Глава 152 Он немного отличается от того, что я себе представлял

После того, как карета некоторое время покачивала меня, мы с Лилией-сан вышли на улицу и оказались перед величественными большими воротами.

[Обычно я мог видеть его и издалека, но, глядя на него с близкого расстояния, мне действительно кажется, что это был бы королевский замок, ха.]

[Да, возможно, я уже привык видеть это, но, думаю, это необычно для Кайто-сан.]

В настоящее время я прибыл в королевский замок, чтобы получить извинения от короля.

Лично я слабо надеялся, что эти извинения просто закончатся беззаботным обменом «извините» и «все в порядке, не беспокойтесь об этом», но… К сожалению, не похоже, что это произойдет. быть дело.

Когда большие ворота открылись, рыцарские люди аккуратно выстроились по обеим сторонам дороги, указывая нам путь, и не будет преувеличением сказать, что атмосфера вокруг меня именно такая, как будто они встречают государственного гостя.

Кажется, меня и Лилию-сан будет вести тот, кто одет в самые красивые доспехи среди окружающих рыцарей.

В то время как я удивлен сценой, которая выглядит так, как будто она взята прямо из аниме, мы идем по коридору и приходим в большую открытую комнату… зал для зрителей.

Внутри все люди, которые кажутся дворянами этой страны, и это, безусловно, довольно тревожное зрелище.

……подожди, а? Я думаю, что только что увидел кого-то, кого здесь не должно было быть… Я- Это просто мое воображение?

И передо мной предстал мужчина, одетый в роскошный наряд, с короткими, чуть темного цвета золотистыми волосами, зачесанными за спину.

Мужчина со светлыми волосами, как у Лилии-сан, но с красными глазами, отличными от глаз Лилии-сан, он выглядит более крепко сложенным, чем я думал, но он определенно король этой страны.

Судя по тому, что я слышал от Лилии-сан, он должен быть намного старше ее, но…… Он выглядит достаточно молодым, и я бы поверил, даже если бы он сказал, что ему за двадцать.

[Добро пожаловать в королевский дворец, Мияма-сама. Спасибо, что нашли время посетить нас.]

[А, н- нет, с удовольствием, спасибо за приглашение.]

Когда мы с Лилией-сан достигаем центра комнаты, король медленно встает со своего трона и спускается, чтобы оказаться на том же уровне, что и я, прежде чем он заговорил.

Его голос несколько торжественен и величественен, и я не могу не выпрямиться и не ответить на его приветствие.

[Я король Королевства Симфонии, Райз Лия Симфония XVIII. Рад знакомству.]

[О да. Я- я Мияма Кайто.]

[Теперь, пожалуйста, простите мою грубость, но давайте закончим краткие приветствия и перейдем сразу к реальной проблеме.]

[Д- Да!]

Возможно, из-за того, что на меня смотрели многие, я очень нервничал, отвечая ему.

Он брат Лилии-сан, Его Величество, Король, которого Лунамария-сан иногда упоминает в наших разговорах? Он не совсем такой, каким я его себе представлял.

Я ему не нравилась, и на этот раз у него не было другого выбора, кроме как извиниться передо мной, потому что Лилливуд-сан сказал ему так… я честно думал, что он будет таким… но он не похож на такого человека. человек.

Пока я думал об этом, его величество, король опустился на колени на землю и, низко поклонившись, сказал:

[Тот факт, что приглашение не было доставлено Мияме-сама раньше, это моя вина, пожалуйста, примите мои искренние извинения……. Мне правда жаль.]

[Э? Ах, да… Э- Э-э-э, п- пожалуйста, поднимите голову. Со своей стороны, меня это не очень беспокоит, но ваши извинения были должным образом приняты.]

Хммм, это действительно не то, что я ожидал.

Я думал, он сделает какое-то пространное объяснение того, как они ошиблись и случайно не прислали мне приглашение… Но, Его Величество, извинения Короля были прямыми, без каких-либо оправданий, и поэтому я мог твердо чувствовать его искренность.

Как бы то ни было, меня это с самого начала ничуть не беспокоило, поэтому я сказал ему, что принял извинения Его Величества, Короля.

Я главный герой здесь, и это мое собственное решение легко простить его, поэтому в разговоре не было осложнений, и после того, как Его Величество, Король еще раз низко поклонился, извинения подошли к концу.

[……Это было неожиданно. Я не ожидал, что Старший Брат так искренне извинится, и я думал, что он заведёт разговор на то, что это была какая-то ошибка.]

[Хм. Я тоже чувствовал, что он отличается от того, что я слышал……]

[Я думаю, даже если он мой глупый брат, он все же в некотором роде король.]

Мы с Лилией-сан обмениваемся парой слов, пока идем по широкому коридору.

Сегодня мы с Лилией-сан собираемся провести ночь в королевском дворце, и мы как раз на пути к комнате, приготовленной для каждого из нас.

А после этого я собираюсь поприветствовать родителей Лилии-сан… бывших короля и королевы.

После встречи с королем я теперь встречаюсь с бывшим королем… Это тревожно, потому что я чувствую, что встречаюсь только с выдающимися людьми, но, по словам Лилии-сан, ее родители дружелюбны и добры.

Однако по пути появился некий посыльный, который хотел поговорить со мной.

Поскольку другой стороной был «тот человек», у Лилии-сан тоже было нерешительное выражение лица, когда она услышала, что сказал посланник, поэтому после того, как она быстро согласовала с бывшими королем и королевой, что мы можем навестить их позже, В итоге я направился прямо к тому человеку, чтобы поговорить.

Если честно, говоря об этом человеке…… Меня переполняло желание отказаться, но, поскольку мы находимся в таком месте, если я откажусь здесь, у Лилии-сан будут проблемы.

Чувствуя себя немного вялым, я иду в приготовленную для нас комнату и, постучав в дверь, вхожу после того, как мне разрешили войти.

[Здравствуйте, Мияма-сама. Прошу прощения за то, что вдруг позвал вас.]

[Ах, нет, это было давно. Крис-сан.]

Когда я вошел в комнату, человек, который приветствовал меня, был Крис-сан, которого я встретил ранее в Империи Арклезии и кто-то, с кем мне было довольно некомфортно.

Может быть, это было из-за меня, или это была одна из ее ловушек, как обычно, но в комнате не было никого, кроме Крис-сан.

[Я знаю, что Мияма-сама уже что-то запланировал, и я также чувствую себя виноватым за это… но я не могу оставаться здесь слишком долго, поэтому я хотел встретиться с Миямой-сама, пока у меня еще есть время.]

[……Это так?]

[Да, это девичье сердце не выдержало тоски не видеть любимого джентльмена.]

[………………]

Как, черт возьми, этот человек так дерзок из-за этого… Я действительно не могу ослабить свою бдительность против нее.

Пожимая руку Крис-сан, которая протянула мне руку, я все еще был ошеломлен тем, что Крис-сан все еще была такой же, как всегда, когда она быстрым, спонтанным движением наклоняется ко мне ближе.

[Что вы думаете? Я подумала, что смогу сегодня встретиться с Миямой-самой, поэтому накрасилась, чего обычно не делаю… Это делает меня более женственной?]

[Ах, д-д-да. Я думаю, ты очень красивая.]

[Спасибо. Пожалуйста, не стесняйтесь прикасаться к моему лицу… Если Мияма-сама пожелает, мы можем уделить немного времени наедине, чтобы узнать друг друга… Смотри, там есть кровать, мы можем поговорить там….]

[Мне пришлось бы отказаться.]

[Ойя? Меня снова отвергли, какой позор.]

Как я уже говорил, ты можешь небрежно использовать свои техники соблазнения каждый раз, когда мы встречаемся!?

Она из тех людей, которые часто посылают мне эти «любовные письма», которые выглядят так, будто они съедят меня заживо. Она из тех, кто действительно может затащить меня в ад, если я ненадолго ослаблю бдительность.

Услышав, что я сказал, Крис-сан быстро отпускает меня и хихикает.

Я действительно не умею с ней обращаться. Вместо того, чтобы с ней было трудно иметь дело, она скорее знает, в чем слаб неопытный я, и она атакует меня в этом направлении, и поэтому я думаю, что она опасна.

Кроме того, ее поведение изысканно, и все ее письма были написаны ею от руки, так что мне довольно трудно игнорировать их, и даже когда мы только что встретились, она просто небрежно сделала так, чтобы здесь были только мы вдвоем…… Если бы я Я действительно не осторожен с ней, я могу проснуться, сделав что-то непоправимое.

[А теперь, Мияма-сама. Сменив тему, я наблюдал за тем, что произошло ранее в зале для аудиенций.]

[Э? О да.]

[Король Симфонии довольно хлопотный, не так ли? Королю непростительно ставить свои личные чувства выше своего положения и даже доставлять неприятности Мияме-саме… Приставать к Мияме-сама только потому, что вы ему не нравитесь, если вы спросите меня, это грубость, которой не должно быть. быть прощенным.]

[……………..]

Интересно, что это? Я все еще чувствую, что что-то странно неуместно, но я не уверен, почему.

[Мияма-сама должно быть очень беспокоился, живя в стране, которой правил такой король? Если хочешь, можешь приехать в нашу страну……]

[……Неужели это действительно так?]

[…..Ойя?]

[Его Величество Король действительно беспокоит меня… только потому, что я ему не нравлюсь?]

[……………….]

Моя Магия Сочувствия, вероятно, главная причина того, почему я не совсем понимаю это прямо сейчас.

Извинение только что… Это действительно было извинением, которое исходило из его сердца.

Эмоции, которые я испытываю от Его Величества Короля, — это глубокое и искреннее извинение…… и сожаление? В любом случае, я почти уверен, что это не было поверхностным извинением.

[Это всего лишь моя догадка, но… Я думаю, Его Величество, Король, в конце концов, собирался извиниться передо мной, даже если этого инцидента на самом деле не было.]

[……Хоооооо… Ну, предыдущий случай, возможно, был чем-то, что произошло после того, как «он потерял присутствие духа». Положение инопланетян довольно сложно измерить. Предыдущее дело, вероятно, могло быть импульсивным актом, и он серьезно сожалел об этом.]

Конечно, есть разница между тем, чтобы сделать это публично или в частном порядке, но я думаю, что Его Величество король изначально планировал извиниться передо мной.

На самом деле, возможно, это было именно так, как сказал Крис-сан, и он сожалел об этом, так как после той вечеринки он не беспокоил меня каким-либо особым образом…… И это отличалось от того образа, который у меня был от того, как Лунамария- Сан говорил о нем.

[Я предполагаю, что он, вероятно, послал вам немедленные извинения в «личном письме», а не в письме, адресованном как король?]

[……Хммм…… Ааа…… это письмо могло быть брошено на склад, даже не проверив, кому оно адресовано.]

[О боже……]

Крис-сан сказал мне, что он мог прислать мне письмо сразу после того инцидента, но я не помню, чтобы видел такое письмо.

Вслед за этим я подумал о более чем 20 письмах, которые отправляются Лилии-сан каждый месяц… Возможно, они были смешаны с теми письмами, поскольку они адресованы Его Величеством, личным именем Короля.

Я имею в виду, что даже Лилия-сан не знала, куда она их прятала, и казалось, что она не проверяла содержание письма, так что, возможно, оно действительно было замешано среди этих… Почему-то я начинает немного жалеть Его Величество Короля.

Если подумать, кроме писем, подписанных самой страной, я никогда не видел, чтобы письма от Его Величества, Короля доходили даже до руки Лилии-сан.

Думая об этом таким образом, я начинаю испытывать некоторую жалость к Его Величеству королю, и Крис-сан улыбнулась мне.

[……Полагаю, я должен сказать, что этого следовало ожидать от Миямы-сама? У тебя хорошие глаза, которые видят насквозь истинную природу человека.]

[Э? Что это значит……]

[Если бы вы спросили меня, этот человек — «змея». Несмотря на то, что я знаю его довольно много времени, я могу сказать, что он хитер… Хотя он выглядит так, будто у него много лазеек, небрежно шагните в его зону действия, и он впрыснет в вас свой яд. С ним трудно иметь дело… Ну, мне не нравится этот человек, и, кажется, то же самое относится и к нему. У нас отношения, в которых мы называем друг друга лисицей (женщина-лиса) и змеей.]

[………………]

[Однако только для своей сестры он был бы дураком… Нет, осмелюсь сказать, что он тоже знал, что это глупый поступок, но все же вел себя как дурак перед ней. Как будто он готов подвергнуть себя остракизму и передать трон своим детям, если это будет необходимо.]

Сказав это, с легкой улыбкой на лице, Крис-сан садится на стул и предлагает мне тоже сесть.

Когда она подтвердила, что я сижу, она посмотрела прямо на меня, прежде чем заговорить.

[……Я уверен, что Мияма-сама быстро придет к этому ответу, но позвольте дать вам подсказку. Этот мужчина — принцесса Лилианна… Простите, она теперь называет себя герцогиней Лилией, не так ли? Этот человек начал устранять всех мужчин, которые начали приближаться к герцогине Лилии около 8 лет назад.]

[……8 лет назад?]

[Да, ну, раньше он не был таким сильным, как сейчас. В лучшем случае он просто заставит их воздерживаться от приближения к ней, но… После инцидента четырехлетней давности кажется, что он устранял любых мужчин или людей, работающих на них, которые приближались к герцогине Лилии, используя любые необходимые средства.]

8 лет назад, когда Лилии-сан было четырнадцать… Уннн? Подождите, кажется, я уже слышал об этом инциденте раньше.

Помните… Насколько я помню, это упоминалось, когда я впервые пришел в этот мир… Лунамария-сан сказала что-то о…

—разрушение духа ее «предполагаемого жениха» и разговоры о ее помолвке…

Ее будущий жених… Понятно, поэтому странное беспокойство, которое я испытываю, это хм…

Перспективный жених Лилии-сан в то время… это значит, мужчина, за которого она могла бы выйти замуж в будущем. Однако я никогда не слышал, чтобы Его Величество король устранил ее партнера.

Я не думаю, что Его Величество, Король изменил бы свое поведение сейчас из-за своего возраста, и, по крайней мере, раньше он не уничтожал всех мужчин, которые приближались к Лилии-сан, хах…….

А затем, по словам Криса-сана, всего четыре года назад он стал настойчивее в своем устранении… Мне не нужно так много думать о том, что произошло четыре года назад, чтобы понять, что произошло.

Это было время, когда Второй отряд попал в ловушку, и когда Лилия-сан сменила имя и получила звание пэра…

Дорогая мама, папа——- Я посетил королевский дворец и снова встретился с Крисом-саном после того, как получил извинения от Его Величества Короля. Из разговора с ней у меня появилось некоторое представление о том, почему раньше я чувствовал некоторый дискомфорт. Кажется, что Его Величество, сердце Короля — немного отличается от того, что я себе представлял.

Крис такой же, как обычно, драгоценный, коварный персонаж.

Ах, ни за что, вы… Серьезный-семпай!? Подожди, Серьезный-семпай! Ибо ты встретишь свой конец в следующей главе…

Т/Н: Поскольку завтра в любом случае суббота (по моему времени), мне не нужно резервировать одну главу для ежедневных газет, и я мог бы просто опубликовать ее напрямую, так что вот.

27/205+1