Глава 1560-подарки для моих любовников ⑪

Остался только один оригинальный аксессуар для моих возлюбленных, который я сделала для Алисы. Я имею в виду, что Элис получила его последней, это просто странно.

Имея это в виду, я перебрался в подвал своего дома и направился в магазин разных товаров Алисы, но потом я внезапно подумал, что могу просто отдать его в оружейный магазин, поэтому я направился туда…… когда увидел слова « В настоящее время готовлюсь» на вывеске, висящей на двери, написанной на японском языке. Похоже, вместо этого мне следует отправиться в магазин разных товаров.

С легким вздохом я коснулся стены перед Т-образной развилкой дороги. Это не упоминалось, когда меня впервые вели, но когда человек, зарегистрированный на стене на пересечении оружейного магазина и бара Ирис, касается ее, появляется дверь, ведущая прямо в магазин разных товаров. Таким образом, можно отправиться в магазин разных товаров, не проходя через бар… В моем доме наверняка есть много скрытых уловок.

[……Ойя? Если это не Кайто-сан, добро пожаловать! Как я могу помочь вам сегодня?]

[……H- Как бесстыдно……]

Когда я прошел через дверь и вошел в магазин разных товаров, Алиса сидела за прилавком, делая на лице нарочито удивленное выражение.

Есть предел тому, насколько бесстыдным может быть человек. Я имею в виду, что тот, кто ждет меня сейчас у прилавка, это не тот в костюме кошки, который обычно присматривает за магазином, а основное тело Элис.

[Сейчас, когда? Интересно, почему ты навестил меня?]

[Нет, я имею в виду, ты был там, когда я их делал……]

[Изготовление? Кайто-сан, ты что-то приготовил? Как удивительно. Я не знал, что у тебя такое творческое хобби… Итак, что ты сделал?]

[…………………]

Похоже, она намерена настойчиво заявлять о своем невежестве. На самом деле наборы для изготовления аксессуаров предоставила Алиса, так что вопиющая неосведомленность уже достигла максимума.

Я думаю, она и сама знает, что ведет себя бесстыдно… но, думаю, это прямо как Элис…

[……Нет, на самом деле, я сделал кое-какие аксессуары, готовясь к своему прилавку на приближающемся Фестивале основания Империи Архлесии……]

[Что!? Кайто-сан, ты устраиваешь прилавок на их Основополагающем фестивале!?]

[……Ты знаешь, что другое твое тело, клон или нет, не может не знать об этом, верно?]

[Ах, верно. В конце концов, вы предлагаете там мои товары… Ну, оставим дурачества в стороне……]

Глядя на хихикающую Алису, я думаю, что серия бесстыдных действий закончилась, поэтому я достала аксессуар, который сделала для Алисы.

Говоря о ее аксессуаре, дело в том, что у меня было довольно много проблем с его изготовлением для Элис. Цвет изображения, который я имел в виду для Алисы, — желтый или золотой, поэтому подумать об этом не проблема, но мне было трудно решить, какой мотив использовать.

Если бы я ассоциировал Исиду-сан с Голубым Хрустальным Цветком, мотивом Алисы был бы нож, маска или один из ее мягких костюмов, и я не чувствовал, что какой-либо из них явно подходит для аксессуара.

[……В конце концов, я превратил его в звезду…… Извините, это так просто.]

[Нет, нет, я рад. То, что это просто, не означает, что привязанность Кайто-сана ко мне незначительна, скорее это результат множества размышлений.]

[Я также хотел сделать различные аксессуары, если это возможно, но в итоге у меня получилось много ожерелий и брошей.]

[Ну, учитывая простоту их изготовления и легкость, с которой получатель может их носить, неизбежно получается именно так, не так ли?]

Я приготовил для Алисы ожерелье в виде звезды. После различных соображений выбор ожерелья показался мне самым безопасным и универсальным вариантом, который не ошибется.

Что ж, как и сказала Алиса, броши и ожерелья действительно легче создавать с точки зрения формы, что делает их более удобными для новичков и любителей.

[……Однако, почему вы нарочно отложили его получение на потом? Не могли бы вы просто получить его прямо здесь и сейчас?]

[Нет, нет, Кайто-сан. Такого рода вещи требуют подходящей атмосферы, умственной подготовки и умственной подготовки……]

Она дважды сказала «умственная подготовка». Это определенно главная причина, почему, не так ли…… Фуму, хотя, учитывая характер Алисы, теперь я понимаю, почему она не приняла его в то время……

[……Ты имеешь в виду, что просто постеснялся принять это в присутствии Амель-сан?]

[…………Нет, ты ошибаешься. Дело не в том, что я был смущен, получив его в то время, или я не чувствовал, что могу сдержать улыбку на лице, это было просто решение, которое я принял, обдумав разные вещи в целом……]

[Понятно… Элис, это ожерелье тебе очень идет, ты выглядишь мило. Более того, такая застенчивая Алиса тоже милая, и мне это нравится.]

[И почему ты говоришь это сейчас!? Вы явно пытаетесь меня здесь смутить… Конечно, я стесняюсь!!! Пожалуйста, не недооценивайте, насколько я дерьмовый нуб в любви!!!]

[……Я должен был сказать тебе об этом раньше, но я действительно не думаю, что ты сильно заявляешь об этом, понимаешь?]

Алиса, заметно краснея и крича в ответ на мои слова похвалы, выражала свое искреннее счастье и восторг от моего подарка. Несмотря на все ее выходки, вид ее такой вызвал у меня улыбку.

? ? ? : [Кстати, Шугар-семпай.]

Серьёзный-сэмпай: [……Э? Вы случайно не обо мне? Хватит дурачиться, я самый серьезный среди серьезных……]

? ? ? : [Нет, ты не кажешься убедительным, когда твое тело наполовину превратилось в сахар… Кроме того, в послесловии к предыдущей главе казалось, что твоя истинная личность раскрыта……]