Глава 1919: Корабельная вечеринка㊳

Я подумывал привести Амель-сан к Ирис-сан, но по совпадению по пути мы встретили Ирис-сан.

[Ааа? Ирис-сан?]

[Унн? Ах, какое совпадение. Я просто пришла за напитками и едой… В конце концов, мы не можем позволить обычным служанкам обслуживать Исиду-саму.]

[А, понятно……]

Теперь, когда она упомянула об этом, обычные горничные не могут приближаться к Исиде-сан, поэтому кому-то из ее подчиненных приходится приносить ей еду и напитки. Хотя здесь есть обеденная зона, нет никаких правил, запрещающих есть где-то еще, поэтому можно взять еду и принести ее в предпочитаемое место.

[Однако встретиться с вами здесь – это в самый раз. Я как раз собирался увидеться с Айрис-сан……]

[Видеть меня?]

[Хозяин Тайного Царства, Самая яркая звезда Снежных равнин. Я благодарен за это чудо воссоединения с тобой еще раз. Мой заклятый друг посетил вас из-за кармических судеб, которые я привел в движение. Моя мелодия доходила только до избранных, и среди хаоса ее поглощала тишина — дилемма, о которой беспокоится мой заклятый друг.]

[А, понятно. Действительно, вашу уникальную манеру речи может быть трудно понять тем, кто к ней не привык. Если это так, я не против. Полагаю, Исида-сама тоже была бы довольна.]

Как и ожидалось, Ирис-сан, казалось, полностью поняла манеру речи Амель-сан, кивнув, не изменив выражения лица. Исида-сан, учитывая ее характер, наверняка была бы рада поговорить с Амель-сан, а с Ирис-сан было бы легко передать смысл слов Амель-сан.

Пока я думал об этом, Ирис-сан повернулась ко мне, слегка улыбнулась и заговорила.

[Вы как раз приветствовали людей, не так ли? Оставьте ее мне и возвращайтесь к своим обходам.]

[Ах, это нормально?]

[Уму. В любом случае я планировал вернуться на сторону Исиды-самы, и иметь с нами еще одного компаньона не было проблемой. Как я уже говорил, если вокруг будет больше людей, Исида-сама будет довольна. Итак, Амель, верно? Тебя это устраивает?]

[Я не недоволен тем путем, который ведет меня звезда.]

[Спасибо. Ну что ж, поехали.]

Понимая мою ситуацию, Ирис-сан предложила позаботиться об Амель-сан, и я поблагодарил ее за это. Хотя у меня еще было немного времени, поскольку вечеринка уже была в разгаре, вокруг было разбросано много людей, с которыми я еще не поздоровался, что сделало ее предложение очень полезным.

[Тебе тоже приходится нелегко, мой заклятый друг.]

[Ааа, нет, не волнуйся об этом. Я буду рад, если вечеринка понравится Амель-сан. Давайте поговорим еще раз, если у нас будет время.] Веб-сайт Sᴇaʀᴄh thᴇ N0vᴇlFirᴇ.ɴet на Gøøglᴇ, чтобы получить доступ к главам романов как можно раньше и в самом высоком качестве.

[Унн! Мой заклятый друг тоже, делай свое дело… Хрнн! Пусть удача будет на вашей стороне.]

Оставив Амель-сан на попечение Ирис-сан, я пошел к следующему месту.

Когда я передвигался по залу, используя способность, которую дала мне Иден-сан… Я понял, что снаружи зала стояли два человека, с которыми я еще не поздоровался.

Их местоположением был… выставочный зал. Ах, да, коллекция Алисы была частично представлена ​​на сцене, а затем остальная часть была выставлена ​​в соседнем выставочном зале.

И вот эти двое пошли в выставочный зал… Хорошо, пойдем туда дальше.

Когда я добрался до выставочного зала, я сразу понял, кем были те два человека, которых я только что почувствовал. Это были Розмари-сан, чьи глаза сияли перед произведениями искусства, и Камелия-сан, сопровождавшая ее.

В конце концов, Розмари-сан любит искусство, поэтому у меня возникло ощущение, что она находится в этом выставочном зале с тех пор, как произведения искусства были представлены на сцене.

[Привет, Розмари-сан, Камелия-сан. Любуетесь экспонатами?]

[Ааа, Кайто-сан, привет. Да, Эри была здесь все время, очарованная всем……]

[Ааа, Кайто-кун. Привет, они потрясающие! Как и ожидалось от Шалти-сама, ее коллекция поистине потрясающая. Здесь так много произведений искусства, которых я никогда раньше не видел или о которых слышал только в слухах.]

[Ахаха, я вижу, тебе весело. Вы сейчас смотрите на картину?]

[Унн! Т- Эта картина потрясающая! Ах, ч- когда смотришь на это под этим углом, цвет картины……]

[Э? Ах, вай———-!?]

С волнением, которое я вижу от нее впервые, Розмари-сан, выглядя чрезвычайно счастливой, потянула меня за руку… точнее, она обняла меня за руку и с энтузиазмом объяснила мне основные моменты картин.

Однако, внезапно обняв меня за руку, я был ошеломлен ощущением мягкости и приятным ароматом роз…… Как бы это сказать…… Это всего лишь грустная сага о мужчине, но сколько бы романтического опыта ты ни накопил, неожиданное прижатие к груди красавицы может заставить вас почувствовать себя потрясенным и неспособным успокоиться.

Конечно, я не расслышал объяснений, которые с радостью дала мне Розмари-сан.

Серьёзный-семпай: [После померанского шпица появился чихуахуа!?]

Sᴇarch the ɴovᴇlꜰirᴇ.nᴇt

веб-сайт на Gøøglᴇ, чтобы получить доступ к главам романов как можно раньше и в самом высоком качестве.