Глава 143. Может быть эксцентричным человеком.

Когда мясо жарится на проволочной сетке, его ароматный запах разносится по воздуху.

Словно пропитанная потом, его красивая красная мякоть пропитывается блестящими жирными соками, возбуждая аппетит у смотрящих на нее людей.

[Хагфуу, хм…… Аааа!? Кайто-сан, это я готовил это мясо……]

[Знаешь, у тебя еще много дел на тарелке? Я имею в виду, чьи деньги, по-твоему, используются для покупки этих……. Ты даже не знаешь, что такое зарезервировано……]

[Еда, купленная на чужие деньги, самая вкусная!]

[Ты……]

Прямо сейчас передо мной Алиса в своей обычной оперной маске и продолжает есть мясо с ужасающей скоростью.

Как это случилось? Насколько я помню, после того, как мы закончили тот разговор в саду Лилии-сан, Алиса сказала мне, что ей нужно кое-что обсудить со мной, и попросила меня следовать за ней, поэтому я последовал за ней, но…

По какой-то причине я купил ей мясо на гриле (якинику) на ужин… Как, черт возьми, это произошло?

[Омном… Я имею в виду, слушай, я поклялся в верности Кайто-сану… Омн… Это значит, что я твой подчиненный, а Кайто-сан мой босс. В таких случаях начальник должен лечить своих подчиненных!]

[……………….]

……Ты гребаная с*чка. Она начала говорить вещи, которые звучали довольно удобно. Для нее то есть.

Я был весьма удивлен, но… Ну, я уверен, что большая часть ее денег все равно снова ушла, и она помогала мне со всякими вещами, и я только что попросил ее о помощи… Думаю, лечить ее нормально.

[……Даже если так, в этом мире есть рестораны якинику, ха~~ Я думаю, что это также было передано одним из людей, которые тогда играли роль Героя?]

[Да, отчасти они были причиной существования этих ресторанов. Конечно, культура поедания мяса на гриле уже существовала в этом мире, но благодаря представлению предыдущего обладателя роли Героя соуса, она стала чем-то важным для населения.]

[Хеххх… Значит, на этот мир действительно сильно повлиял мир, в котором я жил, верно?]

[……Хм. ]

Услышав мой вопрос, Алиса на мгновение перестает есть мясо, прежде чем немного подумать об этом.

[Мир, в котором был Кайто-сан, и этот мир… Из-за разницы между наукой и магией наши миры имеют разные истории, и может быть трудно сказать, какой из них более развит… Но когда дело доходит до еды культура, мир, из которого пришел Кайто-сан, был намного более развитым, чем здесь.]

[……Фуму.]

Это правда, что магия и магические инструменты в этом мире могут делать то, что невозможно с наукой, и поскольку наши культуры и истории изначально разные, было бы невозможно решить, какой мир лучше, и нет смысла решать это в любом случае.

Но когда дело доходит до еды, мир, в котором я жил, кажется лучше, особенно в том, что касается культуры питания, на нее сильно повлияли предыдущие люди, которые играли роль Героя.

[Ну, это не похоже на то, что все предыдущие люди, которые играли роль Героя, стали популярными. Я думаю, они также пытались распространять эту еду из белого риса? То есть, как бы это сказать… Для нас, привыкших есть хлеб, есть его в качестве основного блюда неудобно.]

[Понятно, я определенно чувствовал себя некомфортно, когда все время ел только хлеб, так что, может быть, это разница в окружении……]

[Да, ну, люди, которые играют роль Героя, очень довольны белым рисом, поэтому мы выращиваем его небольшое количество в каждой стране. Это символ статуса для страны, чтобы произвести хорошее впечатление на тех, кто играет роль Героя.]

[Эннн… Я точно знаю, что они чувствуют.]

Это, безусловно, заставляет меня хотеть есть рис. Когда Нойн-сан раньше дала мне этот рис, я был глубоко тронут… и до сих пор испытываю благодарность к ней, когда ем рис.

Потом, услышав слова Алисы, я вдруг вспомнил о ком-то.

[Кстати об этом, Алиса… Я хотел бы кое-что спросить у тебя.]

[Что это?]

[Мицунага-кун… Ребенок, который теперь играет роль Героя, вы знаете, как он сейчас себя чувствует?]

Алиса — Призрачный Король, который владеет всей информацией в мире, поэтому она может знать любую информацию о Мицунаге-куне.

Он близок с Кусуноки-сан и Юзуки-сан, и он тоже из того же мира. Я встретил хороших людей, и теперь мне с ними очень весело, но… Что насчет Мицунаги-куна?

Я знал, что будет трудно быть одному в месте с другой культурой, поэтому я немного беспокоюсь о нем.

[……Вы очень добры, не так ли, Кайто-сан? Да, ну, если что-то в этом роде… Я достану для тебя последнюю информацию.]

[Э?]

Услышав мои слова, на ее губах появляется улыбка, и Алиса щелкает пальцами.

Вслед за этим женщина, которая нас обслуживала, подходит к нашему столу и кладет на стол стопку бумаг, которые взяла из ниоткуда.

[Ну вот.]

[Спасибо за помощь.]

Официантка лишь слегка поклонилась и вернулась к работе как ни в чем не бывало, а Алиса пролистала пачку полученных бумаг.

[……Эй, Элис. Тот человек только что……]

[Э? Да, она моя подчиненная. Ну, мои подчиненные находятся в большинстве мест, так что я могу сразу получать самую свежую информацию.]

[……Значит ли это, что она тоже знает, кто такая Алиса?]

[Ааа~ Нет, я дал всем своим подчиненным магический инструмент, который реагирует только на мою магическую силу, поэтому, если я буду давать им инструкции, они будут знать, где я.]

Подчиненные Призрачного Короля существуют во всех уголках мира… Думаю, я почувствовал часть силы Алисы, когда еще раз осознал значение этих слов.

Однако поведение Алисы особо не меняется, и после того, как она какое-то время полистала документы, она потом отложила бумаги куда-то и повернулась ко мне.

[Похоже, что он сейчас находится в восточной части Империи Архлесия.]

[……Как у него дела?]

[Да, кажется, он был довольно наглым в начале.]

[……Э?]

Услышав слова Алисы, когда она сказала мне это, как будто ей это было неинтересно, я вспомнил, что Юзуки-сан сказал о том, что он «становится дерзким».

Ми-Мицунага-кун… Он в порядке?

Возможно, почувствовав мое беспокойство, Алиса слегка вздохнула, прежде чем заговорить.

[Когда его впервые пригласили в королевский дворец, он как будто действительно чувствует себя королем… и я слышал, что он все время эгоистичен.]

[Ээээ……]

[Даже спрашивая, нет ли здесь рабов… Боже, из какой он эпохи?]

[……………..]

Мицунага-кун… Нет, ну, это правда, что рабы — основа исекайского света… Но в этом мире нет такой вещи, как рабы, и если ты сделаешь такое заявление, никто не посмотрит на него доброжелательно… …

Нет, но что ж, я думаю, спрашивать что-то подобное должно быть в какой-то степени нормально? Его пригласили в качестве почетного гостя на роль Героя, и я уверен, что он чувствовал себя героем света, поэтому, возможно, он думал, что может делать то, что хочет.

[Ну, я слышал, что королевство сначала только предупредило его с горькой улыбкой на лицах, но их отношения не наладились какое-то время.]

[Я-понимаю… И?]

[Незадолго до Фестиваля Священного Дерева, в городе Королевства Симфония… Вторая Принцесса, сопровождавшая их в то время, наконец сорвалась… Герцогиня Альберт прямо ударила его по лицу.]

[Ээээээээ!? П- Подождите минутку……. Лилия-сан действительно сделала это…? Если бы она действительно сделала это, Мицунага-кун умер бы……]

[……Кажется, у меня есть некоторое представление…… как Кайто-сан воспринимает герцогиню Альберт в вашем уме.]

Потому что пощечина Лилии-сан была бы… Нет, возможно, она была сделана не лично Лилией-сан, поскольку мы говорим о прямой пощечине, верно?

Если я получу серьезную пощечину от Лилии-сан… Моя голова, вероятно, отлетит. Я не говорю метафорически, но моя голова буквально отлетела бы……

Получив такой удар, Мицунага-кун…

[Ну, это, конечно, уничтожило его напыщенность. Думаю, все увидят некоторое улучшение в его поведении.]

[……Я- понятно…… Это хорошо.]

[Тогда, я думаю, это было всего три дня назад… Кажется, человек, исполняющий роль Героя, сделал предложение Второй принцессе?]

[Почему!?]

[Нет, кажется, он был избалован всю свою жизнь… Он говорил о том, что это была вспышка молнии, которая внезапно пришла или как это было похоже на судьбу.]

[Эээээ……]

Ми- Мицунага-кун!? Может он мазохист….

Н-Нет, пока остановимся на этом. У каждого свои увлечения и вкусы, и мне не о чем говорить.

Хотя меня больше интересуют результаты.

[Итак, как все прошло?]

[Да, кажется, что в ответ на это признание Вторая Принцесса… дала ему еще одну пощечину.]

[Эээээээээ!?]

[Ну, я также получил информацию, что они совершали поездку по городам, которые посетили вместе сегодня… так что это не похоже на то, что они больше не в плохих отношениях.]

Что за хрень в этой ситуации!? Нет, мне действительно любопытно, но… Ч-Ну, значит, у Мицунаги-куна тоже все хорошо?

А пока я услышал то, что хотел спросить… Нет, у меня есть еще вопросы, которые я хотел бы задать о других вещах, но было бы хамством вторгаться в чужую личную жизнь, так что я не буду спрашивать дальше.

[……В любом случае, спасибо. Алиса.]

[Нет нет.]

[Кстати говоря, я думаю, что уже довольно поздно… но я думал, что ты хочешь поговорить со мной о чем-то.]

[……Ах~~ ты прав. Что я должен делать? Хм.]

— спрашиваю я, вспоминая, зачем мы вообще пришли сюда, но Алиса скрещивает руки и выглядит так, будто ей трудно придумать, как что-то сказать.

[……Давайте поговорим об этом в другой раз. Спешить бесполезно, а с Кайто-сан сегодня много чего случилось……]

[……Уннн? Ну, если Алиса не против……]

[Да… Ну что ж, с учетом сказанного. Могу я попросить больше порций!?]

[……Одевают.]

[Да! Как и ожидалось от Кайто-сан, ты такой мечтательный! Я тебя люблю!!!]

[………………]

Глядя на Алису, которая уже полностью вернулась к своему обычному тону, недоумевая, куда ушла прежняя Алиса, я глубоко вздохнул.

[……Почему такой идиот, как этот, один из Шести Королей?]

[Оииии~~, Кайто-сан? Вы высказали свои внутренние мысли вслух, понимаете? Это все широко и полностью раскрыто, произнесено твоим икеменским голосом, понимаешь!?]

Она шумная и раздражающая… Она действительно похожа на то, что сказал Хронуа-сан.

И такой человек — одно из самых сильных существ в мире… Она действительно очень эксцентрична.

Дорогая мама, папа——— Я узнал о нынешнем положении Мицунаги-куна от Алисы. Однако пока я рад слышать, что он в хорошем настроении. И хотя Элис все тот же эксцентричный и странный человек, что и… По какой-то причине мне нравится быть с ней, так что, возможно… Я тоже могу быть эксцентричным человеком.

Может, мне еще рано говорить об этом, но разве это не свидание якинику?

Кроме того, это может быть немного раньше, чем планировалось, но вот новости о Мицунаге-куне.

Итак, следующая глава… Самая долгожданная глава вашим всемогущим Богом! Свидание с Богом Творения!!!

Т/Н: 21/101