Глава 1352: Кемпинг под звездным небом ③

После различных приготовлений настал день обещанного похода с Исис-сан. Это место находилось в Западном Царстве Демонов, месте, известном как неизведанный регион, до которого обычно трудно добраться из-за множества монстров на пути и топографических проблем.

Однако для Исиды-сан, одной из самых могущественных людей в Царстве Демонов, это место было легко добраться с помощью телепортации с использованием мировых координат.

И место, куда мы прибыли, было так хорошо, как мы себе представляли, или даже лучше, чем я себе представлял. Это была открытая площадка у большого озера, без склона и с умеренным количеством почвы, что делало ее хорошим местом для кемпинга.

[Это хорошее место.]

[……Уннн…… Это мирно…… и расслабляет.]

[Я хотел бы начать расслабляться, но как насчет того, чтобы мы хотя бы сначала поставили палатку?]

[……Ненн.]

Пока что первое, что мы должны сделать, это определиться с местом для нашей палатки, поэтому мы решили поставить ее на некотором удалении от озера, на открытой площадке с хорошим обзором окрестностей.

Я слышал, что установка палатки изначально была бы довольно сложной, как установка кольев и привязывание веревок…… Но что ж, поскольку это не совсем обычный поход, а больше похоже на поход с ощущением кемпинга, палатка также является магическим инструментом.

[……Установив его на открытом месте, я должен затем влить в него магическую силу…… Ааа, получилось.]

[……Эти волшебные кристаллы на концах струн…… мы должны установить их…… со всех четырех сторон?]

[Да. Кажется, после этого все сделано.]

В этой цилиндрической штуке, похожей на палатку, натянуты четыре струны, и к каждому из ее концов прикреплен волшебный кристалл. Потянув их на расстояние, где струны могут быть достаточно натянуты, вы кладете их на землю, вливаете в них магическую силу, и вокруг магического кристалла появляется что-то вроде кола и пронзает землю.

Когда я установил ее в четырех направлениях с Исис-сан, центральный цилиндр излучал свет как раз тогда, когда был установлен четвертый столб, и через несколько секунд палатка, которая была развернута изнутри, автоматически установилась.

[……Он устанавливается в одно мгновение.]

[……Как удобно… Однако…… это мой первый раз…… в палатке.]

[Я также никогда раньше не был в палатке. Внутри… больше, чем я думал.]

[……Также есть такие вещи, похожие на раскладушки…… Я полагаю, что искатели приключений…… могли бы спать в них.]

Ну, что касается этой палатки, я купил довольно дорогую, поэтому внутри она, вероятно, просторнее, чем в обычной палатке авантюриста, но даже в этом случае эта палатка установилась быстро.

Он также поставляется с простой системой барьеров для защиты от монстров, но поскольку Исис-сан здесь, монстры не будут приближаться к палатке, поэтому мы не почувствуем эффекта барьера.

[На данный момент это решает установку палатки. Ну что, может, прогуляемся еще по окрестностям?]

[……Уннн…… Я хочу пройтись… туда и сюда…… вместе с Кайто.]

Исида-сан, которая застенчиво улыбалась, когда говорила это, выглядела как всегда мило, и один только взгляд на нее делает меня счастливым.

Когда я протянул руку, Исис-сан радостно схватила меня за руку, и просто так, скрестив пальцы, мы пошли вдоль озера.

[Это довольно большое озеро, не так ли?]

[……Кстати говоря…… в…… они пошли купаться в озере.]

[Как и ожидалось, мы еще не подготовились к плаванию, так что мы не можем этого сделать… но с озером такого размера, помимо этого, кажется, что мы можем сделать много вещей. Ааа, если подумать, я еще привез рыболовные снасти, так что давай займемся этим вместе позже.]

[……Уннн…… Я с нетерпением жду этого.]

Ясное голубое небо, озеро, блестящее на солнце, мой любимый возлюбленный рядом со мной, держащийся за руки и смеющийся вместе, пока мы идем.

Это поистине прекрасное чувство. Возможно, именно в этом и заключается счастье.

[……Каито…… Как твой прилавок…… на Основополагающем фестивале?]

[Это было весело. Я многое испытал… Кстати говоря, Спика-сан, пришедшая от имени Исиды-сан, казалась спокойным человеком.]

[……Спика…… немного расслаблена…… но она заставляет…… всех вокруг нее чувствовать себя непринужденно…… Она очень милая девушка.]

[Вижу, в замке Исиды-сан стало довольно оживленно.]

[……Уннн…… Каждый день был…… действительно веселым…… Это тоже… благодаря Кайто.]

Замок Исис-сан теперь является домом для Ирис-сан, Полярис-сан, Сириус-сан, Расал-сан, Спика-сан и Юл-сан, и он стал намного живее, чем когда Исис-сан жила там одна.

Исида-сан кажется очень счастливой, и это делает меня тоже очень счастливой.

[Это не так. Я думаю, это из-за твоего обаяния, Исида-сан.]

[……Ты так думаешь?]

[Да, это правда, что по предложению Алисы я рекомендовал Ирис-сан стать вашей подчиненной, но это определенно не единственное, что вы можете учитывать в этом случае. Я сам немного поговорил со всеми, но вскоре понял, что все восхищаются Исис-сан. Вот почему, пожалуйста, будьте уверены. До сих пор из-за влияния твоей магической силы смерти мало кто это замечал, но у Исиды-сан есть очарование, привлекающее людей. Я гарантирую вам это.]

[……Фуфу……. Уннн… Раз уж Кайто это гарантирует… значит, ошибиться нельзя.]

Выслушав мои слова, на губах Исиды-сан появилась счастливая улыбка, и, придвинувшись ближе, она крепко сжала мою руку в своих объятиях.

Ее милая реакция была такой живой, и я, естественно, почувствовал тепло в своем сердце.

Серьёзный-сэмпай: [………………………………………………….]

? ? ? : [Сэмпай, пожалуйста, оставайтесь сильными. Это был всего лишь джеб.]

Серьезный-семпай: [Ты пытаешься утешить меня или повергнуть в отчаяние…. Судя по тому, как ты это говоришь, я не совсем уверен……]