Налив алкоголь в два подготовленных бокала, мы улыбнулись друг другу и, обменявшись тостами, сделали глоток.
[Ах, это вкусно.]
[Я тоже никогда не пробовал его раньше, но у него определенно приятное чистое послевкусие.]
[Унн, унн. Мне нравится такой алкоголь.]
Я немедленно попробовал алкоголь, купленный в магазине Каори-сан, и обнаружил, что он стоит своих денег. Хотя у алкоголя был сильный вкус, его было очень легко пить, он был не слишком насыщенным и имел приятное послевкусие.
Это очень хороший алкоголь. Если еще раз увижу такой алкоголь, куплю.
[Кстати говоря, мне пришло в голову, что доктор Вьер любит травяные чаи, а ты любишь напитки с освежающим вкусом, хах.]
[Теперь, когда вы упомянули об этом, я думаю, что это может быть так? Я никогда не задумывался об этом, но думаю, что, возможно, естественным образом выбрал травы с освежающим послевкусием.]
[Предпочтения — это то, чего вы не замечаете сами по себе, ха.]
[Полагаю, что так. Это правда, что даже если вы не осознаете свой выбор, другие люди могут увидеть в вашем выборе определенную закономерность.]
Даже если это просто непринужденная беседа, мы очень приятно проводим время. Вместо того, чтобы пить все сразу, мы отпиваем понемногу во время разговора…… а потом, сделав еще глоток, продолжаем говорить.
Довольно приятно спокойно провести время, наслаждаясь беседой и алкоголем.
Пока мы медленно потягивали алкоголь и ели закуски, мирно наслаждаясь нашей болтовней, мы поняли, что время пролетело незаметно, и уже почти полночь.
Мы выпили совсем немного алкоголя и доели все приготовленные закуски. Похоже, я был не единственным, кто думал, что пора закругляться, как говорил доктор Вир, выглядя немного неохотно.
[Хм~~ Как и ожидалось, я думаю, нам пора заканчивать, верно?]
[Ты прав. Я помогу тебе убраться.
[Спасибо… Хорошо, я знаю, что их не так уж и мало, но ты можешь собрать посуду? Я их помою.]
[Хорошо.]
Услышав слова доктора Вьера, я быстро собрала посуду и стаканы и отнесла их к раковине. Пока она следила за посудой, я собирала бутылки и прочий хлам по типам, спрашивала у доктора Вьера, куда их выбрасывать, и несла туда.
Поскольку тарелок и мусора хватает на двоих, уборка делается быстро… Пока я думал о том, что делать сейчас, доктор Вьер заговорил.
[Ах, Мияма-кун. Я нагрел ванну, так что пошли.]
[Э? Это так, простите за беспокойство… Уннн?]
Простите, что побеспокоил вас приготовить мне ванну. Я был бы не против, если бы я пошел принять ванну, когда вернусь домой… вот что я имел в виду, но подожди минутку… Разве это не странно?
Она нагрела ванну… так что пошли? Я бы понял, если бы она сказала «пошли», но доктор Вир… Она только что сказала «пошли»?
[…… Др. Вьер, если я не ошибаюсь, разве ты не сказал, давай сейчас же войдем?]
[Да, я сделал?]
[Вы ведь знаете, что «давайте» — это просто сокращенный способ сказать «давайте», верно?]
[Конечно, я знаю это, тупица.]
Похоже, я действительно не ослышался, поскольку на губах доктора Вьер появляется ухмылка.
[Фуфуфу, не думай, что сможешь вырваться из этой ситуации, ладно? В конце концов, я довольно настойчив!]
[Н- Нет, ну, как и ожидалось, бежать отсюда слишком грубо… Вернее, у меня нет причин бежать.]
Нет, конечно, мне неловко, но я не намерен быть настолько бессердечным, чтобы отказаться от приглашения моего любовника и уйти.
Когда я сказал ей об этом, доктор Вир какое-то время ошеломленно смотрела на меня, прежде чем счастливо улыбнуться.
[……Понятно, наверное, да. Ведь мы любовники!]
[Вот так.]
[Понятно, понятно, тогда……]
Доктор Вьер подошла ко мне со счастливым выражением лица и, потянувшись ко мне всем телом, приблизила лицо к моему уху… и, слегка поцеловав меня в мочку уха, заговорила.
[……Ну тогда почему бы тебе не посмотреть, подходит ли мне выбранный тобой цвет, Мияма-кун?]
Выражение лица доктора Вьер, когда она это говорила, ее щеки покраснели, то ли от алкоголя, то ли она просто смутилась, было неудержимо прекрасным.
Приняв ванну и переодевшись в пижаму, я легла на небольшой диван. Бедра доктора Вьера были у меня под головой, и я мог чувствовать их мягкость подушкой на коленях… но, к сожалению, у меня не хватило самообладания, чтобы насладиться этим.
[……Ууууу.]
[Ахаха, Мияма-кун. Ты в порядке?]
[S- Каким-то образом… Рука доктора Вьера приятная и прохладная.]
Посмеиваясь над моим состоянием, доктор Вир посмотрела мне в лицо, держа в руке что-то вроде складного веера, а другая ее рука была у меня на лбу… Возможно, она использует магию, чтобы охладить меня.
[Вы просто немного покраснели, но, похоже, с вами все в порядке, так что вы почувствуете себя лучше вскоре после того, как немного отдохнете и дадите температуре тела упасть.]
[Я- извините за беспокойство.]
[Все в порядке, не беспокойтесь об этом. Скорее, я должен был заметить это до того, как ты стал таким. В конце концов, мы пробыли там довольно долго… Даже несмотря на то, что там есть окно для вентиляции, в отличие от ванны под открытым небом, тепло все равно неизбежно задерживалось бы в ванной… Даже если вы не погружаетесь в ванну достаточно долго. , вы все еще можете чувствовать головокружение.]
Да, в настоящее время у меня кружилась голова после выхода из ванны, и мне было немного трудно двигаться. Честно говоря, у меня есть ощущение, что есть более важная причина, чем слишком долгое нахождение в ванне или температура ванны… но, в конце концов, это, вероятно, результат комбинации различных факторов.
[Я думаю, что может быть трудно даже заметить, что температура моего тела повышается.]
[Полагаю, что так. Ну, ты можешь немного отдохнуть… Как и ожидалось, тебе не нужно идти домой в это время. Ты бы остался на ночь, верно?]
[Если доктор Вир не против……]
[Унн. Это вообще не проблема, так что просто расслабься и успокойся.]
Нежный голос доктора Вьер и успокаивающее прикосновение ее руки, погладившей меня по голове, успокоили меня. Как бы это сказать… В конце концов, она увидела, что я выгляжу жалко, но это почему-то приносит удовлетворение… Вернее, когда я чувствовал, что меня поглощает доброта доктора Вьера, я очень рад этой ситуации прямо сейчас.
[……Фуфу.]
[Что-то случилось?]
[Нет. Я вроде как счастлив… Не так давно я никогда бы не подумал, что могу испытывать такие чувства. Я действительно не могу отблагодарить тебя, Мияма-кун.]
[Я искренне думаю, что это преувеличение… но я чувствую то же самое, когда чувствую себя счастливым.]
[Понятно, я рад…… Эй? Мияма-кун?]
[Да?]
[Я тебя люблю.]
Улыбка доктора Вьер, которая выглядит искренне счастливой, отличается от грустной улыбки, которая была у нее когда-то….. Она была так ослепительна и прекрасна…… что мне показалось, что температура моего тела, которая должна была снизиться, снова поднялась.
Серьезный-семпай: [Гхааак…… Ф- Чтобы они зашли так далеко… Я- Я, Серьезный…… не проси о помощи даже для того, чтобы вернуться на небеса! Увоооооо! Жизни, которую я прожил…… нет у меня «сладости»!!!]
(T/N: отсылка к Кулаку Полярной звезды.)
? ? ? : [Нет, у вас их буквально горы. Я имею в виду, что это уровень, при котором нет ничего, кроме сладости.]
Серьезный-сэмпай: [……Серьезно, стоп…… Чёрт, всё было именно так, верно!!!? Они вместе приняли ванну, они оставались там так долго, что у Кайто закружилась голова? Более того, у него все равно будет кружиться голова, даже если они не будут достаточно долго замачиваться в воде? ……Сладость перегружена…… Я повторяюсь, но это были слова, которые мне действительно не нравятся…… Гахаак.]
? ? ? : [А, привет, Доктор? У меня чрезвычайная ситуация……]
Серьёзный-сэмпай: [Эй, идиот, прекрати.]