Глава 181. О том, какие отношения я хочу иметь с Исис-сан.

2-й день земного месяца. Что касается моего ответа на признание Исиды-сан и разницы в здравом смысле между моим миром и этим миром… По предложению Зиг-сана я пришел в королевский дворец, чтобы посоветоваться с Орхидеей, человеком того же пола.

Я уверен, что он, должно быть, занят многими вещами из-за своего статуса Первого принца, но я не могу отблагодарить Орхидею за то, что она нашла для меня время на следующий день, сразу после того, как я отправила ему колибри.

[……Понятно, кажется, я понимаю, что беспокоит Кайто.]

Я рассказал Орхидее то же самое, что и Зиг-сану, в со вкусом оформленной отдельной комнате, не богато украшенной всевозможными вещами, но простой и элегантной.

Вслед за этим Орхидея говорит мне, что понимает, что меня беспокоит, но выглядит так, будто услышал что-то сложное.

[Интересно, что я должен тебе сказать? Честно говоря, я думаю, что большую роль в этом играют культурные различия.]

[Уннн, я честно не знаю, что делать…….]

[Каито, возможно, уже знает об этом, но я был женат на трех женщинах. Один человек, один эльф, а другой полуэльф.]

Я знал, что у Орхидеи было три жены, но почти ничего о них не знал.

Технически все они принадлежат к разным видам, но… Интересно, отношения между его коллегами-женами не становятся бурными?

Когда я спросил его об этом, Орхидея спокойно улыбнулась и покачала головой.

[Нет, все мои жены очень близки друг другу. Слишком близко, чтобы я даже чувствовал себя лишним, когда я с ними… Ну, мы говорим здесь о существах, у которых есть сердце, есть люди, с которыми они были бы приятны, и люди, с которыми они не согласны. т но… я не думаю, что в их сердцах есть ревность.]

[Разве это не… потому что Орхидея, наверное, всех любит?]

[……Я- Мне может быть неловко говорить это, но, возможно, это именно то, что ты сказал. В глазах публики есть четкое различие между точкой зрения законной жены и наложниц, но…… я не вижу смысла иметь различия в демонстрации своей любви к ним.

[……Я понимаю.]

Нет смысла иметь различия, ха. Конечно, может быть так, как он сказал, и это, возможно, самая большая разница в их мышлении по сравнению с мышлением людей моего мира.

В этом мире вам не нужно выбирать кого-то одного… или даже различать, кто на первом месте. Это непредубежденный мир, в котором принимается идея нравиться всем, поэтому нет необходимости иметь различия в обращении, и у коллег-жен не будет бурных отношений друг с другом.

[……Хоть я и говорю все это, я все еще неопытен в этой теме. Возможно, я не смогу дать Кайто дельный совет… Поэтому, как насчет того, чтобы спросить об этом отца?]

[Райз-сан?]

[Да, у отца 10 жен, и у него хорошие отношения со своими супругами… Я думаю, вы можете получить от него лучший совет, чем я.]

У Райз-сана 10 жен!? Э- Это потрясающе…… Нет, он определенно похож на икемена, он также король, так что я думаю, что он, очевидно, будет популярен, хах……

Объявив об этом, Орхидея звонит в колокольчик на своем столе. После этого в комнату вошел дворецкий и попросил дворецкого передать сообщение Райз-сану.

Дворецкий немедленно поклонился и вышел из комнаты, а вернулся примерно через 10 минут.

К счастью, Райз-сан, кажется, ответил, что если мы согласны поговорить с ним, пока он выполняет свои официальные обязанности, он может поговорить с нами, поэтому вместе с Орхидеей мы решили отправиться в офис Райз-сана.

Пройдя по широкому королевскому коридору, мы подошли к кабинету Райз-сана, расположенному почти в дальнем конце коридора.

После того, как Орхидея постучала и попросила разрешения войти, мы вошли и увидели Райза-сана, который сидел перед столом с большой стопкой бумаг, двигал ручкой и время от времени ставил печать.

[Извините меня. Извините, что беспокою вас в это время.]

[Ах, добро пожаловать, Мияма-кун. Мне очень жаль, что я не могу предложить вам большое гостеприимство……. Так? О чем ты хотел поговорить?]

[О да. Фактически……]

Увидев занятого Райза-сана, я позвала его и извинилась за вторжение, и он приветствовал меня с нежной улыбкой на лице.

Он сказал, что будет слушать меня, пока будет делать свою работу, поэтому я сказал ему то же самое, что только что сказал Орхидее.

[……И вот почему я беспокоюсь……]

[……Фуму.]

Когда я закончил говорить, Райз-сан остановил свою ручку и посмотрел на меня.

И тут, положив руку на подбородок, как будто задумавшись, и увидев это, Орхидея делает шаг вперед и говорит.

[Что вы думаете, отец?]

[……Что я думаю… Я даже не знаю, почему ты так обеспокоен этим.]

[……Отец?]

[Ах, нет, извините. Я не говорю, что опасения Миямы-куна были ошибочными. Мы живем в другом мире с разными культурами, поэтому я думаю, что вполне естественно беспокоиться о таких различиях… Однако, разве сейчас тебя не должны больше беспокоить «другие вещи»?]

[……Э?]

Услышав то, что дружелюбно сказал мне Райз-сан, я наклонила голову.

Меня должны больше беспокоить другие вещи? Что он имел в виду под этим?

[……Мияма-кун, прямо сейчас тебе нужно расставить приоритеты не в разнице между твоим предыдущим миром и тем, в котором ты был сейчас, а скорее в том, как ты сам «чувствуешь» этого человека и «какое отношение к нему». отношения, которые вы хотите иметь в будущем»…… не так ли?]

[ ! ? ]

Услышав эти слова, я почувствовал себя так, словно молоток ударил меня прямо по голове. Я подумал о лице Исиды-сан, когда она сказала мне, что будет ждать моего ответа так долго, как только сможет.

Как сказал Райз-сан. Моим приоритетом сейчас должно быть то, как я отношусь к Исис-сан…

Увидев меня ошеломленным, Райз-сан усмехнулся, прежде чем слегка почесать затылок.

[……Я тоже был там, и позвольте мне сказать вам, время между признанием и ожиданием ответа не из приятных. Я не знаю, кто этот человек, который испытывает к вам чувства, и я бы не стал спрашивать, но… Ты не думаешь, что она должна чувствовать себя неловко внутри?]

[……………….]

[Я понимаю, что вы искренни. Однако я думаю, что ты еще молод… Иногда я думаю, что было бы лучше, если бы ты насильно привлек женщину к себе. Ну, это только то, что я мог тебе рассказать, кроме различий между разными мирами… Но не кажется ли тебе, что у тебя уже есть зарождающиеся чувства к этой женщине?]

[……Да.]

Возможно, я просто убегал.

Возможно, я просто использую разницу между здравым смыслом моего мира и этого мира в качестве оправдания… Возможно, я пытался отвлечься от присутствия Исиды-сан, которое росло в моем сознании.

И поднимая различия между миром, в котором я был, и миром, в котором я сейчас нахожусь, для обсуждения… Я имел в виду… просто чтобы кто-то подтвердил мои мысли и побудил меня двигаться вперед.

[……Я буду болеть за тебя, Мияма-кун.]

[……Райз-сан.]

[Если ты думал об этом, ты, должно быть, уже решил, что с собой делать, верно? Затем вам следует выбрать тот путь, который вы считаете лучшим для себя. Если вы любите этого человека, тогда вы можете просто идти рядом с ним и заполнять несоответствия в своем сознании.]

[Да!]

Я кивнула, чувствуя себя очень благодарной за слова, которые мягко, но сильно толкнули меня в спину, как будто они могли видеть прямо насквозь мое сердце.

Я рад, что посоветовался с ним. Пока я чувствую это, Райз-сан со спокойным выражением лица продолжает говорить.

[……Пожалуйста, сделайте Лилианну счастливой.]

[Да… Э? Лилия-сан?]

[……Ойя? А- Я ошибаюсь? Я был уверен, что……]

Увидев, как я наклонила голову в ответ на его слова, Райз-сан выглядел так, будто что-то отличалось от того, что он ожидал.

Могло ли быть так, что он думал, что та, о которой я говорил все это время, была Лилия-сан?

[…….Э-э, я не говорил о Лилии-сан……]

[……Я- понятно……]

[……Как раз тогда, когда я подумал, что отец был необычайно надежным… Понятно, значит, ты думал, что это из-за старшей сестры Лилии, ха.]

[Н- Нет, я имею в виду, разве Лилианна не очаровательна!? Не может мужчина жить под одной крышей с женщиной и не любить ее!]

[……Отец.]

Я полностью согласен с тем, что Лилия-сан очаровательна, но…… Уннн, интересно, что я должен думать об этом…… Я чувствую, что маска надежного взрослого, на которую я раньше полагалась, полностью разрушена……

[……Я- понятно! Вы, должно быть, затмеваетесь разницей в вашем социальном статусе, верно? Однако все в порядке, Мияма-кун! Я на твоей стороне!]

[……Н- Нет, как я уже сказал……]

[……Или это может быть, только не говори мне…… Лилианна…… Эта прелестная воплощенная Лилианна…… Ты не видишь в ней любовный интерес……?]

[Д-Д-Д-Да!? Я-я-я думаю, что Лилия-сан очень милая женщина.]

Я чувствую, будто переключатель только что включили… Точнее, я думаю, что только что активировал его сисконовый переключатель.

[Разве не она? В этом ты прав… Лилианна, похоже, тоже тебя не ненавидит, так что, думаю, день, когда я увижу эту девушку в свадебном платье, скоро, хах…]

[Отец, отец… Я не думаю, что это то, что должно вызывать нетерпение у не связанных между собой людей вроде нас…]

[Mngghh, это, конечно, как вы говорите. Наверное, я слишком забегаю вперед, хах… Однако нет девушки симпатичнее Лилианны, не так ли? Чтобы она оттолкнула Лилианну и выразила свои чувства Мияме-куну… Прости, хоть я и сказала, что не буду спрашивать тебя раньше, но могу я спросить, кто испытывает к тебе чувства, Мияма-кун?]

[Э? О да. Это Исида-сан… Король Смерти-сама, я имею в виду.]

[ [ Пожалуйста, примите мои извинения! ] ]

[Почему!? Даже ты, Орхидея!?]

Как будто еще один переключатель был полностью переключен, когда я рассказал Райз-сану об Исис-сан, человеке, о котором идет речь…….. По какой-то причине Райз-сан и Орхидея сделали очень красивую догезу.

[М-М-Мияма-кун. Я беру свои слова назад. Я- я думаю, что Король Смерти-сама действительно великолепная женщина… Настоящее воплощение красоты. Вы определенно подходите друг другу!]

[……Эррр……]

Не то, чтобы кто-то смотрел, но Райз-сан поспешно начал объяснять… Должно быть, он действительно боится Исис-сан. Он так трясется, что мне его жалко.

Я имею в виду, что я не пытаюсь быть грубым, говоря это или что-то в этом роде, но я не собираюсь рассказывать Исис-сан то, что они только что сказали.

Дорогие мамы, папы—— Благодаря обсуждению с Орхидеей и Райз-сан дела с Исис-сан, у меня есть четкое представление о том, о чем мне нужно думать сейчас—— Это о том, какие отношения я хочу иметь с Исида-сан.

? ? ? : [Я думаю, что ничего не поделаешь. Я подумаю о том, чтобы не рассказать ей за шикарным ужином— Фугьяааа!?]

Какого черта с этим, я не видел ни одной женщины за всю главу……

Содержание сахара:

Эта глава (Ур. 2) ⇒ (Ур. 4) ⇒ Глава после следующей (Ур. 96)

С учетом сказанного, я все еще не уверен, в каком порядке… Я должен идти за аркой Исиды.

У меня уже есть полностью спланированные арки… арка Зига, арка Лилии, арка Алисы, арка Широ, арка Лиливуда и арка Эйна… Ммммм……

T/N: Извините, я немного опоздал с публикацией этой главы, я открывал коробки с лотереи. Куча коробок.

48/235