Глава 1311: Фестиваль Основания — Полдень ②

Ариэль-сан и Тир-сан, которые, казалось, заметили нас, продолжали танцевать и играть на своем инструменте, ничего больше не делая.

С каждым значительным действием Ариэль-сан появлялись волшебные птицы, напоминающие колибри, и их количество неуклонно росло. Незадолго до того, как Ариэль-сан исчезла за растущим числом птиц, Ариэль-сан приняла решительную позу, и птицы одновременно взмахнули крыльями в воздухе.

Однако один из них пролетел под нами…

[……Это……мировые координаты?]

[Означает ли это, что она хочет, чтобы мы встретились там?]

Чэнто-сан и Сьен-сан бормотали друг другу, глядя на мировые координаты, отображаемые после того, как волшебная птица изменила свою форму. Казалось, что вызов друг друга здесь вызовет переполох, поэтому они решили поговорить с нами в другом месте.

Это было честно очень полезно. Мне было неудобно игнорировать их, когда я их уже видел, поэтому я хотел поздороваться… но было бы трудно сделать это, прорвавшись сквозь эту толпу.

[Похоже, танец окончен… В таком случае, мы должны отправиться к этим координатам? Вы не возражаете, если я снова попрошу вас двоих помочь нам?]

[Да, пожалуйста, оставьте это нам.]

Сиен-сан энергично кивнул в ответ на мои слова, и сразу после этого у моих ног появился магический круг, и пейзаж изменился. Место, куда мы прибыли, было похоже на маленький открытый переулок, и там не было никого, кроме нас.

[Здесь есть барьер, который защищает от людей, хах.]

[Ааа, понятно, вот почему вокруг нет людей.]

Я помню, как это использовалось в том инциденте с доктором Вьером. Это барьер, который удерживает людей от определенной области. Как и ожидалось, установка чего-то подобного на площади или в парке будет неприятностью для других, поэтому они выбрали это место, похожее на переулок?

Пока я думал об этом, через несколько мгновений перед нами вспыхнул свет, и появились Тир-сан и Ариэль-сан.

[Кайтокун-сан~~ Привет!]

[Здравствуйте, Тир-сан. Ариэль-сан тоже, привет. Какое совпадение, встретить тебя там.]

[Приветствую… Другими словами, привет. Совпадение, может быть, но неизбежное… Другими словами, может быть и совпадение, что мы встретились там, но мы собирались пойти в твой ларь, так что рано или поздно встретились бы.]

Вернув свои приветствия, Тре-сан и близнецы тоже поздоровались. Однако они сказали то, что меня не могло не заинтересовать.

[Ты собирался пойти в мой прилавок, значит ли это, что ты собирался пойти туда?]

[Вот так. После того, как Кайтокун-сан рассказал нам о ваших детских кастеллах, мы направились к вашему прилавку, чтобы купить их.]

[……Как это заставило тебя танцевать там?]

[Неизбежный инцидент… Другими словами, были обстоятельства, которых мы не могли избежать. Нам было бы трудно успеть вовремя… Другими словами, в результате мы не успеем до того, как Кайто возьмет перерыв. Изменение плана… Другими словами, мы решили пойти вечером.]

[Обстоятельства, которых вы не могли избежать?]

Интересно, что это? Раз они оба знамениты, значит ли это, что люди заметили их и не смогли отказать в их просьбах?

Похоже, в этом есть глубокие обстоятельства, так как Тир-сан неоднократно кивала с загадочным выражением лица на слова Ариэль-сан.

[Да. Мы не могли этого избежать. Тир и Ариэль направлялись к прилавку Кайтокуна-сана… когда страсть Тира и Ариэль взорвалась!]

[Уннн?]

Арех? Она начала говорить что-то из моих ожиданий?

[Взрыв страсти… Другими словами, как и сказал Тир, наша страсть так раздулась и взорвалась. Волшебная сила в атмосфере… Другими словами, праздничная атмосфера вокруг нас шептала нам танцевать. Нет другого выбора… Другими словами, у нас не было другого выбора, кроме как танцевать.]

[Верно-верно! Фестиваль был настолько оживленным, что Тир и Ариэль захотели присоединиться к нему. Итак, мы пошли на небольшую площадь, где люди танцевали и играли на своих инструментах, как им заблагорассудится, и Тир и Ариэль присоединились к нам. Затем появилось еще больше людей. чем мы ожидали.]

[Я-я вижу……]

Глубокой причины не было вообще!? Единственная причина, по которой они танцевали, заключалась в том, что праздничная атмосфера вызывала у них желание танцевать.

[Однако из-за этого мы, к сожалению, не смогли успеть посетить ваш прилавок.]

[Ах… У меня осталось немного в моей волшебной шкатулке, так что, если хотите, я могу продать их вам.]

[Разве это хорошо? Это было бы прекрасно!]

[Благодарность… Другими словами, спасибо. Большое предвкушение… Другими словами, я действительно с нетерпением жду, когда смогу их съесть.]

[У нас есть детские кастеллы обычные и с шоколадной начинкой, сколько вы хотите купить?]

[Тир не может много есть, поэтому я собираюсь поделиться с Ариэль. Вот почему мы просто собираемся купить по одной штуке~~.]

[Понял.]

Вытащив из своей волшебной коробки обычную и наполненную шоколадом упаковку детских кастелл, я отдала их обоим после получения оплаты.

[Кайтокун-сан, спасибо! Я действительно с нетерпением жду возможности их съесть.]

[Еще раз спасибо… Другими словами, спасибо за вашу заботу.]

Немного поблагодарив меня с улыбкой, Тир-сан свернулась калачиком и начала дрожать. Я наклонил голову, пытаясь понять, что происходит, но Тир-сан раскинула руки, словно собираясь взлететь в воздух.

[……Уууууууххх! Страсть Тира и Ариэля, я все еще чувствовал ее в теле Тира!]

[Согласен… Другими словами, я согласен, Тир. Неудержимая страсть… Другими словами, страсть в моем теле вот-вот взорвется. Пульсация страсти… Другими словами, давайте танцевать весь день.]

[Да!!! Кайтокун-сан, Тир и Ариэль вернутся на площадь в северной части, чтобы снова потанцевать!]

[Я-я вижу, делай все возможное.]

[Да! Я собираюсь съесть бэби кастеллас с Ариэль в другой раз. Что ж, увидимся позже, Кайтокун-сан~~ Пошли, Ариэль!]

[Принято… Другими словами, я понимаю.]

Итак, двое весело телепортировались прочь. Судя по тому, как они разговаривали, я предполагаю, что они снова пошли играть на своем инструменте и танцевать. Н-Ну, если они взрывались от страсти, то ничего не поделаешь… Наверное?

Серьезный-сэмпай: [Даже они иногда выходят из-под контроля, хах… Ну, это все еще мило, если сравнивать их с подчиненными Призрачного Короля.]

? ? ? : [Если сравнивать их с людьми с плохой репутацией, конечно, они будут выглядеть мило.]

Серьезный-сэмпай: [Нет, мы говорим о твоих подчиненных, хорошо!?]