Несмотря на то, что Эрис уже получила сильный удар и значительные повреждения, она осторожно достала настольные часы из деревянной коробки и поставила их на стол.
[…Это настолько изысканно, что у меня захватывает дух. Я представлял, что это было разработано с мыслью о лесу, но даже перья птиц, сидящих на ветвях, искусно детализированы. Это не обычное мастерство.]
[Действительно. Я видел много произведений искусства, но это произведение не показалось бы неуместным в национальном музее.]
Пока жена маркиза пристально смотрела на настольные часы, маркиз Гамильтон согласно кивнул. Оба они, привыкшие к просмотру многих произведений искусства в силу своего положения, были впечатлены исключительным качеством часов. Найдите сайт ηovelFire.ηet в Google, чтобы получить доступ к главам романов заранее и в самом высоком качестве.
Часы были окружены деревьями и животными из леса, изготовленными с такой тщательной детализацией, что они были одновременно сложными и изысканными по дизайну. Несмотря на свою сложность, они прекрасно функционировали как настольные часы, демонстрируя невероятное мастерство их создателя.
[Древесина, использованная для часов, также замечательна. Я никогда раньше не видел древесины такого качества.]
[…Это всего лишь моя догадка… но я считаю, что это может быть от Мирового Древа.]
[Хаййх… F- Отец? A- Ты серьезно?]
[Да, однажды я видел деревянную чашу, сделанную из Мирового Древа, на вечеринке, устроенной знатью Королевства Симфония, и эти часы поразительно похожи. Однако, похоже, что создатель использовал два разных вида дерева с немного различающимися текстурами… Хорошо известно, что Мияма Кайто-сама владеет Мировым Древом, поэтому вполне возможно, что Мировое Древо Мирового Короля-сама также могло быть использовано для этого.]
Деревянная чаша, которую видел маркиз Гамильтон, была предметом, который Небула и Болезнь пытались выбросить как непрактичный, но Лилия передала его дворянину, страстно увлекающемуся коллекционированием деревянных изделий. По совпадению, два предмета, которые он видел, были изготовлены одним и тем же человеком. У Эрис не было времени размышлять над такими вещами. Она побледнела еще больше, услышав слова маркиза.
(Настольные часы, сделанные не только из Полуночного Кристалла, но и из Мирового Древа… Я- Действительно ли нормально использовать такой драгоценный предмет в качестве настольного аксессуара? Н- Нет, но, учитывая намерение Кайто-сама подарить его, было бы невежливо просто хранить его как произведение искусства. Я полагаю, что использовать его будет правильным решением…)
Эрис схватилась за живот в агонии, подавленная мыслью о владении чем-то, что, не говоря уже о семейной реликвии, легко могло бы считаться национальным достоянием.
[…Отец, есть ли вероятность, что Кайто-сама по ошибке дал нам что-то, предназначенное для его собственного использования?]
[Это крайне маловероятно. Если бы вам его просто подарили как часы, то, возможно, но он был явно упакован, так что его, должно быть, приготовили в подарок. Кроме того, материалы, использованные для него, имеют смысл. Полуночные кристаллы находятся в Стране Смерти, и, учитывая тесную связь Кайто-самы с Королем Смерти, он мог бы легко их получить. Что касается Мирового Древа, то у Кайто-самы тоже не должно возникнуть проблем с его получением.]
[Хотя нам потребовались бы огромные усилия и ресурсы, чтобы получить хотя бы одну часть, для Кайто-сама это, возможно, вообще не потребовало бы особых усилий… Его возможности действительно внушают благоговение.]
Материалы, использованные для настольных часов, были остатками с тех времен, когда Кайто делал музыкальные шкатулки и аксессуары, но, как и предполагал маркиз, приобретение таких материалов не составило для Кайто особого труда.
В этот момент жена маркиза заговорила, не отрывая взгляда от настольных часов.
[…Интересно, что приводит в действие эти часы? Я не вижу никакой детали, похожей на ключ для их завода, и, судя по форме и размеру, это магический инструмент?]
[Весьма вероятно, что это магический инструмент. Но поскольку нет видимого кристалла маны… возможно, он спрятан внутри?]
Когда Эрис подняла настольные часы и осмотрела дно, она заметила, что оно было разработано так, чтобы отрываться при вращении. Осторожно она сняла дно и проверила внутри… Собрав их обратно, она обхватила голову руками.
[………………………………………………………………Внутри находится черный магический кристалл.]
[ [ ………….. ] ]
Маркиз и его жена оба посмотрели на небо с выражением полного недоверия к напряженным словам Эрис. Умственное напряжение у всех троих уже было огромным, заставляя их всех чувствовать себя физически больными.
Но затем последовало еще одно потрясение. Ровно в 7 часов вечера настольные часы изменились, и с глазами, похожими на глаза дохлой рыбы, Эрис пробормотала.
[……Цвет декоративных цветов изменился…… Что происходит сейчас……]
[Я- Кажется вероятным… что магический кристалл наполнен чарами, которые изменяют декоративные элементы в зависимости от времени… но, возможно, он меняется каждый час?]
Когда где-то на заднем плане слабо раздался голос изумленного маркиза Гамильтона, Эрис с сухой улыбкой посмотрела на настольные часы.
(…Я не могу просто объявить это национальным достоянием и передать его стране, не так ли? В конце концов, это был подарок от Кайто-самы. Но Кайто-сама… пожалуйста, умоляю вас, проявите немного милосердия или сдержанности в следующий раз…)
<Послесловие>
Serious-senpai : [Самая большая проблема здесь в том, что Кайто изначально заказал его для себя, поэтому он вообще не жалел материалов. Плюс, Небула сделала его с высочайшим уровнем мастерства. В результате они сделали несколько сложных версий, и один из этих остатков был передан Эрис в качестве подарка…]
? ? ? : [С точки зрения Кайто-сана, он, вероятно, считал, что лучше отдать его кому-то, чем просто выбросить или оставить в своей волшебной коробке. И поскольку, по мнению Кайто-сана, они были просто сделаны из остатков материалов, он совершенно забыл, что материалы, использованные для них, имеют абсурдную ценность в глазах мира.]
Поиск NôvelFire.nёt
сайт в Google, чтобы получить доступ к главам романов заранее и в самом высоком качестве.