Глава 183. Признание Исис-сан.

5-й день земного месяца. Сейчас я стою перед восточными воротами королевской столицы Симфонии.

Интересно, как они сделали эту стену. Нагромождение камней? Кирпичи? Хотя я недостаточно знаю об этом, просто глядя на него, массивная и прочная стена и большие ворота выглядят довольно величественно, когда я снова смотрю на них вблизи.

Поскольку защитная стена, окружающая королевскую столицу, оснащена Магией Барьера, говорят, что ворота почти всегда открыты, и практически никакие монстры не могут приблизиться к ним.

Единственным исключением являются виверны и другие монстры, обладающие определенным уровнем силы и способные летать, но если не считать монстров из Царства Демонов, в Царстве Людей почти нет монстров с таким уровнем летающих способностей.

Особняк Лилии-сан, как и дома других дворян, расположен недалеко от центра королевской столицы, поэтому я не так часто бывал у ворот.

Это мой первый раз, когда я нахожусь поблизости от Восточных ворот, но я слышал, что там обычно полно торговцев… Но в настоящее время в этом районе есть только самый минимум привратников, поэтому трудно поверить, что сейчас незадолго до полудня.

Причина этого проста, потому что Исида-сан скоро будет здесь… Сам я не боюсь ее магической силы смерти благодаря моей Магии Симпатии, но это только я как особый случай, и кажется, что если Исида- Сан должен был посетить город, рано или поздно этот город оказался бы в такой ситуации.

Как только карманные часы в моей руке показывали 11:00 и пришло время встретиться с Исис-сан, передо мной возник столб льда, и после того, как он разбился на несколько кусков льда, танцующих, как лепестки цветка на ветру, Появляется Исида-сан.

[……Каито…… Привет.]

[Исида-сан! Здравствуйте, спасибо, что пришли сегодня.]

[……Нет, но……. все в порядке? ……Разве я…… просто создаю проблемы?]

[Я не думаю, что ты создаешь какие-то проблемы.]

Исида-сан ничего конкретно не сказала о том, чем она доставляет неприятности, но я могу догадаться по тому, как она перевела взгляд на дрожащих привратников.

Она как будто беспокоилась о том, что ее выезд в королевскую столицу доставляет мне неприятности.

[Прошу прощения за внезапное приглашение… Эээ, ты помнишь, что я сказал, когда ты спас меня на Фестивале Священного Дерева?]

[……У-Уннн.]

Услышав слова, которые я сказал ей с улыбкой, Исис-сан кивнула со слегка озадаченным выражением лица.

Да, причина, по которой я пригласил Исис-сан в королевскую столицу на этот раз… заключается в том, чтобы пригласить ее поесть вместе со мной, когда она спасла меня на Фестивале Священного Дерева.

[……Х- Однако…… Если бы я…… Если бы я пошел в нормальный ресторан……]

[Все в порядке. Я тоже обдумал это.]

Да, это то, что я также понял позже… Исида-сан всегда облачена в свою магическую силу смерти и бессознательно запугивает существ поблизости.

Так что, если бы мы пошли в обычный ресторан, официант боялся бы обслуживать нас, а другие посетители тоже отдалились бы от нас… Не думаю, что Исис-сан смогла бы получить удовольствие от такой ситуации.

[Итак, Исида-сан. Итак, пойдем со мной на «пикник».]

[……Пикник?]

[Да. Я слышал от знакомого, что за Восточными воротами есть холм, откуда виден весь город. Я также приготовил бенто.]

[……Разве я…… не буду беспокоить…… Кайто?]

Да, то, что я имел в виду на сегодня, было пикником.

Таким образом, Изис-сан не пришлось бы беспокоиться о взглядах и реакции людей вокруг нее, и даже если бы я признался, я подумал, что это было бы хорошо, поскольку мы, естественно, были бы одни.

Но все же, кажется, что Исида-сан беспокоится обо мне, поскольку на ее лице тревожное выражение, поэтому с самой нежной улыбкой, на которую я был способен, я заговорила.

[Вместо того, чтобы беспокоить меня… Я на самом деле чувствую, что собираюсь положиться на Исис-сан на этом пикнике.]

[……Э?]

[Видите ли, я слишком слаб, чтобы выйти из города в одиночку… Так что, я на самом деле думал о том, чтобы попросить что-нибудь удобное для меня, попросить Исис-сан защитить меня.]

[…….Фуфу…… Унн…… Хорошо…… Я защищу…… тебя, Кайто.]

[Спасибо. Ну что ж, поехали.]

[……Ненн.]

Кажется, она поняла мои намерения, поскольку Исида-сан улыбается и радостно кивает.

После этого мы с Исис-сан вышли из Восточных ворот и направились немного в сторону от главной дороги, в сторону холма.

[Я рад, что сегодня хорошая погода.]

[……Уннн…… В последнее время было… довольно тепло.]

[Кстати говоря, есть ли в этом мире такие вещи, как времена года… Э-э, я имею в виду, будут ли месяцы теплые или холодные?]

Поднимаясь на холм, я спросил Исис-сан о мире.

Если бы я сравнил его с Японией, нынешний климат был бы таким же теплым, как весна, но есть ли в этом мире четыре времени года?

[……Уннн…… Светлый месяц……самый теплый…… и Небесный месяц……самый холодный…… Хотя в Царстве Демонов…… В каждом регионе по-разному.]

[Хе-х-х… Значит, в текущем месяце температура довольно умеренная, хах.]

[……Ненн.]

30-й день Небесного месяца был днем, когда меня призвали в этот мир… Температура примерно в то время до Нового года была примерно такой же, как осенью, поэтому кажется, что в этом мире не такая большая разница температур, как в Японии.

Я не возражаю против холодной погоды, но я не очень люблю жаркую погоду, так как я склонен легко потеть, поэтому мне было очень комфортно в этом мире, когда температура была около весны и осени.

[……Выходить иногда вот так — это хорошо. Ах, раз Исис-сан собирает все эти вещи, ты, должно быть, был во многих местах, хах.]

[……Мннн…… но…… Прошло очень много времени…… с тех пор, как я ни с кем не встречалась……]

[Это так……]

[……Вот почему…… Сегодняшняя встреча с Кайто…… делает меня…… такой счастливой.]

Сказав это, Исис-сан счастливо улыбнулась, заставив меня еще раз осознать, что она прекрасный человек, который хорошо выглядит с улыбкой на лице.

После этого Исида-сан выглядела немного смущенной, когда на ее щеках появился румянец, и тихим голосом пробормотала.

[……Умм…… Кайто…… руки…… Можем мы…… держаться за руки?]

[……Да. Конечно.]

[……Ах…… Так тепло……]

Улыбнувшись Исис-сан, сдержанно выразившей свою просьбу, я нежно взял ее за руку.

Ее маленькая, мягкая рука, плотно прижатая к моей, ощущается немного прохладнее, чем температура моего тела, но вскоре становится теплой, поскольку тепло моей руки передается ей.

Пройдя около часа, весело болтая с Исис-сан, мы достигли большой площади, которую можно даже назвать травяным ковром.

Когда я перевел взгляд на достаточно высокое положение, прекрасный вид на королевскую столицу отразился среди зелени, и это, безусловно, захватывающее зрелище.

[Это красиво.]

[……Уннн…… Поскольку сегодня прекрасный день…… так что королевская столица выглядит хорошо.]

Стоя рядом с Исис-сан на вершине холма, мы смотрели на пейзаж внизу.

Исида-сан полностью прижимается ко мне своим телом, заставляя меня чувствовать тепло ее тела с каждым ее прикосновением, хотя это также заставляет меня нервничать, особенно когда я думаю о том, что вот-вот произойдет.

[Я- я думаю, что сейчас хорошее время, так что, может, пообедаем!?]

[……Э? …… Уннн.]

Я не уверен, что это из-за нервозности, с которой я это объявил, но я не мог не повысить голос, когда сказал это, в то время как Исис-сан склонила голову в изумлении.

Перед Исис-сан я достал простыню… чистую ткань из своего волшебного ящика и положил ее на землю.

И, убедившись, что Исис-сан садится, я достаю свой обед.

[……Эррр. Я… Прости, если я не сделал это хорошо.]

[Э? K- Кайто… сделал это?]

[Д- Да… Я не очень хорошо готовлю, но я знаю кое-кого, кто умеет вкусно готовить, и в последнее время она меня учила… Т- Итак, я подумал, что научусь готовить, чтобы я мог спасибо, Исида-сан.]

[……Ааа…… Спасибо….. тебе.]

Да, на самом деле я приготовил бэнто на этот день… Ну, хоть я и сказал это, я не умею делать ничего сложного, так что под руководством Зиг-сана мне едва удалось привести его в форму.

В мире света главный герой нередко бывает искусным поваром только потому, что живет один… К сожалению, я не такой.

Я, может быть, и жил один, но мой кулинарный репертуар ограничивался жаркой овощей и мяса с соусом якинику, и я никак не мог приготовить что-то сложное.

Что ж, опыт имеет большое значение для большинства вещей… Даже после того, как я готовил из тех же ингредиентов и того же количества еды, Зиг-сан готовит намного лучше, чем я… Думаю, мне все еще нужно продолжать практиковаться. .

Хммм… Если бы я знал, что представится возможность подавать мою домашнюю кухню женщинам, я бы попрактиковался еще немного…

[Эээ, это может выглядеть бесформенно… Но я как следует попробовал его, поэтому думаю, что вкус должен быть приличным……]

[……Нет…… Кайто…… сделал это для меня…… Так что я действительно…… действительно…… счастлив.]

Когда я почесал затылок, рассказывая ей это, Исис-сан улыбнулась мне очень счастливой улыбкой, и после того, как она поблагодарила за еду, она начала есть.

S- Почему-то я начинаю нервничать… Зиг-сан сказал, что я сделал это хорошо, но я все еще не уверен, хорошо ли это для вкуса Исиды-сан.

Разрезала яичный рулет пополам, наколола его вилкой и одной рукой поднесла к своему маленькому открытому рту.

Даже то, как она ест, в отличие от какой-то идиотки, выглядит женственно и красиво.

И, прожевав его как можно бережнее, Исида-сан прослезилась.

[Э!? Я- прости! Это так плохо на вкус?]

[……Нет…… Это не то…… Это действительно…… вкусно…… Гораздо вкуснее…… чем все…… что я когда-либо ел.]

[……Исида-сан.]

[……Это согревает мое сердце…… наполняет меня счастьем……]

При этих словах из глаз Исиды-сан хлынул поток жемчужных слез.

Увидев, что Изис-сан от всего сердца наслаждается тем, что я плохо готовлю, я почувствовал, как мое сердце согрелось.

И в то же время я подумал…… Сейчас самое время сказать ей.

[……Я- Исида-сан!]

[……Э?]

[Т- Я хочу тебе кое-что сказать……]

Понимая, что мой голос дрожит от нервозности, я смотрю прямо в прекрасные рубиновые глаза Исиды-сан.

Дорогая мама, папа—— Я пришел на пикник с Исис-сан. Исида-сан действительно очень женственная и очаровательная… и рядом с ней я очень нервничал. Однако я принял решение. Сейчас я… признаюсь Исис-сан.

? ? ? : [ Мне почему-то кажется, что меня слегка презирают.]

Спойлер…… Это будет мило.