Благодаря помощи Иден-сана, которая сделала процесс приветствия максимально гладким, я возобновил процесс приветствия с большим энтузиазмом.
Сосредоточив свое внимание, я нашел место, где собралось несколько человек, с которыми я еще не поздоровался, поэтому решил сначала пойти туда. Способность, которую я получил, сообщает мне только местонахождение людей, с которыми я еще не поздоровался, а не то, кто где был, поэтому я не узнаю, кто они, пока не подойду ближе к их месту.
Кажется, три человека сгруппировались вместе, но я уже должен видеть их на расстоянии… Ах, я понимаю, это Тир-сан, Ариэль-сан и Блоссом-сан…
[Ааа, это Кайтокун-сан!]
[Привет, Тир-сан, Ариэль-сан, Блоссом-сан.]
Это были участники, которых не было, когда я приехал в гости к Лилливуду-сану. Лиливуд-сан сказала мне тогда, что они пошли поесть, так что, должно быть, они только что закончили есть и ходили куда-то.
Я ответил на приветствие, улыбнувшись Тир-сан, которая подошла ко мне со счастливой улыбкой на лице.
[Привет… Другими словами, привет, Кайто. Моя благодарность… Другими словами, спасибо за приглашение.]
[Ох, если бы это не Мастер! Я очень рада, что меня пригласили на это замечательное мероприятие! Это суши, темпура и сукияки, о которых я слышал, верно!?]
[……Нет, там были суши, но что касается темпура и сукияки……] Суши, конечно, были, но мы не подавали ни темпуру, ни сукияки…… Ааа~~ но там был кусиаге, который должен быть достаточно близко…… Нет , давайте остановимся на этой мысли. Мне кажется, что Аканэ-сан разозлится, если я скажу, что они похожи. Темпуры и сукияки не было, оставим все как есть.
[Владелец? Кайтокун-сан — Мастер?]
[Да все верно! Мастер…… Мастер-самурай!]
Ого, Блоссом-сан начала говорить странные вещи… Нет, на самом деле это просто недоразумение, но Блоссом-сан уже решила, что я Мастер-Самурай, и она с таким энтузиазмом относится ко всему, что связано с самураями, что она меня вообще не слушает.
[С-С-С- Мастер-Самурай!? Тир этого не знал……]
И вот, посмотрите, чистосердечная Тир-сан поверила этому и посмотрела на меня с потрясенным выражением лица, как будто она узнала шокирующее откровение…
[Говоря о самураях, Блоссом часто так говорит, верно? Если Кайтокун-сан — мастер-самурай, значит ли это, что он лучший самурай, чем Блоссом?]
[Это верно. Я определенно не могу ничего противопоставить Мастеру.]
[Хававава, это потрясающе! Тир мало что знает о самураях, но, чтобы называться Мастером, они должны быть действительно потрясающими! Кайтокун-сан, должно быть, очень, оооочень потрясающий!]
Увидев, как Тир-сан смотрит на меня с огоньком в глазах, как будто я какой-то супергерой, я не могу не ответить натянутой улыбкой.
Когда она смотрит на меня такими чистыми глазами, мне трудно сказать, что это не так… Было такое чувство, будто я разрушаю детскую мечту. Нет, Тир-сан намного старше меня, но…
Пока я думал об этом, Ариэль-сан похлопала меня по плечу.
[Я не ошибаюсь… Другими словами, я думаю, что, возможно, Блоссом просто говорит это сама. Быть неправильно понятым, должно быть, тяжело… Другими словами, будучи неправильно понятым таким странным образом, Кайто, должно быть, тоже приходится нелегко. Разбираться с делами потом… Другими словами, разобраться с Блоссом — это не то, что я могу сделать, но что касается Тир, я проясню недоразумение, когда она успокоится.]
[Ариэль-сан, большое спасибо. Я был бы очень признателен за это.]
Я был очень благодарен, что Ариэль-сан, похоже, не поняла ничего неправильно, пока Блоссом-сан и Тир-сан увлеченно обсуждали темы, связанные с самураями.
Как мне это сказать…… В этой ситуации, когда я чувствую, что моя точка зрения осталась позади, присутствие кого-то в подобной ситуации невероятно обнадеживает… в высочайшем качестве.
Серьезно-семпай: [В сознании Тиртании это больше похоже на «Я не понимаю, что происходит, но это звучит потрясающе». Между тем, Блоссом по-прежнему похожа на мчащийся локомотив, но я думаю, она все еще намного лучше, чем извращенцы там, среди Десяти Демонов……]
Найдите ɴøvᴇlFɪre.ɴet
веб-сайт на Gøøglᴇ, чтобы получить доступ к главам романов как можно раньше и в самом высоком качестве.