Глава 1572-Фестиваль Основания Империи Архлесии ⑫

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Хотя Амель-сан и удивился, Каори-сан и Аканэ-сана обрели самообладание и начали рассматривать наши товары. Аканэ-сан тоже показывала лицо торговца и особенно интересовалась товарами чуни, которыми занимался Амель-сан.

Поскольку они редки и недороги, есть вероятность, что их можно использовать для какого-то бизнеса. Но в таком случае ей придется вести переговоры с Королем Призраков, Алисой… Ну, это было только мое предположение, и я не совсем уверен, о чем она на самом деле думает, когда смотрит на товар.

Между тем, Каори-сан, кажется, больше интересует керамика передо мной, чем товары чууни. Тот факт, что она смотрит больше на посуду, чем на чашки, интересно, это потому, что она владелица ресторана?

[Эта керамика хороша… В ней есть японский стиль, так что я думаю, что смогу использовать ее в своем ресторане.]

[Ты собираешься их купить?]

[Н- Нет, как и ожидалось, с его ценой…… Кроме того, я боюсь использовать дорогие блюда в своем ресторане. У тебя нет ничего подешевле, Кайто-кун?]

[Ну, вот эти аксессуары. Я сделал их, и поскольку они сделаны любителем, они дешевые.]

Среди моих знакомых у Каори-сан обычное чувство денег, что в некотором роде для меня очень дорого. Крис-сан и другие сказали, что моя керамика все еще слишком дешевая, но, по мнению Каори-сан, это была высококлассная керамика, которую было слишком дорого себе позволить.

Нет, я думаю, что чувство Каори-сан нормальное. Вокруг меня было слишком много богатых людей…… Но, оглядываясь назад, я чувствую, что самый первый покупатель также отреагировал на то, что мои вещи были довольно дешевыми. Она выглядела хорошо одетой, так что могла быть дворянкой, пришедшей на праздник инкогнито.

[Э? Кайто-кун сделал это? Это потрясающе, Кайто-кун довольно ловок, ха.]

[Нет, это благодаря простому производственному набору, сделанному Элис.]

[Тогда, пока я здесь, думаю, я куплю один… А, ты не возражаешь, если я куплю два?]

[Я не возражаю, но вы не говорите о двух аксессуарах, объединенных в один, верно?]

[Унн. Я подумывал купить еще один в качестве сувенира для Оливии-сама… Она постоянный клиент, и если это аксессуар, сделанный Кайто-куном, он ее обрадует.]

[А, понятно.]

Она была довольно робкой, когда впервые встретила Оливию-сан, но почему-то у меня сложилось впечатление, что она строит с ней хорошие отношения. Каори-сан общительна, и даже при всем этом, возможно, они с Оливией-сан были друзьями.

Размышляя об этом, я продаю Каори-сан два аксессуара. У меня есть 5 аксессуаров, которые я сделал сам на продажу, так что осталось 3.

[Спасибо! Что до Аканэ-сан… Подожди, ты столько купишь!?]

[На? Ага, думал попробовать купить целую кучу. Они недорогие, и их не так часто увидишь где-либо еще, поэтому я подумал, что было бы неплохо запастись ими и продать……]

[Их делает Алиса, поэтому, если вы хотите купить еще, вы можете поговорить с ней.]

[Создатель — Призрачный Король-сама!? Неудивительно, несмотря на низкую цену, их качество превосходно… Однако у Фантазмального Короля-сама есть торговые компании, верно? Нет, я не уверен, какая у нее была компания, но у нее определенно была бы огромная компания под ее влиянием, так что если она собирается что-то продать, почему бы не продать это там?]

[Нет, Элис изготавливает эти предметы в качестве хобби, поэтому я уверен, что вы сможете договориться с ней.]

[Фуму… Тогда я посмотрю, как все обернулось, поэтому, когда придет время, я хотел бы попросить вас представиться.]

Алиса на самом деле не занимается своими постельными принадлежностями и спальными мешками с регулируемой температурой через свою собственную компанию, а вместо этого передает их компании Куро. Предметы, доступные в ее магазине разных товаров, в основном соответствуют ее увлечениям, и не похоже, чтобы она продавала их в больших количествах. На самом деле, товары чуни больше нигде не продаются, и, в зависимости от того, как пойдут их переговоры, я чувствую, что она легко примет это, так что я думаю, что у Аканэ-сан есть шанс.

[После этого вы двое пойдете на Центральную площадь?]

[Уннн, это план. Поскольку мы были на фестивале, мы подумали, что пойдем посмотреть на церемонию.]

[Я слышал, что в этом году присутствуют все Высшие Боги. Это хорошее время, чтобы быть зрителем.]

После того, как они закончили покупать то, что хотели, я быстро с ними поболтал. Такая свобода действий является одним из преимуществ наличия киоска в месте, где мало пешеходов.

Возможно, есть шанс снова встретить кого-то, кого я случайно знаю, и было бы неплохо иметь возможность вести непринужденные беседы.

[Давай, нам пора идти.]

[О да. Спасибо за покупку.]

[Каито-кун, ты делаешь все возможное со своим киоском————-]

[Ой? Итак, вы здесь! Эй, Кайто!!! Какое совпадение!!!]

[————Хииииии!?]

Когда Аканэ-сан и Каори уже собирались уходить, я услышал знакомый громкий голос, а вскоре после этого — крупного мускулистого рыжеволосого мужчину……. Очеловеченный Мегиддо-сан появился перед нашим прилавком.

[М- Мегиддо-сан?]

[ОУ! Я пришел купить спиртного, когда почувствовал твою волшебную силу, поэтому я пришел тебя увидеть! Какой у тебя здесь интересный прилавок… Аххн?]

[ [ ! ? ] ]

Мегиддо-сан, который искренне улыбался, похоже, заметил рядом стоящих Аканэ-сан и Каори-сан и посмотрел на них, заставив их тут же выпрямить спины.

Ну, я понимаю, что они чувствуют. Не то чтобы у Мегиддо-сана была какая-то злоба по отношению к ним, но то, что она выглядела как мускулистый и высокий парень, довольно пугало. Тем временем Аканэ-сан, все еще выпрямив спину, смотрела на меня полуоткрытыми глазами.

Это была только моя догадка, но почему-то я чувствую, как ее голос говорит мне: «Ты, хватит уже с этим……».

? ? ? : [Это рейд горилл. Горилла-сан, по сути, вульгарная горилла, поэтому, конечно, они были бы удивлены, если бы перед ними вдруг появилась горилла~~]

Серьезный-семпай: [Ну, с характером Мегиддо, она не пыталась их запугать, ее мысли больше походили на «Кто это, черт возьми?», но ей просто нужно было сказать: «Ахн?» действительно угрожающим голосом.]