Глава 1654: В ночи, когда уже поздно ⑧

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 1654: В ночи, когда уже поздно ⑧

Сфотографировавшись с Алисой, мы продолжили наслаждаться фестивалем, но в какой-то момент Алиса стала выглядеть беспокойной.

Это трудно описать, но она как будто ждала какого-то момента. Просто я не знаю, чего именно она ждала.

[Эй, Алиса… Что ты такая беспокойная?]

[Уээх!? Ах, нет~~ Ммм… Ничего страшного, понимаешь!? Ф- На самом деле, в этом нет ничего страшного!!!]

[……Хотя это звучит довольно серьезно.]

Она явно выглядела растерянной. И ее лицо тоже было красным… Я мог сказать, что она смущена, но я не знаю, в чем причина этого.

Среди прилавков, которые мы посетили до сих пор, нет ни одного необычного, и, поскольку с тех пор, как мы сделали фотографию, прошло некоторое время, не похоже, что она будет смущаться из-за этого.

[А- Ааа~~ Кайто-сан! Там интересный ларек!]

[Унн? Вон там? ……Разве это место уже не на улице?]

[Именно в таких местах можно найти хорошие вещи! Давай пошли.]

[Ты ведёшь себя как-то подозрительно… Что угодно.]

Она привела меня в это место явно намеренно, но Алиса, вероятно, делает это, зная, что я уже подозреваю ее. В таком случае, зная, что я могу зацепиться, приготовила ли она что-нибудь в этом прилавке?

Имея в виду такую ​​мысль, пока Алиса руководила им, в укромном месте недалеко от главной улицы стоял лотерейный киоск.

Подозрительно… Его подозрительность просто зашкаливает. Она определенно что-то задумала…

[……Привет, Элис. В конце концов, чего ты на самом деле добиваешься?]

[О чем ты говоришь… О, у них здесь лотерея. Раз уж мы все равно здесь, почему бы нам не попробовать?]

[……Хм. Что ты задумал……]

Глядя на Алису, которая продолжала притворяться невежественной, наклонив голову, я просто сделал, как она сказала, и разыграл лотерею в прилавке. У них здесь было лотерейное колесо, и когда я его повернул, выпал золотой шарик.

(T/N: Лотерейное колесо)

[Поздравляем! Вы получили специальный приз!]

[……Т- Спасибо.]

Что за эти сложные чувства… Я имею в виду, разве это не было полностью запланировано!? Это лотерея, в которой уже ожидается, что я разыграю специальный приз! Даже если вы меня поздравите, я не знаю, как на это отреагировать…

Я имею в виду, что вообще такое специальный приз? Вероятно, это как-то связано с тем, к чему стремилась Алиса…

[Специальный приз — парный билет в роскошный коттедж на частном пляже.]

[Э? А- Ааа, эээ… Пару билетов на коттедж?]

[Да. Однако обратите внимание, что купон можно использовать только «сегодня».]

[Сегодня!?]

Ошеломленный, я посмотрел на содержимое конверта, который получил от продавца, в котором находились карта и билеты на проживание. Действительно ли существует такая вещь, как лотерейный билет на проживание, срок действия которого истекает в тот же день?

Н- Нет, ну, эта лотерея была для нее всего лишь предлогом, чтобы подарить это мне, так что по сути это было похоже на подарок от Алисы.

[Унн? Эээ, другими словами, мы сегодня не поедем домой и останемся на ночь в коттедже… Унн? Частный пляж с коттеджем… Хммм?]

Ааа? Что-то мне это напоминает. Поскольку это частный пляж, то это будет коттедж на берегу моря. И поскольку я останусь здесь сегодня, после окончания Учредительного Фестиваля… Не считая того, как долго мы могли бы остаться, я наверняка останусь здесь на ночь.

Сегодня ясный безоблачный день, поэтому луна сегодня вечером должна быть красивой.

……Освещенный лунным светом, в коттедже у моря?

В тот момент, когда я понял, что происходит, я почувствовал, как на моем лице собирается жар. И если именно по этой причине, то подозрительное поведение Алисы до сих пор имеет смысл.

Я имею в виду, ну, хммм, я думаю, Элис была готова, хах. И поскольку она вручила мне этот билет в виде лотерейного приза, он должен быть связан с просьбой «Пожалуйста, отвези меня в то место», которую она просила меня раньше, сообщением с просьбой пригласить ее.

[Ааа~~ Эээ, Алиса……]

[Д- Да!?]

[……Поскольку я уже выиграл это, как насчет того, чтобы провести ночь здесь вместе?]

[Я-я-я-я думаю да. Давайте сделаем это……]

Кивнув с лицом более красным, чем я когда-либо видел от своих слов, Алиса молча достала лопату… Уннн?

[Подожди минутку… Что ты делаешь?]

[Ах, нет, мое смущение вот-вот перейдет границы, так что я собираюсь ненадолго похоронить себя.]

[Есть слишком много вещей, во которые я хотел бы бросить цуккоми, но на данный момент успокойся… Или, скорее, ты не можешь выкопать яму посреди города!?]

Х- Хммм…Эррр, если она такая, с ней действительно все будет в порядке?

Серьезно-семпай: [……Все кончено.]