Глава 1307: Фестиваль Основания ⑨

Даже после того, как Аматэрасу-сан и Мана-сан ушли, наш киоск продолжал работать без сбоев. По сравнению с тем, когда фестиваль только начался, с наступлением полудня в этот район прибывает больше людей, и у нас появляется больше клиентов, но вокруг все еще много места, и иногда у нас нет клиентов.

[Смотри, смотри, Кайто. Детские шашлычки кастелла!]

[Я помню, как Куро делал что-то подобное, когда мы готовили барбекю.]

[Ч-что ты сказал… Как и ожидалось от Курому-сама…]

Пока Тре-сан протыкала детские кастеллы чем-то вроде бамбуковых шпажек, недоумевая, откуда она их взяла, я криво улыбнулась. Между прочим, детские кастеллы, которые проколол Тре-сан, были оставлены в пакете на полпути к упаковке или были слегка деформированы при выпечке, поэтому их отложили в сторону, чтобы мы могли их съесть.

[Каито, Кайто, повернись сюда и открой рот.]

[Рот? Как это?]

[Здесь.]

[Ммм…… Что ты вдруг делаешь?]

Я отчасти ожидал этого, но, как я и думал, когда я открыл рот, в него бросили детскую кастеллу. Ненн, это вкусно, но как бы это сказать… Ее действия были внезапны, как обычно.

[Мы с Кайто все-таки были близки. Я читал об этом в книге. Люди в вашем мире делают это, верно? Разве это не означает, что мы уже почти любовники?]

[Вы ошибаетесь.]

[Я ошибаюсь, да~~ А? Подождите, в какой части того, что я сказал, я ошибаюсь?]

Увидев, как Тре-сан ловко наклоняет голову и счастливо улыбается, я усмехнулся. Как бы это сказать… Она такая же веселая, как и всегда, и ее легкий характер способствует хорошей беседе.

Более того, пока мы работаем с нашим киоском, я вижу, что Тре-сан обладает хорошими коммуникативными навыками и очень хорошо подходит для обслуживания клиентов.

[Да, да. Пакет обычных детских кастелл, верно!? Ну вот! Специально для вас мы добавили немного дополнительного. Да, вы дали нужную сумму, спасибо~~]

Улыбка, с которой она обслуживает клиентов, делает тех, кто ее видит, счастливыми, создавая прекрасную атмосферу вокруг нас. Это обаяние Тре-сан. Ее сильная сторона.

Пока я обслуживал клиентов, имея в виду такую ​​мысль, пожилой джентльмен в элегантном костюме… Магнавел-сан прибыл с Фреей-сан.

[Я рад видеть, что у тебя все хорошо, Мияма Кайто.]

[Добро пожаловать, Магнауэлл-сан. Фреа-сан тоже.]

[Извините, что беспокою вас, мой товарищ.]

Высокий, спокойный, пожилой Магнауэлл-сан и невысокая юная Фрея-сан стояли рядом, как будто дедушка и его внучка пришли что-то купить вместе.

[Тем не менее, я думал то же самое еще на Фестивале Белого Бога, но вокруг так много людей. Возможно, это потому, что у меня раньше не было возможности увидеть это с такой высоты, но то, что на самом деле так много людей, удивительно.]

[Ааа~~ Думаю, смотреть вниз на обычного размера Магнавелла-сана и на самом деле смотреть на него в человеческом размере — это совсем разные вещи, не так ли?]

[Уму. Это свежо и довольно интересно… Ох, мы не можем просто продолжать погружаться в разговор. Дайте мне и Нидзвельду по мешку каждого вида, всего четыре мешка.]

[Да. Два пакетика кастелы бейби с шоколадной начинкой и обычной. Пожалуйста, подождите несколько секунд……]

Предыдущий Фестиваль Белого Бога был первым разом, когда Магнавелл-сан участвовал в фестивале с той же точки зрения, что и другие люди.

Однако, поскольку он также был почетным гостем на Фестивале Белого Бога, он, похоже, ограничился короткой экскурсией по среднему уровню, но атмосфера на среднем уровне, где количество людей было ограничено, иная. , и переполненный Фестиваль основания, где атмосфера кажется очень приятной.

[Должно быть, приятно работать над чем-то близким друг к другу. Если бы я был свободен, я бы с удовольствием поучаствовал, но я, как правило, являюсь почетным гостем на подобных фестивалях, так что это сложно.]

[Ааа~~ Лилия-сан сказала что-то подобное. У людей на высоких должностях были бы такие проблемы, хах.]

[Действительно… Однако, глядя на прилавок моего товарища, я действительно хочу попробовать это, если представится такая возможность. Как насчет этого, Магнавел-сама? Как насчет того, чтобы в нашем лагере было что-то вроде Harmonic Symphony?]

[Понятно, звучит интересно. Драконы часто группируются в небольшой круг. Было бы неплохо создать для них возможность познакомиться с другими расами. Давайте выслушаем все мнения и рассмотрим это снова.]

Теперь, когда он может принимать непосредственное участие в фестивале… Похоже, Магнавелл-сан заинтересован в проведении фестиваля в своем лагере, и он, похоже, в восторге от предложения Фреи-сан.

Фестиваль, в основном проводимый Драконами и Демонами, хах… Если это сбудется, держу пари, Лилия-сан и такие люди, как она, будут очень счастливы.

Имея в виду такие мысли, я с удовольствием болтал с Магнауэлл-сан и остальными, пока не прибыли наши следующие клиенты.

Серьезный-сэмпай: [Как странно. Думая о фестивале в лагере Короля Драконов, я не мог не думать, что это закончится свиданием с Лилией……]