Глава 1833: Золотая встреча ①

Сегодня я вернулся домой поздно, поэтому сегодняшняя глава короткая. Следите за текущими новостями на novᴇl(ꜰ)ire.ɴet

Подготовка к корабельной вечеринке, похоже, идет планомерно, так что торопиться не стоит. Список гостей я тоже завершила, но оформление приглашений, похоже, придется сделать чуть позже, так что места для дополнений еще достаточно.

Пока особо напрягаться нет смысла, поэтому я решил для разнообразия прогуляться по городу. Однако, добравшись до главной улицы, я заметил кого-то, кто привлек мое внимание.

Это была женщина с красивыми золотистыми волосами, но с длинной челкой, закрывающей глаза и даже доходящей до носа. На ней были коричневые кожаные брюки, белая рубашка и коричневая куртка, что казалось скромным сочетанием… но, как ни странно, в качестве ее одежды было ощущение элегантности. Как бы это сказать…… Аура вокруг нее создает ощущение, будто она благородная дама, «пытающаяся замаскироваться под простолюдинку».

Однако мое внимание привлекло не только это. Женщина стояла с чем-то вроде записки в руке, и судя по ее поведению, она казалась потерянной.

На всякий случай я попробовал использовать Магию Сочувствия и действительно почувствовал от нее тревожные эмоции. Поскольку она привлекла мое внимание своей личностью, я не мог просто игнорировать ее, поэтому подошел и позвал ее.

[Извините, что внезапно позвал вас. Это всего лишь мое впечатление, но вы заблудились? Если да, то я думаю, что смогу быть чем-то полезен……]

[ ! ? ]

Когда я окликнула ее, женщина обернулась с удивленным видом. Поскольку ее глаза были скрыты, я не мог ясно видеть выражение ее лица, но ее движения и видимые части лица передавали ее удивление.

Я думаю, для кого-то естественно испугаться, если к нему внезапно приблизится незнакомец. Более того, есть даже вероятность, что она увидит во мне своего рода пикапера.

Если бы женщина передо мной действительно была благородной дамой, которая ходит по улицам инкогнито, для нее не было бы странным относиться ко мне с осторожностью.

Поскольку у меня была такая мысль в голове, женщина на мгновение поколебалась, прежде чем робко заговорить.

[……Да. Мне неловко признаваться в этом, но у меня нет большого опыта передвижения по этой улице, и я ищу магазин… но ты знаешь, где этот магазин?]

[Дайте мне немного взглянуть… Хммм……]

Судя по всему, решив, что на данный момент я не являюсь подозрительным человеком, женщина спросила дорогу, поэтому я посмотрел на записку, которую она держала.

На нем было название улицы и простая нарисованная от руки карта, но…

[Эррр… Трудно сказать это, но это… это не та улица, к которой вы стремились. Это должно быть в Западном округе.]

[Э? Я- Это так?]

[Да. Все три улицы, на которые можно попасть с площади перед Королевским замком в королевской столице Королевства Симфония, имеют схожие названия, и это название улиц, ведущих к Западному округу.]

[Понятно… Моё незнание этого вопроса весьма смущает. Эээ… Тогда, это довольно далеко отсюда?]

[Это не так уж далеко, но, поскольку вам придется пройти через площадь перед Королевским замком, это будет немного в обход.]

[Я- я вижу……]

Похоже, эта женщина не очень хорошо знакома с королевской столицей. Когда она услышала, что это будет объезд, она явно встревожилась… Она могла быть дворянкой из другого региона или даже из другой страны.

[Если хочешь, могу ли я проводить тебя, пока ты не окажешься рядом с этим местом?]

[Ч- Это будет нормально? У тебя наверняка есть свои планы, и я бы не хотел тебя обременять……]

[Все в порядке. В любом случае, я просто прогулялся без каких-либо особых планов……]

[Понятно… Ну тогда, хотя мне и неловко спрашивать тебя об этом, можно ли мне положиться на твои слова?]

[Да, конечно. Ааа, мы еще не представились, да? Я Мияма Кайто.]

[Я Але——- Ааа, нет, пожалуйста, зовите меня Ария.]

(T/N: アレ = «Аре». Ее настоящее имя могло начинаться с «Аре» или «Але».)

Такое ощущение, что она только что поспешно поправилась. Да, она действительно чувствует себя аристократкой, путешествующей инкогнито. Возможно, она дала мне псевдоним вместо своего настоящего имени?

Серьезно-семпай: [Кайто уходит один, очевидно, поднимая флаг нового персонажа.]