Даже после расставания с парой Скоттов Каунтов я продолжал играть в мяч и неторопливо общаться с Иллнесс-сан, проведя довольно много времени в парке.
Первоначально нашей целью было посетить кафе, поэтому мы отправились в путь ранним днем, и к тому времени небо уже начало приобретать багровый оттенок.
[Я полагаю, нам пора отправляться домой, ты так не думаешь?]
[Верно. Начинает темнеть, так что, может, нам стоит покинуть парк.]
[Дааа… Оя? Покинуть паааааарк?]
Хотя мне было немного не хочется расставаться с мирным временем, которое я провел с Иллнесс-сан, мы решили покинуть парк, поскольку уже темнело.
Однако это не означало, что свидание закончилось.
[Нет, на самом деле… Поскольку это редкий шанс оказаться на свидании с Иллнесс-сан, я подумал, что было бы обидно закончить его просто походом в кафе… Поскольку мы оба одеты довольно прилично и направляемся в фешенебельный район, я забронировал столик в довольно дорогом ресторане. Так что, если Иллнесс-сан не против, как насчет того, чтобы поужинать там со мной?]
[Конечно~~ Мне очень приятно. Тот факт, что Кайто-сама приложил все усилия, чтобы что-то для меня спланировать, делает меня невероятно счастливойяяяя.]
Да, в этот раз мы пришли в парк по просьбе Иллнесс-сан, но даже если бы и нет, я думала о том, чтобы поглазеть на витрины, поэтому я забронировала столик в ресторане. Я немного колебалась, но, учитывая зрелую атмосферу Иллнесс-сан и тот факт, что мы оба были одеты в довольно формальную одежду, хотя и не совсем формальную, я выбрала ресторан в престижном районе.
Конечно, я сузил круг вариантов с помощью журналов и уточнил детали у гида по ресторанному туру Куро, поэтому я также убедился, что дресс-кода нет.
Услышав мои слова, Иллнесс-сан счастливо улыбнулась и нежно взяла меня за руку. Когда я сжал ее руку в ответ и улыбнулся, мы пошли вместе, оставив парк позади.
Кстати, ресторан, который я выбрал в этот раз, был представлен в туристическом журнале о Symphonia Kingdom и рекомендован как отличное место для свиданий с парами или супругами.
Гид по еде Kuro's также дал ему высокие оценки. Несмотря на то, что это ресторан высокого класса, в нем довольно непринужденная атмосфера, что делает его идеальным для знакомства с высококлассной кухней в роскошном районе.
Сама Куро предпочитает более приземленную еду, но она также хорошо разбирается в изысканной кухне, съев ее в изобилии. Однако оценки Куро, похоже, сосредоточены на «опыте еды», поэтому, если блюдо сложно есть или не сразу понятно, как к нему подойти, она склонна вычитать баллы. Тем не менее, если что-то вкусное, она дает ему надлежащую оценку… Поскольку это не коммерчески доступная книга, а скорее личное хобби, которым она делится с близкими друзьями, предпочтения Куро в значительной степени отражены в ее руководстве. Хотя ее руководство довольно полезно, важно не слишком полагаться на него, поэтому я также собрал информацию из других журналов.
……Кстати, любой магазин, где подают беби-кастеллу, имеет рейтинг не ниже 8 звезд, поэтому ее оценка любого магазина, где есть беби-кастеллы, довольно снисходительна. У Куро даже есть специальное издание ее руководства под названием «Baby Castella Edition», где ее предпочтения и планы изложены в полной мере.
Несмотря на то, что я ем беби-кастеллу почти каждый день, мне не хочется есть ее вне дома… Тот факт, что Куро написал 20 таких «изданий беби-кастеллы», приводит меня в ужас, поэтому я их почти не читаю.
[Похоже, в ресторане не слишком строги в отношении манер, так что это обнадеживает.]
[Я думаю, Кайто-самааа уже неплохо освоил основные манеры.]
[Ахаха, как и ожидалось, я к этому привыкла, и поскольку я часто обедаю с Лилией-сан, я многому научилась, просто наблюдая за ней. Ее манера есть невероятно красива, как и ожидалось от герцогини… Но лично я думаю, что самая элегантная едок среди моих знакомых — это Иллнесс-сан…]
[Ойя? Мяяяя?]
[Да. Нет, я не видел, чтобы вы часто обедали, так что не могу сказать наверняка, но когда мы вместе выпивали или перекусывали, ваш способ есть был невероятно изысканным, почти завораживающим.]
[Кухихи, я думаю, ты меня сильно переоцениваешь, но слышать это от тебя делает меня счастливой.]
Что касается манер, то есть и другие, которые тоже безупречны, но в манере еды Иллнесс-сан есть что-то такое, что излучает элегантность, заставляя считать ее очень элегантной.
Конечно, Лилия-сан также ведет себя элегантно во время еды, поистине олицетворяя собой благородную особу, но у Иллнесс-сан есть неповторимое взрослое очарование.
Ну, а что касается моих собственных манер за столом, я бы сказал, что они просто нормальные. Поскольку я все еще ем в столовой Лилии-сан, я привык к тому, как едят дворяне, и, естественно, перенял много правил поведения за столом.
Но если вы спросите меня, смогу ли я работать в строгом, элитном ресторане со строгими манерами, я бы сказал, что это будет сложно… Ну, поскольку ресторан, в который мы собираемся, не такой, я думаю, мы можем расслабиться и получить удовольствие.
<Послесловие>
Serious-senpai: [Ну, учитывая, что он уже больше года живет в знатном особняке, вполне естественно, что он научился хорошим манерам.] Посетите сайт N0ᴠFre.nt на Ggl, чтобы получить доступ к главам романов пораньше и в самом высоком качестве.
? ? ? : [Тем не менее, есть первое впечатление, понимаете? У Лилии-сан должны быть идеальные манеры, как у герцогини, но, вероятно, из-за ее характера вы не можете точно соотнести ее со словом «элегантность».]
Серьёзный-сэмпай: [Нет, если ты об этом, то Алиса ещё более… Да, я уверен, если бы они пошли в дорогой ресторан, её манеры были бы идеальными, но, честно говоря… Я мог представить себе только, как она запихивает рис в рот из миски.]
? ? ? ? : [Вкусно поесть — это лучший этикет за столом!]
Поиск Nvl(F)ire.nt
сайт на Ggl для доступа к главам nvels на ранних этапах и в самом высоком качестве.