Глава 1247-Ночной Рынок ⑨

Во время мытья головы я слегка помыл и ополоснул перед собой. Словно приуроченное к тому, что я заканчиваю мыть себя, Болезнь-сан тоже закончила тщательное мытье моих волос, и она использовала Волшебный Инструмент Душа, чтобы чисто вымыть мне голову.

[Эээээ. Все чистоеееет.]

[Спасибо.]

Услышав, что Болезнь-сан сказала, что все кончено, я обернулся, чтобы поблагодарить ее… но это была плохая идея. Конечно, тот факт, что она мыла мне волосы, означал, что Болезнь-сан была прямо позади меня.

И пока я сидел, Болезнь-сан стояла. И в процессе мытья тела и волос неизбежно, что она тоже промокнет.

Когда я обернулся, мое лицо оказалось перед животом Болезни-сан, что стало еще более сенсационным, поскольку ее прозрачная верхняя одежда промокла и прилипла к ее коже.

Это было очень опасно. Начнем с того, что Илнесс-сан обычно похожа на железную крепость, когда дело доходит до обнажения ее кожи. До сегодняшнего дня я никогда не видел, чтобы она обнажала какую-либо кожу, кроме рук или лица, и как бы это сказать… Я чувствую большое чувство аморальности, увидев то, что обычно скрыто.

Когда я почувствовал, что мои когда-то спокойные мысли снова становятся хаотичными, Болезнь-сан внезапно перевела взгляд на ванну.

[……Это эффект соли для ванн, а? Он так хорошо пахнет.]

[Да, мне тоже нравится этот аромат. Ах, верно. Если вы не возражаете, не могли бы вы тоже это проверить, Болезнь-сан?]

[………………..]

Услышав то, что я сказал, на лице Илнесс-сан появилось необычайно удивленное выражение… и сразу после этого я почувствовал, как кровь, подступившая к моему лицу, быстро отхлынула.

Это были слова, которые я рефлекторно произнес, но совершенно оговорился. Нет, сами по себе слова не были ошибочными. Это было немного неудачно сформулировано, но смысл моих слов не является неверным……но сказать, что в такой ситуации, как эта, фатально неправильно!

Если бы это было сказано в моей комнате после того, как я принял ванну или что-то в этом роде, мои намерения были бы точно переданы. Другими словами, я имел в виду следующее: «У меня еще осталось несколько прототипов, не хотите ли вы попробовать их, Болезнь-сан?»……

Однако что было бы, если бы я сказал ей это в ванной…… Как ни посмотри, это звучит как «Я приглашаю ее принять ванну со мной».

Это плохо, это плохо! Это было полнейшее сексуальное домогательство. Неудивительно, что Илнесс-сан опешил. A- Во всяком случае, я должен быстро объясниться……

[Ну эээээ, раз уж ты пригласил меня, пожалуйста, позволь мне искупаться с тобой.]

Эээээээээ!? Т- Это прошло!? Она приняла!?

М- Более того, хотя она и была удивлена ​​заявлением, которого не ожидала, ее ответ был почти мгновенным. Что ж, я некоторое время думал об этом, но Болезнь-сан… Разве она не слишком снисходительна, когда дело доходит до меня?

Я чувствую, что она будет слушать меня независимо от того, что я прошу ее сделать.

[Ну, я тоже помоюсь.]

[О да.]

Несмотря на то, что я был озадачен тем, что Болезнь-сан так легко согласилась на мою словесную оговорку, я просто решил пойти дальше и окунуться в ванну, ожидая ее. Как и ожидалось, я никак не мог просто сказать что-то вроде «как насчет того, чтобы я тоже помыл тебе спину?».

Я имею в виду, я действительно не знаю, как я мог вымыть ее спину поверх купальной одежды, так что предположение, что это только беспокоит ее……

Как бы то ни было, когда я погрузился в ванну со странно выпрямленной осанкой, возможно, от нервозности, я услышал позади себя голос Болезни-сан.

[Извините меняееее.]

[Д- Да. Пожалуйста, войдите.]

Я… я немного нервничал и дал странный ответ. После этого Болезнь-сан тоже вошла в ванну… Э? Нет, почему она так близко… Она почти рядом со мной!? Я имею в виду, она так близко, что наши плечи почти соприкоснулись бы, если бы мы захотели, понимаете!?

[Понятно, это действительно интересно. Кажется, он обладает увлажняющим и расслабляющим эффектом.]

Когда она сказала это, вытянув руку из горячей воды, слегка поглаживая ее другой рукой, чтобы горячая вода впиталась в ее кожу, как бы это сказать… Она выглядела очень элегантно и сексуально.

Каждый небрежный жест, который она делает, выглядит очень стильно, создавая впечатление миниатюрной, но элегантной дамы.

[Я лично чувствую, что это немного похоже на молочную ванну. Хотя запах совсем другой.]

[Действительно. Это действительно напоминает что-то вроде тааааат. Есть много людей, которым не нравится запах молочных ванн, так что они, возможно, приняли это во внимание и изменили запах, сделав его похожим.]

[……Кстати говоря, я слышал, что дворяне часто пускают в ванну ароматические саше? Я не видел многих из них в ваннах в особняке Лилии-сан……]

[Дааааа. Часто используются ароматные травы и цветы. У некоторых домохозяйств даже есть свои оригинальные ароматические пакетики. Миледи не любит их использовать, потому что она не хочет, чтобы мазь смешивалась с маслом для тела, которое она наносит на тело после бааааааааааааас, поэтому она не использует их очень часто.]

[Я понимаю……]

Приятный аромат, который я иногда ощущаю от Лилии-сан… потому что Лилия-сан не пользуется духами, кроме как когда выходит из дома или посещает ночные вечеринки, возможно, это привычка, которую она приобрела со времен Рыцарского Ордена, но его запах отличается от обычного. запах шампуня, так что мне было интересно, что это было… так это был запах масла для тела, хах.

Пока я думал об этом, мой взгляд случайно переместился в сторону… и я встретился с глазами Илнесс-сана, который тоже смотрел на меня. Ее слегка раскрасневшаяся кожа, выглядывающая из воды, ее красивые глаза, сфокусированные не так, как обычно… Зрелище было настолько прекрасным, что я не мог не сглотнуть.

[Каито-самаа? Что-то матеееее?]

[Н- Нет, просто ты выглядишь так красиво…… Ах, нет, эммм……]

Слова, рефлекторно вылетевшие из моего рта, смутили меня. Почему-то у меня сегодня много промахов… Наверное, это из-за того, что я странно нервничаю?

Однако, в отличие от меня, Болезнь-сан хихикнула и ответила на мои слова улыбкой.

[Кухи, большое спасибо. Ты тоже выглядишь очень мечтательно, Кайто-самааа.]

Дал мне такой сдержанный и зрелый ответ, как и следовало ожидать от Болезни-сан.

Серьезный-семпай: [Увабраааа!?]

? ? ? : [S- Серьезно-сэмпай изрыгнула сахар со всего тела и взорвалась!? ……Какой забавной может быть ее экология… Раньше она была сахарным столбом, а теперь превратилась в сахарный взрыв…… ]