Для Аканэ-сан и Каори-сан это было похоже на Алису… Призрачный Король в костюме был довольно неожиданным, поскольку они выглядели совершенно ошеломленными.
Если подумать, это довольно хорошо известно среди людей, которых я знаю, включая Лилию-сан и других, но для тех, кто на самом деле этого не знает, я думаю, они должны были немного сомневаться в этом… Почему Призрачный Король носит мягкий костюм и пытается привлечь клиентов?
В любом случае, Акане-сан дрожала с бледным выражением лица, так что я последовал за ней.
[Акане-сан, все в порядке. В конце концов, я в целом с вами согласен, думая, что ее наряд скорее жуткий, чем жутко милый.]
[Разве это не подло, Кайто-сан!? Я твой милый любовник, понимаешь? Разве это не та часть, где ты даешь мне приятное продолжение, поддерживая меня?]
[……Ну, в моем случае я просто даю свою оценку, включая человека в костюме.]
[Почему ты делаешь еще хуже!?]
Элис начала жаловаться, но я просто проигнорировал ее.
[Поэтому тебе вообще не о чем беспокоиться, Аканэ-сан.]
[Э- Э-э-э… Все действительно будет хорошо? Меня ведь не убьют?]
[……Элис, не слишком ли ужасна оценка тебя обществом?]
[Это загадка, не так ли? Я горжусь тем, что являюсь миролюбивым и сострадательным существом, но мне кажется, что меня очень боятся.]
В мире мнение о Короле Призраков таково, что она хладнокровна и немедленно уничтожает любого, кого считает ненужным. Имея другой вектор в опасном образе по сравнению с Королем Войны и Королем Смерти, она видится хладнокровной Хранительницей Порядка.
На самом деле, с моей точки зрения, она кажется довольно глупой. Однако, учитывая силу, которой она на самом деле обладает, я думаю, такая репутация может быть оправдана.
[……Скорее, Кайто, какого черта ты заставляешь Призрачного Короля-саму делать!? Это не просто «плохо для сердца», понимаете!?]
[Внутри плюшевого костюма Призрачный Король-сама? A- Ахаха, у меня была фотография с Фантазмальным Королем-самой, я потрясающий…… Ха-ха…… У меня болит живот.]
[Видишь, что ты сделал!? Каори теперь держится за живот и приседает вон там!]
[Нет, вы можете мне не поверить, но я не заставляю ее это делать, и она просто делает это сама. Я имею в виду, обычно она была одета в мягкий костюм……]
Я должен был во что бы то ни стало прояснить это конкретное недоразумение. Я не заставляю ее носить этот костюм, она просто носит его сама.
Однако, что касается того, поверят ли они тому, что я им скажу… Учитывая, что они совсем не знают Элис, я думаю, это было бы сомнительно.
[Э-Это подло, Кайто-сан… Мало того, что ты насильно ма—— Оууууууууу!?]
[Ты, серьезно, заткнись.]
Идиотка увидела возможность и собиралась усложнить ситуацию, поэтому я, не раздумывая, ударил ее по голове специальным пико-пико-молотком Широ-сан. Что касается того, подействует ли это, если я ударю ее поверх ее мягкого костюма…
[……Не похоже, чтобы Кайто лгал, так что, полагаю, ты серьезно…… Я имею в виду, ты так горячишься, чтобы объяснить это, в конце концов. Более того, обращаясь с Фантазмальным Королем-самой, вы действительно возмутительны……]
[Хммм, от него действительно болит желудок… Кстати, Кайто-кун. Я хотел спросить об этом ранее, но люди, с которыми вы сидите в своем киоске, разве они не замечательные люди?]
Пока что я рад, что каким-то образом мне удалось заставить их понять, но, глядя на Тре-сан и остальных, с тревогой спросила Каори-сан.
[……Э-э, эти близнецы — Ченто-сан и Сиен-сан, и они Демоны графского ранга.]
[……Каори, этот парень только что сказал Граф-ранг, как будто это что-то очень обычное.]
[Ты становишься возмутительным в тот момент, когда ранги графов становятся чем-то нормальным… Хотя, я думаю, это похоже на Кайто-куна…]
Теперь, когда вы упомянули об этом, поскольку Ченто-сан и Сьен-сан являются демонами графского ранга, они, безусловно, были бы действительно удивительными людьми в глазах общества.
Это плохо, такое ощущение, что Шесть королей и люди, которые должны быть громкими именами, стали для меня нормой. Даже просто обладание рангом Пэра уже было довольно удивительным в глазах общества, что делало их действительно замечательными людьми, так что я действительно должен поправить свои чувства здесь……
[А потом высокий вон там Тре-сан… Эээ…]
[В настоящее время. Давай, Кайто. Ты всегда можешь поднять меня еще больше своим вступлением, понимаешь?]
[……Какую позицию Тре-сан занимает в глазах общественности? Не похоже, что она большая шишка……]
Тре-сан не обладатель звания пэра и не глава шести королей. Она может использовать особую магию и творить удивительные вещи, но это не то, что я могу рассказать другим.
В таком случае, каково ее положение в обществе? Демон, работающий в компании по торговле магическими инструментами Седича?
[Э? Мне? Хм. Что касается моей должности, то я «специальный советник» отдела магических кристаллов компании Seditch Magic Tool Trading Company.]
[……Разве это не делает тебя большой шишкой!?]
[Эхен!]
У Тре-сан есть такая позиция? Я тоже никогда не слышал об этом. Поскольку у меня были такие мысли, я говорил с Ченто-сан и Сиен-сан шепотом.
[……Тре-сан довольно выдающийся человек?]
[Верхом компании является Курому-сама, который отвечает за всю торговую компанию, за ним следуют специальные советники для каждого отдела, а затем председатель… который занимает ту же должность, что и уважаемый брат Секс и другие члены семья работает там.]
[Должность специального советника немного особенная, и я не буду утомлять вас подробными объяснениями, но, проще говоря, это должность выше, чем у председателя, Сэй Риверстар.]
……Это довольно шокирующий факт. Во всяком случае, это, возможно, удивило меня больше всего сегодня. Я… Действительно, семья Куро состоит из таких людей, как доктор Вир и Фанф-сан, так что не было бы ничего странного в том, что Тре-сан занимала высокое положение… Хотя, возможно, из-за ее характера я никогда не думал, что она будет в таком высоком положении до сих пор.
Серьезный-семпай: [Действительно, учитывая редкость и полезность ее способностей, вполне естественно, что она занимает высокое положение… но, как сказал Кайто, удивительно, как у нее действительно не было такого имиджа.]
? ? ? : [Ну, Тре-сан на самом деле не участвует в управлении компанией, и ее положение во многом зависит от способностей. Говоря об этом, я меняю тему, но есть удивительные люди, которые не знали, что мой костюм был костюмом черной кошки… Между прочим, в той дополнительной главе, где впервые появился Серьезный-семпай, было написано, что я Я ношу костюм черного кота. Хотя костюм, который я ношу в манге, обычный.]