Глава 397: Бахус-сан, беги!

Толпа приветствовала объявление об открытии фестиваля, и, подождав, пока аплодисменты стихнут, Kuro снова заговорил.

[……Фестиваль Шести Королей длится семь дней. На первые шесть дней каждый из Шести королей запланировал свои собственные фестивали, чтобы все могли насладиться ими. Порядок такой… Король Войны, Король Мира, Король Смерти, Король Драконов, Король Призраков, а затем мой. Другими словами, сегодня состоится фестиваль, запланированный королем войны Мегиддо.]

Здесь Куро объявил порядок проведения фестивалей… Впрочем, порядок проведения фестивалей я уже знал заранее, как было написано в приглашении.

Для таких людей, как я, которые посещали все семь дней, это не имело большого значения, но для таких людей, как доктор Вьер, которые с трудом посещали все семь дней, им приходилось изучать расписание и выбирать дни, в которые они будут приходить.

[……Кстати, этот заказ был разыгран по лотерее.]

[Я понимаю.]

……Шесть королей действительно были близкими друзьями.

Когда я кивнул в знак согласия на дополнительную информацию Алисы, Куро отступил на сцену, а Мегиддо-сан вышел вперед.

[Хорошо. Позвольте мне взять на себя объяснение здесь.]

Поскольку сегодняшний фестиваль был спланирован Мегиддо-сан, было вполне естественно, что Мегиддо-сан будет давать объяснения. Однако, хммм… Фестиваль, который запланировал Мегиддо-сан, как бы я ни думал об этом, я могу рассматривать его только как нечто, связанное с битвой, поэтому я очень беспокоюсь об этом…

[Тема моего фестиваля, ну, как все уже догадались, «битва»!]

Я знал это. Скорее, если бы это не было темой его фестиваля, я бы больше удивился.

[Ну, хотя я и говорю о битве, это не значит, что вам нужно быть начеку. Этот день был в основном праздником. Это день, когда все должны веселиться!]

Хм. Что ж, несмотря на свой внешний вид, Мегиддо-сан был довольно тактичным человеком, так что я не думаю, что фестиваль, который он готовил, будет таким жестоким.

[Немного хлопотно объяснять все детали, поэтому я буду упрощать. Я подготовил множество аттракционов по всему городу. В каждом аттракционе есть один из моих подчиненных. Если вы выполняете условия, которые они вам дают, вы можете получить штамп… Что касается карты штампа, она будет выдана вам при первом посещении достопримечательности.]

Хм. Я никогда там не был, так что это всего лишь предположение, но… может быть, это похоже на розыгрыш марок в парках развлечений? Это все еще будет зависеть от того, какие у них здесь достопримечательности, но я думаю, что этот фестиваль будет довольно веселым.

[Ах, не волнуйся. Достопримечательности не все о физическом бою. Также есть викторины и спорт. Они спроектированы так, чтобы даже дети могли наслаждаться фестивалем. Собранные вами марки можно обменять на призы в пункте обмена на этой площади. Вы, конечно, можете обменять одну марку на что-то, но очевидно, что чем больше марок вы соберете, тем лучше приз. Ты понимаешь? Хотя не то чтобы я стал снова все объяснять.]

Что я должен делать? Похоже, это то, чем я обычно могу наслаждаться… Собираю марки со спортивных состязаний и викторин, а затем получаю соответствующие призы. Уннн, если я просто проигнорирую физический бой… тогда даже я смогу насладиться этим фестивалем.

[Ах, тот факт, что аттракционами руководят мои подчиненные… Это, очевидно, означает, что среди них есть «Пять Генералов Короля Войны». Аттракционы моих Пяти генералов — «только боевые», но, конечно, будут и форы в зависимости от силы участников. Если вы выиграете у любого из генералов, вы получите очень большую печать. Собери все пять этих марок… Ну, то есть, если ты победишь всех моих пяти генералов, приходи в центральную башню! Ибо ты получишь право «сразиться со мной»!]

[………………..]

Отовсюду раздавались дикие возгласы, но для меня это не имело большого значения. Я имею в виду, я не совсем из тех, кто может сражаться против других. По словам самого Мегиддо-сана, я силен не больше, чем слизь.

Вот почему, это не имеет ко мне никакого отношения……

[О, чуть не забыл! Ой, «Кайто»! Особенно ты должен победить их всех и сразиться со мной, хорошо!? Сегодня будет мой матч-реванш!]

Оооооооооо!? Какого черта ты называешь меня по имени, тупая горилла!!! Я получаю много внимания сейчас, вы знаете!? Нет, даже больше… Что за неразумные вещи ты говоришь?! Ты говоришь этому слизняку победить всех твоих наперсников!?

[Сначала иди к Бахусу! Я уже говорил с ним об этом. Ты понял, Кайто? Ты обязательно должен прийти!]

[……………….]

[Вау, я сбился с пути. Вот и все. Помимо аттракционов, очевидно, будут и киоски. Веселитесь в свое удовольствие!!!]

Услышав слова Мегиддо-сана, люди вокруг меня снова наполнились громкими аплодисментами, но…… я даже не думал об этом больше. С моим разумом, все еще потрясенным, я просто стоял в оцепенении.

После объяснения Мегиддо-сан каждый из Шести Королей по очереди рассказал о своих планах, и Церемония Открытия закончилась.

Затем мы с Лилией-сан встретились с остальными, но…

[……Как и ожидалось от Миямы-сама. Какая зависть, когда тебя прямо вызывает Король Войны-сама.]

[……В таком случае я с удовольствием поменяюсь с вами ролями, так что вы можете получить это, Лунамария-сан.]

[Хахаха, ты, конечно, шутишь.]

Она была очень веселой сегодня, эта бесполезная служанка… Ты действительно думаешь, что мои страдания смешны…

[Каито-сэмпай, удачи! Аой-сэмпай и я собираемся играть в обычной спортивной зоне.]

[Я молюсь за вашу безопасность, Кайто-сан.]

[……Я вижу, что ваши лица стали толще, ха.]

Мои соотечественники сразу же отрешились от хлопотных дел… Рост двух моих кохаев вызывает слезы на глазах Старшего брата.

[Э-э, согласно путеводителю Призрачного Короля-сама… Место, где должен быть Бахус-сама… находится к северу от этой площади.]

[Ну, тогда почему бы нам всем пока не пойти туда?]

Зиг-сан сообщил нам, просматривая путеводитель Алисы, на что Лилия-сан предложила всем отправиться туда.

Я почти обрадовался, что мы все вместе можем пойти туда, но все пошло не так.

Когда Фиа-сан и Рей-сан заглянули в путеводитель из-за Зиг-сана, они выглядели так, как будто что-то заметили.

[Подожди, Зиг-чан. Здесь написано предупреждение……]

[Дайте-ка посмотреть…… «Только те, кто собрал не менее 10 марок, могут бросить вызов Пяти Генералам Короля Войны. Однако те, у кого есть приглашение черного ранга, могут безоговорочно бросить им вызов». или так было сказано.]

[…………………]

Наложили ограничение!? Более того, они полностью освободили меня от этого правила!?

[……Хм. Ну, тогда как насчет того, чтобы просто пойти и собрать несколько марок?]

[……Моя леди. Это всего лишь предложение, но почему бы «Мияма-сама сначала не проверить дом Бахуса-сама»?]

[Луна?]

[Поскольку Военный Король-сама сначала потрудился назвать Бахуса-сама, я думаю, у него должно быть какое-то объяснение или сообщение, чтобы дать ему. Было бы невежливо заставлять его ждать слишком долго, поэтому я думаю, будет лучше, если Мияма-сама пойдет вперед и просто послушает, что он хочет сказать. Он также может сначала проверить, а потом бросить ему вызов.]

[Понятно… Что вы думаете, Кайто-сан?]

Слова Лунамарии-сан определенно имели смысл. Поскольку Мегиддо-сан специально упомянул сначала пойти к Бахус-сану, должно быть, там что-то было.

Я думаю, будет лучше сначала пойти туда и подождать, пока Лилия и остальные придут, собрав необходимое количество марок.

[……Да, я сделаю это. Что ж, тогда я пойду первым.]

[Мастер? Мне не нужно участвовать в аттракционах, так что, если вы не возражаете, не могли бы вы, чтобы я вас сопровождал?]

[Все в порядке. Раз уж мы на фестивале, тебе тоже стоит повеселиться, Анима.]

[……Я понимаю. Если Учитель так говорит.]

Когда я согласился идти один, Анима обеспокоенно спросила, может ли она сопровождать меня. Я был очень рад узнать, что она беспокоится обо мне, но я сказал ей, что хочу, чтобы она хорошо провела время, и что это нормально, если я пойду один, потому что меня не съедят заживо.

Оставив остальных, я направился к аттракциону Бахуса-сана, где он ждал меня.

[О, вот ты где, Мияма Кайто! Давно не виделись!]

[Давно не виделись, Бахус-сан. Вы уже полностью выздоровели?]

[Уму, я полностью выздоровел.]

Глядя на путеводитель, я прибыл в пункт назначения, который выглядел как большая арена. Но мест для зрителей не было, поэтому казалось, что это место только для боев.

Бахус-сан ждал меня перед ареной и приветствовал меня сердечной улыбкой, но после обмена приветствиями он озадаченно посмотрел на меня.

[Уннн? Несмотря на это… Ты пришел сюда один?]

[Да, все остальные пошли собирать марки, необходимые для испытания.]

[Ннн, я должен был знать… Я собирался объяснить вам это, когда вы все пришли сюда, но… Понятно…]

[Да. Итак, я подумал, что по крайней мере сначала спрошу тебя об этом……]

[Ах, хорошо. Я дам вам краткое объяснение.]

Когда Бахус-сан услышал, что я сказал, он кивнул головой и достал большой хрустальный шар.

[У нас будет битва в этом месте, но, конечно, есть фора в зависимости от способностей претендента. Этот кристалл — инструмент, определяющий, что… Как насчет того, чтобы попробовать его? Потрогай это.]

[Да.]

Когда Бахус-сан попросил меня прикоснуться к хрустальному шару, в воздухе появились какие-то светящиеся числа.

[Это «магический инструмент, который измеряет силу человека», который прикасается к нему в зависимости от его магической силы…… Хотя я и говорю это, он не может точно показать талант человека, поэтому дает нам лишь приблизительное представление.]

[Фумуфуму.]

[Сила Миямы Кайто…… фуму……. 3 ага. Сильнее слизи, но слабее гоблина.]

Я действительно слаб! Н- Нет, но на этот раз мне сказали, что я сильнее слизи! Это прогресс, я вам говорю! ……Даже если это ложь, мне бы понравилось, если бы она показала, что я сильнее этого.

[В этом случае фора, которую я бы дал вам, заключается в том, что «я не буду атаковать, я не буду использовать ни одну из моих рук, одну из моих ног, магическую силу, и мои движения ограничены». В этом состоянии, если ты сможешь хоть немного прикоснуться ко мне, ты выиграешь.]

[……T- Это огромный недостаток.]

[Ну, даже в таком состоянии я так просто не проиграю.]

Уннн, как бы это сказать… Я просто рад, что он не нападет. А если серьезно, я просто очень рад, что он не будет атаковать. Во всех смыслах.

[Кстати, ограничение по времени составляет 20 минут, и вы можете попробовать только один раз… Это означает, что если вы проиграете, вы никогда не доберетесь до Мегиддо-сама.]

[……Хм. Почему Мегиддо-сан вообще это делает……]

[Хммм, мне кажется, что у Мегиддо-сама есть кое-что, «он действительно хочет научить тебя».]

[Чему-то… он хочет меня научить?]

[Уму, я не знаю об этом, но… Надеюсь, вы оправдаете ожидания Мегиддо-сама.]

[……Я-я сделаю все возможное.]

[Хахаха, это не значит, что я буду сдерживаться.]

Я до сих пор не знал, каковы были истинные намерения Мегиддо-сана, когда он сказал мне, что я обязательно должен бросить ему вызов, но, как сказал мне Бахус-сан, я хочу оправдать ожидания Мегиддо-сана, если смогу.

Что ж, если я не смогу оправдать его ожиданий……. тогда я просто извинюсь.

[О, я забыл упомянуть, что вы также можете пригласить «прокси» для участия в испытании.]

[Э? Это так?]

[Уму. Однако люди, которые могут выступать в качестве вашего доверенного лица, ограничены «компаньонами, которых вы пригласили». В таком случае мы еще раз измерим их силу с помощью этого магического инструмента и сразимся с соответствующей форой.]

[……Я понимаю. Я понимаю.]

[Хахаха. Что ж, неважно, кто твой доверенное лицо, я не позволю тебе так легко победить. Я один из Пяти Генералов Короля Войны-сама. Я не могу просто позволить тебе увидеть меня в том же неприглядном состоянии, что и тогда.]

Прокси, хм… Даже если это ограничено моими компаньонами, я мог бы использовать Анима в качестве своего прокси, так что я думаю, что шансы на победу довольно хорошие…

[Полагаю, это все для объяснения… Мияма Кайто, ты собираешься попробовать?]

[А, нет, эммм, я бы хотел, чтобы кто-то был моим доверенным лицом, так что я подожду остальных……]

[Подробности, подтверждено.]

[……Хм?]

Как только я сказал, что подожду остальных, прежде чем бросить ему вызов… Передо мной возник чей-то силуэт.

Белоснежные крылья за спиной, прекрасные светлые волосы…… и это непреодолимое давление……

[Э-Эден…… -сан?]

[Хоу, ты представитель Миямы Кайто, да? У вас много магической силы, это должно означать, что вы очень сильны! Вот, прикоснись к этому волшебному инструменту……]

[Утвердительный.]

[Что!?]

Иден-сан, которая казалась нормальной, кивнула и коснулась протянутого ей кристалла… и тот разбился на куски.

[……Хоуу, если твоя магическая сила неизмерима, фуфуфу, у меня кровь закипает…… Ты должен быть достойным противником!]

Нет, нет, Бахус-сан!? Вы не можете бороться с ней! Серьезно, с ней не поспоришь!!!

[Б- Бахус-сан! Вы не можете бороться с ней! Убегать!!!]

Увидев, что Бахус-сан выглядит очень мотивированным с большим топором в руке, я оправился от своего замешательства и рефлекторно закричал.

Убегать! Серьезно, беги! Ведь Иден-сан намеренно вас убить!!!

[Фуфуфу, о чем ты говоришь, Мияма Кайто? Я Железнокровный Бахус, один из Пяти Генералов Короля Войны! Неважно, насколько силен противник, Такой постыдный поступок, когда я поворачиваюсь спиной к противникам и убегаю, я не совершу!!!]

[……Неуважение.]

Нет, нет, сейчас не время вести себя круто! Бахус-сан, бегите немедленно!!!

Дорогая мама, папа———— Из-за абсурдности Мегиддо-сана мне пришлось бросить вызов пяти генералам Короля Войны. Затем, когда мне сказали, что у меня может быть доверенное лицо, неожиданно появился Иден-сан…… Сколько бы мне ни было нужно, я буду продолжать говорить это————— Бахус-сан, пожалуйста, бегите прочь!

Вопрос: Бахус-сан, почему вас сразу же бьют?

О: Моими оппонентами всегда были люди, наполненные читами.

~~~ Сегодняшняя мама Иден ~~~

[……Неуважение. (Всего лишь за то, чтобы такой говорящий кусок мяса, как ты, отказался от предложения моего любимого ребенка… Это заслуживает смертного приговора. Слова моего ребенка — божественный оракул. Его следует полностью соблюдать, и не будет преувеличением сказать, что что его слова — закон мира. И для такой дряни, как ты, игнорировать его… Ах, как прискорбно. Миру еще предстоит понять даже одну стомиллионную часть моего детского великолепия. Ах, как это печально… Думаю, у меня нет выбора, кроме как сделать свой ход.Как его мать, я должна рассказать этим отбросам о великолепии моего ребенка……)]

Бахус, беги! Убегай как можно дальше!