Глава 1616: Награда для Лилии ⑨

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 1616: Награда для Лилии ⑨

Просмотр моделей потусторонних драконов вместе с веселой и счастливой Лилией-сан оказался неожиданно приятным и насыщенным. Прежде всего, многие драконы крутые и в натуральную величину, поэтому они сохраняют достаточную интенсивность.

Рядом с каждым из них есть поясняющая табличка, поэтому легко понять, что они из себя представляют, что делает вещи интересными. Лилии-сан, кажется, было весело, что, в свою очередь, порадовало меня.

[Фуу, они замечательные драконы, не так ли? Ощущать накопление истории и процесс их эволюции – это просто счастье.]

[Ахаха, Лилия-сан, конечно, развлекается. Конечно, приятно видеть, что атмосфера в тебе отличается от обычной.]

[Я-я думаю да. Я также осознаю, что немного волнуюсь. Я всегда стараюсь вести себя как леди в повседневных ситуациях, но… подожди, Кайто-сан!? Что это за сомнительный взгляд на твоём лице… Ты же не думаешь, что я, как обычно, не особенно женственна или что-то в этом роде, верно?]

[………………….]

Лилия-сан иногда демонстрирует твердое намерение вести себя как леди. Я видел много случаев, когда она пыталась вести себя по-женски, например, когда я только что вернулся после пары месяцев пребывания в моем предыдущем мире или в различные другие моменты, когда она вполне осознавала это… Я не видел, чтобы оно сохранялось в течение длительного времени очень часто.

[Хм. Я не до конца понимаю вашу концепцию женственности, но, на мой взгляд, Лилия-сан производит впечатление человека, доступного в позитивном ключе, а не выглядящего слишком благородно. Вокруг тебя просто царит дружеское чувство.]

[Аой-сан и Хина-сан тоже упоминали нечто подобное. Лично я рад, что могу развивать чувство близости со всеми, и у меня нет жалоб на нынешнюю динамику наших отношений… но отсутствие во мне благородных качеств, безусловно, меня беспокоит.]

[Ааа, но я считаю, что отсутствие у тебя отрицательных благородных качеств — это очень хорошо.]

Действительно, когда меня спрашивают, действительно ли Лилия-сан чувствует себя благородной, я бы с трудом ответил, что да… нет, возможно, она действительно могла совершать какие-то благородные взаимодействия или тонкие исследования, которых мы не видели, но лично У меня сложилось впечатление о Лилии-сан как о добром и отзывчивом человеке.

Услышав мои слова, на лице Лилии-сан появилось сложное выражение, она скрестила руки на груди и наклонила голову.

[…Хммм, я тоже несу ответственность за контроль над своим Герцогством, и, учитывая, что я старше Кайто-сана, пусть даже немного, мне бы очень хотелось представить себя кем-то более надежным.]

[Уннн? Если отбросить благородство, Лилия-сан обычно уже очень надежна?]

[Э? Я- Это так?]

[Да, на самом деле, во время таких мероприятий, как Фестиваль Шести Королей, а также когда все гуляют вместе, Лилия-сан — самый надежный человек в нашей группе. На самом деле, я, Аой-чан и Хина-чан рассчитываем на тебя, Лилия-сан.]

[……С- Так вот как оно есть. Т- Спасибо.]

Услышав мои слова, щеки Лилии-сан покраснели, на ее лице появилось застенчивое выражение, но на ее лице появилась легкая улыбка, которая говорила о том, что она счастлива. Я думаю, что такое поведение на самом деле весьма очаровательно.

У меня нет впечатления, что Лилия-сан вообще ненадежна, и на самом деле я довольно сильно полагаюсь на нее в наших ежедневных взаимодействиях. Просто… Часто случаются ситуации, вызывающие боль в животе, когда каждый из нас попадает в какую-то неприятность, из-за чего я вижу, что она выглядит жалкой… Нет, ну, в большинстве этих ситуаций я виноват, поэтому я не могу ей передать, как жалко она выглядела в те времена…

[……А- Хорошо…… Т- Сейчас должна быть хорошая атмосфера. Ч-У нас отличное свидание… Я думаю. Учитывая ситуацию, на этот раз я возьму на себя инициативу…… а- и я смогу…… к- к- к- поцеловать его…… наверное…… Я уверен……]

[Лилия-сан?]

[Ах, нет, это ничего! Давай, пойдём в следующую точку! На этот раз я буду ведущим!!!]

[Э? О да. Тогда я буду рассчитывать на тебя.]

Казалось, Лилия-сан что-то шепчет, но я не мог разобрать, что именно. Когда я окликнула ее, Лилия-сан, казалось, слегка растерялась, держа меня за руку и ведя к следующему месту.

Возможно, это всего лишь мое воображение, но я чувствовал, что она нервничала немного больше, чем раньше, но, хотя я и наклонил голову в изумлении, я просто последовал примеру Лилии-сан, пока мы шли к следующему месту.

Серьёзно-семпай: [Это похоже на… нынешнее состояние Лилии… Кажется, следующая глава будет опасной. Серьезный-семпай просто собирается круто отстраниться……]

Доктор М: [……Куда вы идете?]

Серьёзный-семпай: [Хииии……]