Глава 637 «Мирные времена»

После того, как утренняя лекция закончилась, мы с Алисой встретились с Ирис-сан, которая читала очередную лекцию, и пришли в школьную столовую пообедать…… но остановились на ходу, увидев, что в столовой народу больше, чем у нас. воображаемый.

[Здесь довольно много народу… Наверное, потому что праздники только что закончились?]

[……Мы немного опоздали, ха. Не похоже, что мы сможем занять хорошее место… Что нам делать? У нас с Кайто-сан и Ирис-сан сегодня нет дневных лекций, так почему бы нам не поесть на улице?]

[Хммм, я согласен, но…… Айрис-сан, ты тоже принесла сегодня бенто?]

[……Нет…… Я не…… принесла… сегодня.]

Алисса и я часто едим в школьной столовой, но Ирис-сан иногда приносит бенто в зависимости от дня, поэтому я спросил ее, принесла ли она сегодня, но, похоже, она этого не сделала.

Если это так, мы могли бы поесть на улице, как предложила Алисса.

[Ну тогда пошли поедим на улице… Куда нам идти?]

[Вот так. Алисса-чан — Неземная Красота Леди, которая знает, что такое высшая кухня…… Пошли за гамбургерами!]

[……Ирис-сан, куда бы ты хотела пойти?]

[Ты игнорируешь меня!?]

Ну, если честно, Алисса ест почти все… так что я должен сосредоточиться на просьбе Айрис-сан.]

[……Я никогда…… по-настоящему не пробовал…… гамбургеры…… раньше…… так что я хотел бы…… попробовать.]

[Я понимаю. Тогда пойдем в закусочную перед станцией.]

[……Ненн.]

[Что за разница в обращении… Я не понимаю.]

Не обращая внимания на ворчание Алиссы, мы вышли из столовой и направились в закусочную с гамбургерами.

Вслед за этим, словно вдруг что-то вспомнив, Айрис-сан заговорила.

[…… Должны ли мы также…… пригласить «Фейри»?]

[Ах, ты прав. Алисса… Фэйри-сан сегодня ходила в школу?]

[Она должна была прийти сегодня… но она, вероятно, снова спит в библиотеке, не так ли?]

Фэй-сан — одна из моих одноклассниц и мой хороший друг. Ее зовут Муракумо Фэй… Может, у вас сложится впечатление, что она китаянка, но она родилась и выросла в Японии.

Я слышал, что технически она была на 1/4 китаянки, но подробностей об этом я не слышал.

Она подруга детства и лучшая подруга Алиссы, и я знаю ее со школы. Она была очень умна, особенно в вещах, связанных с компьютерами, но она была ленивым человеком, который находил все утомительным и часто прогуливал уроки.

Ну, даже когда она такой человек, она все еще учится в колледже без сучка и задоринки… что заставляет меня думать, что она в некотором роде замечательный человек.

[……Если нам также придется искать Фейри-сан, день может закончиться, прежде чем мы ее найдем, так что давайте просто пойдем сами.]

[Ну, ты прав.]

Как сказала Алисса, Фейри-сан не тот человек, которого мы можем найти, просто пытаясь найти ее. Вполне вероятно, что Алисса, которая была с ней долгое время, могла найти ее… но нет стопроцентной уверенности, что мы сможем ее найти.

Вот почему на этот раз мы решили не искать Фейри-сан и втроем направились в закусочную.

После того, как мы сделали заказ в известной сети гамбургеров перед станцией и получили свои заказы, мы сели вместе за четырехместный стол.

Между прочим, я из фракции чизбургеров, а Алисса из фракции гамбургеров терияки. Так как она никогда раньше не ела ни одного, Айрис-сан заказала ортодоксальный гамбургер.

[Тем не менее, я уже некоторое время думаю об этом… Ирис-сан, у вас есть критерии для дня, когда вы приносите свое бэнто? Не похоже, что это дни недели, не так ли?]

[……Мннн…… я делаю свое бэнто…… вместе с папиным бэнто…… и в день папиного отдыха…… я его не делаю.]

[Хе-хе, понятно… Чем занимается твой отец, Айрис-сан?]

[Он президент торговой компании, вы знаете?]

[Хе-х-х, так вот почему его отпускные дни повсюду… Подожди, какого черта ты отвечаешь… Алисса?]

Я был ошеломлен ответом Алиссы до того, как Ирис-сан успела ответить, но мы продолжили нашу праздную болтовню.

[Тем не менее, приносить бенто тоже здорово. Мама не настолько хороша в кулинарии, чтобы приготовить мне бэнто… и у меня, к сожалению, тоже нет кулинарных навыков, так что я немного восхищаюсь тобой.]

[……Понятно…… Тогда…… Почему бы тебе не попросить Алиссу сделать это?]

[Что!? П-почему я!?]

[……В конце концов… Алисса… очень хорошо готовит.]

Действительно, как сказала Айрис-сан, кулинарные способности Алиссы на высшем уровне. Она довольно часто приходит ко мне домой и несколько раз угощала меня своими домашними блюдами… Все они были действительно вкусными.

[Нет, ну, я, конечно, Супер Трансцендентальная Красавица, которая может приготовить все, от маминой кулинарии до блюд, подаваемых в ресторанах с 3 звездами Мишлен, но…… это не значит, что я должна просто приготовить ему бенто…… Н-Нет, ну, если Кайто-сан действительно настаивает… У меня все хорошо. Ну, очевидно, есть плата……]

[Серьезно!? Все в порядке? Если это так, я был бы очень благодарен, но……]

[Э? Y- Тебя это интересует? Ах, пожалуйста, подождите, ваше лицо слишком близко…… Даже Алиссе-чан нужно подготовить свое сердце……]

[Нет, Алисса очень хорошо готовит, так что, если он стоит примерно столько же, сколько обед в школьной столовой, я бы с удовольствием заплатил, понимаете?]

[Я-я-я-Вот как… П-Ну, я не совсем профессионал, так что ты можешь просто заплатить за ингредиенты. Т- Тогда я начну делать тебе бэнто завтра?]

[Да. Спасибо, Алисса. Я действительно с нетерпением жду этого.]

[……G- Боже, иногда ты такой агрессивный, что это плохо для моего сердца.]

[Уннн? Ты что-то сказал?]

[Это ничто!!!]

Это был неожиданно приятный поворот событий. Я очень жду завтра обеда.

[……Алисса…… Ты покраснела.]

[Черт возьми! Чего ты там хихикаешь… Ах, господи! Вот что бывает со ртом, который слишком много говорит!]

[……Ааа…… Подождите…… Я не люблю горчицу——— Острая!]

По какой-то причине Алисса взяла в одну руку намазанный горчицей самородок и начала пихать его в рот Ирис-сан.

Серьёзный-семпай: [……Эй, я только что кое-что придумал.]

? ? ? : [Что это?]

Серьёзный-сэмпай: [Она любит своего лучшего друга, но не может говорить об этом честно. Кроме того, у них есть общая подруга, которая поддерживает их отношения, скрывая свои чувства… Разве не кажется, что главная героиня этой школьной романтической комедии — Алисса?]

? ? ? : [ ! ? ! ? О Боже мой……. Эта школьная серия должна быть немедленно!!!]

Серьезный-сэмпай: [……Читатели, мы находимся в середине испытания.]