Глава 1354: Кемпинг под звездным небом ⑤

Закончив обед, я решил порыбачить на озере с Исис-сан, но у меня есть несколько опасений. Во-первых, я не знал, какие рыбы живут в этом озере. Я надеюсь, что рыба здесь такая, что поймать ее сможет даже человек с моей силой рук.

Во-вторых, это магическая сила смерти Исиды-сан… Хотя я полагаю, что с этим не так уж много проблем. Даже если рыба ускользнет из-за влияния ее магической силы смерти, поскольку у нее все еще есть эффективная дистанция, мы сможем поймать ее без каких-либо проблем, пока мы сознательно забрасываем наши лески далеко.

[……Должен ли я просто…… произнести это так?]

[Да. Впрочем, достаточно сильный, чтобы поплавок не улетел слишком далеко.]

То, что я бросаю свою линию изо всех сил, не является проблемой. Не похоже, чтобы мой поплавок достиг другого края озера. Однако, если леска заброшена с помощью способности Исиды-сан, я не знаю, как далеко она улетит, поэтому я обязательно напомнил ей, чтобы она правильно регулировала свою силу.

Таким образом, мы оба одновременно встряхнули удилище, забросив кончик с наживкой… Ну, как и ожидалось, поплавок Исиды-сан улетел дальше моего, хотя я забросил его изо всех сил.

[……Все, что нам нужно сделать сейчас, это подождать, пока первый не укусит———- Ого!?]

[……Каито…… Ты в порядке?]

[Я- я в порядке. Я был просто удивлен, что поклевка пришла раньше, чем я думал, но притяжение было не таким сильным.]

[……Постарайся.]

[Да!]

Я был немного удивлен, когда удочка затряслась, как только я забросил леску… но тяга была не такой сильной, и даже я мог с ней справиться.

Аккуратно заводя катушку, чтобы привлечь рыбу, когда она оказалась достаточно близко к поверхности, я вытащил ее….. . Я поймал красивую, блестящую рыбку. Вместо того, чтобы сверкать, он был более ослепительно блестящим, как зеркальный шар.

[……Это довольно блестящая рыбка.]

[……Это…… алмазная рыба…… довольно…… редкая рыба.]

[Хеххх. Кстати, это съедобно?]

[……Нет…… Его слишком трудно есть…… но он довольно популярен…… как украшение.]

Опять эта рыба!? Какого черта я не могу поймать съедобную рыбу… Нет, ну, на этот раз я ловлю не совсем съедобную рыбу, а просто наслаждаюсь рыбалкой вместе с Исис-сан, так что это не проблема… но ладно, это просто… Глядя на эту рыбу, у меня возникает необъяснимое чувство в сердце.

Тем не менее, Исида-сан счастливо смотрит на мою рыбку, так что, думаю, все в порядке… Хотя эта рыбка и впрямь сильно сопротивляется.

А пока, отпустив только что пойманную рыбу, я качнул удочкой и снова забросил леску. На этот раз рыба не клюнула на мою наживку внезапно, как раньше, и, вытащив для нас маленькие стульчики, я наслаждался рыбалкой, сидя рядом с Исис-сан.

Через некоторое время Исис-сан почувствовала, как ее стержень дернули.

[……Эррр…. Я должен просто накрутить это, верно?]

[Да. Однако, если вы наматываете слишком сильно, рыба может сорваться с крючка, поэтому подматывайте ее медленно……]

[……Хорошо…… Я сделаю все возможное.]

Наблюдая за тем, как тянут конец ее лески, пока я давала советы Исис-сан, я могла понемногу видеть тень рыбы… Арех? Разве это не большой? Нет, он большой, верно…?

[……Ммм, Исида-сан. Натяжение удилища сильное?]

[……Нет…… Это очень слабо.]

Хотя казалось, что он был несколько метров в длину……

[Есть ли шанс, что удочка может сломаться или порвется леска?]

[……Я использовал на нем Магию Сохранения Государства…… так что все в порядке.]

[Я понимаю……]

Пока я был уверен, я наблюдал за ее продвижением, и когда рыба приблизилась к поверхности воды, Исида-сан держала удочку одной рукой, а другой небрежно двигала.

Вслед за этим из воды выплыла огромная рыба, длина которой казалась почти 5 метров.

[……Поймал.]

[……Это огромная. Это монстр?]

[……Я думаю…… это Рыба Геноцида… Чудовище, которое живет в таких больших озерах…… но они кроткие и тихие…… хотя прямо сейчас…… оно напугано моей магической силой смерти.]

Кроткий, тихий монстр, похожий на рыбу… Почему в его названии есть слово «геноцид»? Я не думаю, что его имя и характер вообще не совпадают……

[Ну, она слишком большая, чтобы ее есть, так что, как и Алмазная Рыба, давайте оставим ее.]

[……Уннн…… прости……чтобы удивить тебя.]

После того, как Исида-сан снова пошевелила рукой, крючок оторвался от пасти Рыбы Геноцида, и она уплыла обратно в озеро.

[……Я никогда раньше не рыбачил…… но это интересно.]

[Я рад, что вам понравилось. Тем не менее, вы поймали такой большой улов. Возможно, у вас есть талант к рыбалке, Исида-сан.]

[……Ты так думаешь?]

[Да, я в этом уверен… Я тоже не проиграю, так что поймаю себя по-крупному.]

[……Уннн…… Удачи…… Кайто.]

[Да!]

Исида-сан, которая сказала это с нежной улыбкой, выглядела так, будто ей действительно нравилось. Сама она сказала, что это ее первая рыбалка, поэтому, даже если она знает о них, должно быть много вещей, которых она никогда раньше не делала.

Я думаю, было бы здорово, если бы мы могли воспользоваться этой возможностью, чтобы сделать много вещей вместе.

Так или иначе, после этого моя удочка много раз ловила много рыбы, и если это было просто количество уловов, то это было на уровне, который можно охарактеризовать как большой улов. Просто все, что я поймал, это Алмазные Рыбы… Что это, черт возьми, такое?

Серьезный-семпай: [Наблюдать за тем, как его рыбалка идет не очень хорошо, потому что он слишком удачлив, довольно забавно…… Если ситуация продолжится в том же духе, я думаю, дуга пойдет по душераздирающему маршруту… верно? Это ведет к душераздирающему маршруту, верно? Сладость закончилась с последней аркой, верно?]