Глава 1444: Летающая доска ⑧

Мы были в некотором роде удивлены проигрышем Yellow Pipe, но пока что решили просто взять себя в руки и посмотреть следующую гонку.

Но, как оказалось, участников действительно было довольно много, и хотя они не были на уровне Желтой Трубки, в этой гонке оказалось много людей с достаточно глубокой личностью.

[Фуфу, ты точно собран. Тем не менее, я бы сказал, что довольно наивно с вашей стороны думать, что вы выиграли этот турнир только потому, что эти мускулисты не прошли.]

[……Э?]

Когда я обернулся и услышал, как кто-то внезапно окликает нас, там было то трио, состоящее из женщин с бесполезно завитыми волосами… участницы Scarlet Blue.

Это странно. Если оставить в стороне Желтую Трубку ранее, почему Алая Голубая взывает к нам сейчас…

[Эй, Аой-семпай, раз уж мы раньше запутались со всеми этими странными людьми, ты думаешь, это из-за Кайто-сэмпай?]

[Я на 99% уверен, что это так.]

Кроме того, есть этот безжалостный ущерб репутации, нанесенный моими коухаями. Серьезно, я хочу уточнить у них, каким человеком эти двое считают меня.

Отложив это в сторону, пока я был озадачен, потому что не понимал, почему Скарлет Блю зовет нас, женщина, которая, казалось, была их лидером, говорила с бесстрашной улыбкой.

[……Мне довелось наблюдать за твоей гонкой. Это было грубо, но элегантность, с которой вы парили в воздухе впереди стаи, была замечательна. Мы собирались позвать тебя после гонки, ты вроде бы грозный соперник, но увидели рядом этих неприятных мускулистых голов.]

[П- понятно… Кстати, могу я задать вам вопрос?]

[Да, я не против.]

[……Разве вы все одеты не так, как недавно?]

Если я не ошибаюсь, эти участницы Scarlet Blue должны были быть одеты в дворянские платья. Если отложить в сторону элегантность, то в них царила атмосфера благородных дам.

Но теперь они носят то, что выглядит так, будто в них легко двигаться… одежда, похожая на майки. В первый раз, когда они подошли, я на мгновение понятия не имел, кто они такие, так как они сразу же почувствовали себя простолюдинами, что заставило меня подумать, что одежда действительно важна для того, чтобы произвести впечатление.

Вот почему я решил попробовать спросить их об этом на данный момент, но причина, вероятно, в том, что лучше носить одежду, в которой легко двигаться в гонке. Когда я сам на нем катался, было немного ветра, и, поскольку они ветераны, я уверен, что они тоже уделяют этому вопросу внимание.

[……Ах, эти платья взяты напрокат, так что мы не хотим, чтобы они испачкались……]

[……Уннн?]

[Если мы его испачкаем, взимается дополнительная плата… поэтому мы хотели избежать этого любой ценой.]

[……Ах, эээ…… Платье…… взять напрокат?]

Получил неожиданный ответ. Услышав, что эти платья взяты напрокат, вполне возможно, что эти трое на самом деле не дворяне, а просто простолюдины, которым нравилось одеваться как дворяне.

Тот факт, что они одеты в одежду, похожую на джерси, и обеспокоены дополнительными расходами, также является внезапным признаком того, что они становятся все более похожими на простолюдинов.

[Фуу, если у тебя нет связей, понятно, что ты не поймешь… но эти платья… Они дорогие.]

[Я-я вижу.]

[Эти платья, вероятно, стоили бы более 2 серебряных монет каждое, если бы мы действительно купили их. Как и ожидалось, мы не можем позволить себе тратить столько денег на один предмет одежды.]

[……А как насчет этого кольца и других твоих аксессуаров?]

[Это имитация. Тем не менее, если вы сложите все вместе, они будут стоить более 3 серебряных монет, так что это предметы роскоши. Фуфуфу, ты удивлен?]

……Насколько ты можешь быть простолюдином!? Также мне нравится тот факт, что они не пытаются это скрывать. Наверное, это обычные хорошие люди.

Это всего лишь мое воображение, но обычно они живут довольно скромно и, вероятно, сдают свои платья в аренду для этого ежегодного конкурса. Они могут быть простолюдинами, жаждущими жизни знати.

Пока я так думал, Хина-чан вдруг пробормотала что-то, чего я не ожидал.

[……Каито-сэмпай очень богат. У него есть особняк в отличном месте в королевской столице Симфонии, и у него больше монет из белого золота, чем он может сосчитать.]

[ [ [ ! ? ] ] ]

[Хина-чан, что ты вдруг делаешь……]

[Нет, мы просто говорим о деньгах, так что я как бы хотел похвастаться Сенпаем……]

Оглянувшись на Хину-чан и вздохнув с кривой улыбкой, я снова посмотрел на женщин, с которыми мы разговаривали… и почувствовал, как по моей спине пробежал холодок. Если бы мне пришлось описать это, это было бы так, как будто хищник нацелился на меня.

[……Вы случайно не дворянин?]

[Ах, нет, я не дворянин. У меня просто есть хорошая сумма денег……]

[Понятно… Извините. Возвращаясь к нашей предыдущей теме, мы почувствовали элегантность в обращении с вашей доской. У тебя достаточно качеств, чтобы претендовать на чемпионство… Мы возлагаем на тебя большие надежды. Кроме того, поскольку у нас свободное расписание, мы приветствуем приглашения, например, на афтепати, чтобы укрепить дружбу после турнира. Что ж, увидимся в финале.]

На мгновение я подумал, что в их глазах появились символы «R», но они казались хорошими людьми в душе, поскольку они подавляли такие мысли и уходили только с заявлением о битве.

Глядя им в спину, пока они уходили, я позвал Хину-чан и Аой-чан.

[……Вы думаете, что это снова та же схема, когда они заканчивают тем, что проигрывают в квалификационных раундах?]

[Это тоже было бы интересно.]

Как бы это сказать… Я волновался, что развитие будет таким же, как тогда с Желтой Трубкой…… В заключение, Скарлет Блю, как и следовало ожидать от ветеранов, финишировал первым и было решено участвовать в финальной гонке. .

Что ж, когда они выиграли гонку, они издали «ALRIIIIIIIIGHT!» кричать без малейшего изящества… Как я и думал, удивительно, насколько они простолюдины.

Серьезный-сэмпай: [Кажется, что почти все там были очень глубокими личностями. С такими, как этот, мне любопытно, что это за Черный Мускат……]