Глава 1327: Фестиваль Основания — Ночь ⑦

Я вернулся домой поздно, поэтому сегодняшняя глава будет немного короткой.

Так как я каким-то образом ловлю себя на том, что плыву по течению и ем клубничные леденцы попеременно с Болезнью-сан, мы вышли на главную улицу, а я слегка покраснел… Я обнаружил, что там было довольно много людей, как мы и ожидали.

Фейерверк будет запущен возле королевского замка, который находится довольно далеко от нашей локации, но там все еще довольно много людей.

[Кстати говоря, они запускают фейерверки посреди города… но они приняли какие-то контрмеры?]

[Они установили Магический Барьер, так что вокруг нет никакой опасности. У них есть много отличных людей среди Придворных Магов, после аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааАА

[Понятно… Если подумать, Болезнь-сан была горничной в королевском замке до того, как вы переехали в особняк Лилии-сан, верно?]

[Даааа. У меня не было особого положения, просто обычная мааааааааааааааааада.]

…Из того, что я слышал, для Луны-сан, которая была авантюристкой и стала членом Рыцарского Ордена и ничего не знала о делах, связанных с горничными, Болезнь-сан была настолько превосходна, что она была первой, кто пришел к ней. ее разум, когда она просит кого-нибудь научить ее основам.

В таком случае, я думаю, что в королевском замке ее, вероятно, не замечали, но поскольку мы говорим о Болезни-сан, она, вероятно, продолжала мирно работать горничной, как и в особняке Лилии-сан.

[……Даже если так, они потрясающие. Убедиться, что эти фейерверки не повлияют на королевский замок, должно быть сложно. Болезнь-сан, ты в порядке?]

[Я в порядке.]

Я подумал, что для Болезни-сана, человека невысокого телосложения, в месте, где много людей, будет сложно, поэтому я остановился так, чтобы максимально создать пространство для Болезни-сан.

Нет, конечно, я знаю, что Болезнь-сан, Демон графского ранга, намного превосходит меня в плане физических возможностей, так что проблем действительно не должно быть…… но ладно, это больше касается меня и моей гордости. как мужчина… Просто я хочу хорошо выглядеть рядом с ней.

Из-за количества людей вокруг нам трудно идти дальше, так что, думаю, нам придется смотреть фейерверк отсюда.

[Интересно, сможем ли мы посмотреть это отсюда?]

[Угол может быть немного плохим. Уууууууууууу, похоже, мы все еще сможем их посмотреть……]

Как сказал Болезнь-сан, когда мы смотрим на королевский замок с нашей позиции, башня с часами определенно находится прямо перед нашими глазами.

Башня с часами на самом деле не такая уж большая, но кажется, что она изящно стоит на пути. Ну ничего не поделаешь. Возможно, будет трудно увидеть маленькие фейерверки или те, которые взрываются низко, но я все равно смогу увидеть большие.

Когда у меня были такие мысли, моя рука рывком отдернулась, и когда я повернулся, чтобы посмотреть, я увидел, что Болезнь-сан слегка манит меня своим ртом…… как будто она хотела, чтобы я протянул ей свои уши.

[что-то случилось?]

Помня о том, что нас окружает, я немного наклонился, и когда я приблизил ухо к ее рту, она прошептала.

[……Почему бы нам не немного схитрить?]

[Э? Изменять?]

Вместо ее слов ее нежный голос, шепчущий мне на ухо, несколько заставляет меня вздрогнуть, давая мне странное чувство комфорта. Если я ослаблю бдительность, я чувствую, что это может превратиться в привычку.

Н-Ну, если оставить это в стороне… Интересно, что она имела в виду под читерством?

[Пожалуйста, извините меня.]

[Э? Вау!?]

Когда я наклонился, Болезнь-сан внезапно обхватила меня руками за спину, казалось, крепко обняв меня, и вид сразу же исчез.

Прыгнув на высоту, с которой мы смотрели на то место, где мы только что были, Болезнь-сан несколько раз ударила ногой в воздухе и приземлилась на крышу башни с часами, на которую мы только что смотрели.

[Если мы ооооооооооооооооооооооооочень можем посмотреть фейерверк.]

[Э- Э-э-э, разве мы не собираемся быть весьма заметными?]

[Все хорошо. Хотя это может показаться не таким, но я на самом деле хорош в магии подавления узнавания.]

Когда я огляделся после того, как она это сказала, я обнаружил, что хотя мы и были на таком видном месте, мы не привлекали к себе никакого внимания.

[Я также применил магию предотвращения падений, так что тебе не нужно беспокоиться о своей ноге. Это может быть немного несправедливо по отношению к другим, но я также хотел посмотреть на красивый фейерверк с Кайто-самааааааа.]

Илнесс-сан, которая сказала такое с довольно озорной улыбкой, как бы это сказать… Мне казалось, что между нынешней Илнесс-сан и ее обычной взрослой личностью есть разрыв, и она выглядела очень мило.

Серьезный-сэмпай: [……………………]

? ? ? : [Интересно, съедобны ли эти леденцы, прорастающие из ее тела? Думаю, я возьму немного фруктов и сделаю себе что-то вроде фондю……]