Глава 2004: Кафе Свидание ③

Высококлассное кафе, которое мы планируем посетить в этот раз, находится в том же районе, где мы покупали официальную одежду для фестиваля Six Kings и свадьбы Mitsunaga-kun. В окрестностях расположено множество магазинов, которые часто посещают дворяне, и даже улицы красиво вымощены булыжником, что придает всему району роскошную атмосферу.

Может показаться, что это район элитного шопинга Гинза… Но я никогда не был в Гинзе, так что это полностью основано на моем воображении…

[Эта улица — не то место, где мы часто бываем, да?]

[Это правда. Поскольку большинство вещей здесь — предметы роскоши, это не то место, по которому люди могут просто так прогуляться. Это такое место, где кто-то решает, куда пойти в магазин или что купить, прежде чем он приедет.]

[Аааа~~ Я это понимаю. Атмосфера не совсем подходит для разглядывания витрин, в такое место, куда приходишь с мыслью о чем-то конкретном, что хочешь купить.]

Вам не обязательно что-то покупать, просто попав сюда, но здесь определенно царит аура роскоши, из-за которой это место кажется менее доступным.

На самом деле, эти магазины в основном рассчитаны на состоятельных покупателей, и, возможно, было бы лучше, если бы покупатели, разглядывающие витрины, не заходили в них, поскольку это помогает поддерживать атмосферу магазина.

[Кайто-самааааа, если мы пройдем немного дальше, то наткнемся на место, где строится магазинчик Нифти. Раз уж мы тут, не хотите ли взглянуть?]

[О, это звучит хорошо. Мы можем немного скорректировать маршрут к кафе, чтобы пройти мимо него.]

По совпадению, если мы немного отклонимся по пути в кафе, то увидим запланированное место для магазина Nifty. Его строит Каналис-сан, так что строительство займет меньше дня. Судя по всему, она будет корректировать интерьер с Анимой и Каравеем, прежде чем установить его. Когда мы прибыли на запланированное место после короткой прогулки, мы обнаружили большое открытое пространство. Королевский замок хорошо виден, и хотя он находится недалеко от главной дороги, он немного в стороне от главного пути для экипажей, что делает его идеальным местом.

[…Это действительно удачное место. Расположение действительно привлекает внимание, а окружающий пейзаж прекрасен.]

[Дааааа, похоже, они нашли очень хорошую приманку.]

[Верно. Кстати, я слышал, что Иллнесс-сан делает разные штуки с Небулой. Как дела в последнее время?]

[Нууу, в последнее время мы обсуждали возможность попробовать свои силы в glasswooooork.]

[Стеклянная работа, хм… Звучит впечатляюще.]

После работы с деревом и керамикой, похоже, их следующим проектом будет стекло. Если Illness-san и Nebula будут работать вместе, они наверняка создадут что-то потрясающее. Стеклянные стаканчики тоже были бы хороши. Для таких вещей, как холодный чай или другие холодные напитки, стеклянные емкости, похоже, подходят идеально. Если у них останется что-то лишнее, я бы с удовольствием использовал один.

[Мы уже говорили о производстве стеклянных изделий, но это требует много места, и в процессе производства могут выделяться вредные вещества, поэтому делать их на заднем дворе было бы сложно. Но нет, Каналис-сан предложил создать специальное место для этого, поэтому мы обсуждаем это с Небулой.]

[Понятно. Каналис-сан определенно может создать пространство для производства. Это открывает возможности для создания более крупных предметов, от которых вы, возможно, отказались раньше, что действительно расширяет ваши горизонты.]

[Кухихи, это пррррррррр. Создание чего-то большого может быть слишком весёлым. В последнее время, рукоделие действительно стало чем-то вроде хоббияяяя.]

[Это здорово. Все, что вы с Небулой делаете, невероятно, и я всегда с нетерпением жду ваших творений.]

[Я рад это слышать.]

Illness-san и Nebula часто показывают мне свои творения или дарят их мне в качестве подарков, так что я действительно с нетерпением жду этого. Плюс, Illness-san и Nebula выглядят так, будто им очень весело, так что просто смотреть на них заставляет меня улыбаться, и я думаю, что иметь такое хобби — это действительно хорошая вещь.

[Кстати, если бы вы могли начать изготавливать изделия из стекла, что бы вы хотели создать в первую очередь, Иллнесс-сан?]

[Нууу, думаю, сначала я бы хотел сделать вазу.]

[Звучит здорово. Стеклянные вазы прекрасны, и было бы здорово выставить в одной из них розы, которые вы любите, Иллнесс-сан.]

[Дааааа. После того, как я сделаю первый ваааааааааааааа, я бы хотел отдать его Кайто-сама вместе с роза …

[Э? Ничего, если я получу твое первое творение?]

[Дааааа. Я бы очень хотела, чтобы Кайто-сама получил его первым. Ииииии……. Мысль о том, чтобы сделать вазу, думая о вас, Кайто-сама, делает меня очень счастливойяяя.]

[Понятно… В таком случае, если Иллнесс-сан не против, это было бы здорово.]

Видя, как счастливо улыбается Иллнесс-сан, я тоже улыбнулся. Как бы это сказать… Это может показаться немного эгоистичным… но теперь я еще больше взволнован тем днем, когда Иллнесс-сан и Небула начнут делать стеклянные изделия.

<Послесловие> Посетите сайт Sᴇaʀᴄh thᴇ ɴovᴇlꜰirᴇ.nᴇt на Gøøglᴇ, чтобы получить доступ к главам романов заранее и в самом высоком качестве.

Серьёзно-сэмпай: [… Их будет три, не так ли… Она подарит вазу с тремя розами… Чёрт побери… Будущее сладко.]

? ? ? : [«Будущее сладко»? Серьёзно, вы можете перестать использовать такие странные выражения?]

Sᴇarch the Nʘvᴇl(F)ire.nᴇt

сайт на Gøøglᴇ для раннего доступа к главам романов в самом высоком качестве.