Глава 1896: Корабельная вечеринка ㉑

Взгляд Анне-сан нервно забегал по сторонам, но через несколько мгновений она выглядела ошеломленной и склонила голову перед Тре-саном.

[П- Пожалуйста, извините за грубость. Меня зовут Римегит Ленория Гитурд Арметес Энн. М- Прошу прощения, у меня нет с собой визитки.]

[Нет, пожалуйста, не беспокойтесь об этом. Не возражаешь, если я буду называть тебя Анн-сан?]

[Т- Это было бы хорошо.]

[Ну, тогда мне жаль, что я говорю об этом на вечеринке, на которой мы только что встретились, но не могли бы вы немного поговорить о работе?]

[Д- Да!]

Как бы это сказать… Тре-сан в своем рабочем режиме чувствует себя по-другому. Нет, она высокая, красавица, похожая на модель, поэтому хорошо выглядит, будучи стройной… но, учитывая ее обычный характер, видеть ее в таком состоянии довольно смущает.

Помимо этого, они собираются поговорить о работе… Анна-сан — Круэль, и, увидев ее, Тре-сан сказал, что сейчас подходящее время, так что она собирается поговорить о какой-то работе, которую ей нужно спросить. а Круэл делать?

[На всякий случай подтвержу, но могу ли я предположить, что Анне-сан занимается горнодобывающим бизнесом?]

[Да. Хм, формально я представитель нашего профсоюза.] [Понятно, насколько это большой профсоюз?]

[Технически мы являемся профсоюзом среднего размера, насчитывающим более 50 членов, но у нас всего 54 члена, так что мы едва ли являемся средним размером.]

[Есть ли у вас техническая квалификация?]

[О да. Включая меня, 7 человек имеют квалификацию 1-го класса, 15 — квалификацию полу1-го класса, а все остальные имеют квалификацию как минимум полу2-го класса.]

[Это совершенно превосходно. Есть ли у вас эксклюзивный контракт с какой-либо группой или компанией?]

Я мало что знаю, но из их разговора кажется, что для добычи полезных ископаемых необходима какая-то квалификация, и профсоюз, возглавляемый Анне-сан, похоже, имеет очень хорошую квалификацию. Судя по тому, что я слышал, 1-й класс кажется высшим, а для тех, у кого более низкая квалификация, они, по крайней мере, будут 3-м классом или около того.

[Ах, нет, мы в основном соглашались на краткосрочную работу. Хм, мне стыдно это говорить, но члены нашего профсоюза, возможно, и были умелыми, но у нас не очень хорошие связи, поэтому у нас нет большого опыта работы на больших должностях.]

[……Я понимаю.]

Услышав слова Анны-сан, Тре-сан, казалось, на мгновение задумался, затем слегка улыбнулся и снова заговорил.

[……Полагаю, сказать здесь «Это просто идеально» было бы грубо, но это действительно идеальный союз. Анне-сан, прежде всего, спасибо, что ответили на мои вопросы.]

[Ах, нет.]

[С учетом сказанного, я бы хотел, чтобы мы перешли к основной сути темы, итак, если вкратце… Хотите подписать с нами эксклюзивный контракт?]

[…………Хм? Э? У-мм… С торговой компанией Seditch Tool?]

[Да. В последнее время наша торговая компания расширяется в человеческом мире с концепцией увеличения числа создателей магических инструментов. То же самое касается отдела магических кристаллов, где мы заполучили несколько жил магических кристаллов для расширения наших операций в человеческом мире, и мы как раз искали кого-нибудь, кто возьмется за добычу полезных ископаемых. Когда дело доходит до добычи полезных ископаемых в человеческом мире, Круэлы лучшие, поэтому я планировал позже посетить город Круэлов, чтобы найти профсоюз, с которым мы могли бы заключить контракт.]

Теперь, когда она упомянула об этом, это имеет смысл, и я думаю, что программа обучения создателей магических инструментов, в которой участвуют мама и папа, является лишь частью этого проекта.

[Несмотря на то, что мы расширяем наши масштабы в человеческом мире, мы не собираемся резко расширяться сразу, поэтому мы искали небольшой или средний союз, и союз Анне-сан идеально подходит для этих условий. Конечно, со стороны Анне-сан, вероятно, тоже есть какие-то соображения, и обсуждение подробного контракта здесь займет много времени, поэтому я бы хотел организовать отдельную встречу для переговоров позже, но можно ли это? ]

[Ах, да-да. Это уже больше, чем мы могли надеяться с нашей стороны……]

[Ну тогда давайте обменяемся контактами, а дату и время нашей встречи я вам сообщу позже. Я приглашу вас посетить один из филиалов нашей компании, но будьте уверены, мы покроем все транспортные расходы.]

[Д- Да. Большое спасибо.] Эта глава обновлена ​​NovᴇlFir(e).nᴇt

Анна-сан, со смиренной манерой поведения, неоднократно кланялась, обмениваясь контактной информацией с Тре-саном. А потом, после недолгого молчания, атмосфера вокруг Тре-сана изменилась… как бы это сказать… Как будто какой-то переключатель выключился.

[……Ладно, хватит разговоров о работе! Черт возьми, почему у тебя всегда такое сложное выражение лица, Кайто?]

[Нет, ты уже должен знать, почему. Я знаю, что Тре-сан — это тот, кто может правильно справиться с работой, и я понимаю, что вы из тех, кто делает все правильно, когда это необходимо…… но видеть, как Тре-сан выглядит способной женщиной, действительно кажется неуместным……]

[Это странно? То, как ты это сказал, звучит так, будто когда я не в рабочем режиме, я никудышная женщина… Вернее, могу я кое-что спросить? Что они подразумевают под словом «нехорошо»? Очевидно, это что-то часто используемое жителями других миров, и я вроде как понимаю, что это означает, исходя из ситуаций, в которых оно используется, но……]

[Ах~~ Эээ, я думаю, что изначально его использовали для сломанных машин……. механические изделия……]

(Примечание: первоначально здесь использовалось слово «понкоцу», что означает что-то вроде «неуклюжего», но со временем к этому слову не привыкли никакие хорошие люди.)

Услышав, как Тре-сан, переходящий из рабочего режима в совершенно расслабленную атмосферу, вдруг с неподдельным интересом спрашивает о чем-то тривиальном, я ответил криво усмехнувшись. Как я и думал, я действительно чувствую себя более комфортно, когда Тре-сан так расслаблен.

Просто Анна-сан теперь в оцепенении смотрела на внезапную разницу в атмосфере…

Серьёзный-семпай: [Как и ожидалось, выгода, которую можно получить в обмен на боли в животе, огромна…… Я тоже должна получить какую-то выгоду……]

? ? ? : [Серьёзному-семпаю он обеспечивает приятное развитие, что можно считать проблемой с болью в животе, и в ответ на это, разве Серьезный-семпай не вызывает этот феномен шугаризации?]

Серьезно-семпай: [Разве это не просто недостатки!? Где преимущества?]

Макина: [Разве знание меня благодаря моему любимому ребёнку не является величайшим благом из всех?] Читать веб-новеллы онлайн бесплатно – NovelFire

Серьезно-семпай: [Это слишком большой недостаток!!! ГДЕ МЕРИИИИИИИИ!?]

Макина : […Ааа?]

Пожалуйста, добавьте NovelFull.net в закладки.

веб-сайт для раннего доступа к главам романов в высочайшем качестве.