Глава 1931: Корабельная вечеринка ㊿

Ну и в конце концов никто не остался в зале, чтобы смотреть салют через окна; все вышли на палубу смотреть фейерверк. sᴇaʀᴄh thᴇ ɴøvᴇlFɪre.ɴet на сайте Gøøglᴇ, чтобы получить ранний доступ к главам романов в самом высоком качестве.

Вечеринка началась, когда было еще светло, но теперь солнце полностью село, создавая идеальные условия для фейерверка.

[Учитель, спасибо за тяжелую работу.]

[Это я должен тебе это говорить, Анима. Вы всё это время руководили, не так ли? Спасибо… Сейчас мы просто приветствуем и провожаем людей, потом убираемся, так что мы можем немного расслабиться.]

[Да.]

Ожидая начала фейерверка, Анима подошла близко, и мы обменялись словами признательности. Анима в основном работала за кулисами, всем руководя. В отличие от Карауэя, которого я время от времени видел ведущим мероприятия, или Эта и Теты, которые передвигали произведения искусства, я почти не видел Аниму во время вечеринки.

Пока мы разговаривали, начался фейерверк. С громким звуком в ночном небе появился красочный фейерверк, пленяющий нас своей красотой.

Поскольку мы находились в открытом море без каких-либо препятствий, вид был невероятно ясным и казался роскошным. На самом деле, учитывая, как далеко мы находились в море, это было не то место, где обычно запускали бы фейерверки, поэтому эти фейерверки, созданные с использованием силы Богов, были действительно весьма экстравагантными.

[Это великолепное зрелище. Я раньше видел фейерверки, но они кажутся гораздо более яркими и замысловатыми, чем те, с которыми я знаком.]

[В моем мире существуют мероприятия, называемые фестивалями фейерверков… Это мероприятия, где просмотр фейерверков был главной достопримечательностью, и они были довольно популярны.] На этот раз, с участием Макины-сан, фейерверки были довольно тщательно продуманными, напоминая мне фестивали фейерверков, которые я посещал в прошлом. Посмотрев в свою сторону, я увидел Аниму, наслаждающуюся представлением, ее глаза сияли, когда она смотрела на небо.

Ну, поскольку она была рядом со мной, я нежно взял Аниму за руку… На мгновение она выглядела удивленной, но затем улыбнулась и переплела свои пальцы с моими.

Не говоря больше ничего, мы просто стояли рядом, наблюдая за красивым фейерверком.

После просмотра фейерверка мы вернулись на место вечеринки, чтобы произнести заключительное слово. Поскольку мы подвели итоги, это было идеальное время для заключительной речи, поэтому я взял Волшебный инструмент громкоговорителя и вышел на сцену.

«Еще раз спасибо всем, кто пришел сегодня на бортовую вечеринку. Поскольку я впервые устраивал вечеринку, возможно, были некоторые недостатки, но я рад, если вам понравилось. Несмотря ни на что, мне было весело планировать и организовывать вечеринку, так что, возможно, в будущем я устрою еще одну подобную. Если ваш график позволяет, я надеюсь, что вы сможете присоединиться к нам снова».

Речь была очень простой и заняла всего несколько минут. После этого я раздавал людям сувениры, когда они покидали площадку, провожая их.

Сувениры состояли из образцов чайных листьев от Нифти и специальной смеси, приготовленной Небулой и Илнесс-саном для сегодняшнего мероприятия, по сути, набора чайных листьев.

Мы рассматривали такие предметы, как чашки, но, учитывая риск разрушения керамики и неудобство ношения более крупных предметов, мы остановились на наборе для заварки.

[Спасибо за сегодня.]

[Аналогично… S- Итак, вот смесь из заветных чайных листьев Небулы-самы…]

[Эйн, тебе не следует открывать это здесь. Подожди, пока мы вернемся домой.]

[Уууу… Да.]

Эйн-сан, который на мгновение стал похож на кровожадного хищника, кротко кивнул после того, как Куро отругал его.

Как я и думал, Эйн, вероятно, вела себя так хорошо на вечеринке потому, что Куро велел ей это сделать.

[Куро тоже, спасибо.]

[Нет, это была веселая вечеринка. Это приятно, когда Кайто-кун проводит мероприятие, потому что мы можем получать удовольствие, не слишком беспокоясь о своем статусе. Я с нетерпением жду следующего.]

Понятно, поскольку я не принадлежу ни к одной крупной фракции в публичном смысле, похоже, что люди могли наслаждаться вечеринкой, не беспокоясь о своем статусе.

Действительно, в обычной группе кто-то вроде Куро, одного из Шести Королей, был бы важной VIP-персоной и, вероятно, получал бы много особого внимания, которое ей, вероятно, не нравится.

В этом смысле есть спрос на вечеринки, которые я организую… Возможно, через некоторое время будет хорошей идеей рассмотреть вторую.

Помня об этих мыслях, я раздал сувениры и обменялся несколькими словами с каждым человеком…… и вот так закончилась первая вечеринка, которую я когда-либо устраивал.

Серьезно-семпай: [Хорошо, это конец вечеринки. В конце было немного флирта, но это нормально. Теперь перейдем к следующей арке.]

? ? ? : [Еще есть событие, когда Пандемониум приходит с вином, которое она получила от Небулы-сан, помните?]

Серьезный-семпай: [Ах… Ааа…… Р- Верно……]

Найдите N0vᴇlFirᴇ.ɴet

веб-сайт на Gøøglᴇ, чтобы получить доступ к главам романов как можно раньше и в самом высоком качестве.