на мои слова, я обернулся и увидел Куро с сияющей улыбкой на лице.

[Это было просто совпадение… но Тир-сан упомянул, что есть разные комнаты для двух или трех человек, так что интересно, сколько человек будет в этой комнате?]

[Ах, эта комната для двоих. Я сделал так, что эта комната рассчитана на двоих.]

[Понятно… Уннн? «Вы сделали это», чтобы эта комната была на двоих?]

Как-то странно она выразилась. Звучало так, как будто Куро говорила, что она сделала что-то, чтобы в этой комнате были только мы вдвоем, но я почти уверен, что мы не говорили ни о чем подобном во время нашей беседы ранее.

После этого Куро, выглядевшая немного самодовольной, выпятила грудь и показала мне большой палец вверх.

[Я знал, что Кайто-кун и остальные придут к Тир-чану следующим, поэтому я заранее спросил Тир-чана.]

[Вы хорошо подготовились… Подождите минутку? Как ты узнал, что следующим мы придем к Тир-сану?]

[…………………………… Интуиция, наверное?]

[Серьезно, ты все еще подталкиваешь это к своей интуиции……]

Я знаю, что уже слишком поздно упоминать об этом, но Куро определенно что-то подложил мне в ожерелье. Вероятно, что-то, что может сказать мое местоположение или услышать разговоры вокруг меня.

Ну, если честно, меня это мало волнует. Я имею в виду, по сравнению с тем, что делала Широ-сан, то, что она делала, выглядело мило.

Судя по тому инциденту в Ригфорешии, я понял, что функция активируется только тогда, когда я ношу ожерелье, поэтому, если я не хочу, чтобы меня услышали, я могу просто временно снять ожерелье.

Что ж, отложим в сторону это ожерелье, Широ-сан, Иден-сан и Алиса, которая всегда рядом, чтобы охранять меня… Концепция конфиденциальности уже давно исчезла во мне, так что это не то, что меня должно беспокоить. сам о сейчас.

[Ну, это на самом деле не имеет значения, но… есть кое-что, что меня больше интересует.]

[Уннн? Что это?]

[……Там только один стул, ты знаешь…… Это комната на двоих, верно?]

Да, я давно задавался этим вопросом. По словам Куро, комната рассчитана на двоих, но в комнате только один большой стул.

Когда я спросил об этом Куро, она ответила с несколько довольным выражением лица.

[Каито-кун сядет на стул. Я собираюсь «посидеть на коленях у Кайто-куна»… Нет проблем!]

[……Ты тоже приготовил это, Куро? Почему ты вообще……]

[Потому что я хотел послушать выступление, флиртуя с Кайто-куном! Это все!!!]

[Я-я вижу……]

Ааа, стреляй. Из-за того, что она выражала его эгоистичные желания так изящно, почти до освежения, я в конце концов рефлекторно кивнул головой.

[Сейчас, Кайто-кун. Спектакль вот-вот начнется. Садись, садись.]

[Д-Да, хорошо.]

Меня усадили на большой стул. Мне показалось, что это очень хорошее кресло, так как оно было очень удобным.

Когда я сел, как будто она ждала, когда я это сделаю, глаза Куро загорелись, когда она «села мне на колени лицом в мою сторону»……

[Нет, остановись! Разве направление, в котором ты смотришь, не странно!?]

[Это не странно, понимаете? В конце концов, я собираюсь обнять Кайто-куна……]

[Нет, но вы не сможете увидеть сцену!]

[Не волнуйтесь, я все еще слышу их выступление.]

[Нет, проблема не в этом!?]

Просто так, уже не обращая внимания на мои слова, Куро обвила руками мой затылок и крепко обняла. Я рефлекторно обнял ее в ответ, и ее миниатюрное тело прижалось к моему.

П- Мы так приклеились друг к другу… Больше всего, думая, что спектакль вот-вот начнется, у меня действительно такое чувство, как будто я делаю что-то не так.

[Эхехе, тепло.]

……С довольным выражением лица Куро радостно потерлась щекой о мою грудь.

**********