Глава 78 «УБЕЙ ИХ ВСЕХ»

Король Смерти, Исида Ремнант, не такая жестокая и бессердечная, какой мир ее воспринимает.

Она безжалостно убивает всех, кто ей не нравится. Если вы сопротивляетесь, вас ждет только смерть, катастрофа, которая сеет смерть на ее пути… Вот что мир говорит о Короле Смерти.

Однако на самом деле даже в долгой истории мира было лишь несколько раз, когда у нее возникало желание убить живое существо.

Причина этого в том, что изначально она была одиноким и тихим человеком, но самая важная причина в том, что магическая сила смерти, в которую она облачена, сильно зависит от ее эмоций.

Для Исиды большинство существ намного ниже ее положения, и она может легко лишить их жизни, даже не собираясь их убивать.

Даже виверны, являющиеся для людей грозным чудовищем, являются для нее не более чем простой «помехой», и всего лишь шепот тут же убьет их ее магической силой смерти.

Из-за способности вызвать смерть живого существа, даже если это непреднамеренно, Исида обычно максимально подавляет свою магическую силу смерти.

Даже если она не может полностью подавить это, она всегда старалась не отпугнуть людей.

Но теперь Исида использует этот бушующий гнев, наполненный убийственным намерением, которого у нее никогда не было раньше, чтобы контролировать пространство вокруг себя.

В настоящее время у женщины нет ни капли беззаботных эмоций, таких как подавление своей силы.

Эти глупые звери, вызвавшие ее гнев… Будущее этих глупцов будет судить Король.

[………………»Умереть».]

В этот момент магическая сила смерти из тела Исиды… наряду с насилием, на которое она изначально была способна, высвободилась.

Магическая сила смерти, наполненная явным намерением убить, была высвобождена вместе с ее могущественными словами, и под влиянием огромной ярости Исиды она убивает ее цели жестокой и жестокой смертью.

С того момента, как они были развязаны, прошло чуть меньше секунды, прежде чем жизни черных медведей были выслежены.

Однако за этот короткий промежуток времени «черные медведи» унесут десятки миллионов жизней.

Кончики их меха умерли, их кожа умерла, их плоть умерла, их кровь умерла, их кости умерли, и каждая клетка в их теле умерла.

Момент смерти, непреодолимой и полной отчаяния смерти вкусил в этом чрезвычайно сжатом времени.

В этот момент полного уничтожения смертью их тел, если у черных медведей и осталась хоть капля эмоций, то у зверей осталась бы только одна… Ааа, я наконец-то умер…

Магическая сила смерти, высвобожденная с ее мощным убийственным намерением, полностью убила существование Черных Медведей, не говоря уже об их телах, смерть была дарована даже их душам.

Другими словами——— Это было полное «уничтожение».

Как и заявила Исида, в этом мире не останется ни капли их крови, так как Черные Медведи исчезли на ее глазах.

Однако гнев Исиды не закончился уничтожением зверей на ее глазах.

Ее магическая сила смерти покрыла весь Эльфийский лес и пожирала цели ее гнева, выкорчевывая всех черных медведей в лесу.

Всего за несколько секунд Король Смерти сказал всего одно слово… Но сегодня, с этого момента, черные медведи, населявшие обширный лес, которых боялись как паразитов, вымерли — из Эльфийского леса.

Все звуки исчезли.

Никто из воинов, собравшихся победить Черных Медведей, Лилию-сан и людей вокруг нее, даже Разелия и Нойн не могли говорить.

Вот насколько подавляющей была сила Исиды.

По праву правящая в одном из лучших уголков мира… Сама могущественная личность другого измерения, где те, кто ниже ее, могли только чувствовать себя безнадежно перед ее силой.

Все собравшиеся продолжали смотреть на Абсолют, а их сердца были полны страха. Они молятся до того, что их разорвут на части, молятся о том, чтобы им не пришлось стать следующими, кто подвергнется ее гневу.

После того, как она заканчивает убивать Черного Медведя, Исида тихо приближается к Кайто, осторожно поднимая его тело, как будто она несет хрупкое сокровище.

[……Лилия.]

[Что!? Д- Д- Д- Да!]

[……Каито…… Я понесу его…… Где…… гостиница?]

[Т- Т- Т- Это п-п- путь.]

[……Ненн.]

Дрожа до такой степени, что не может нормально говорить, Лилия сообщила Исиде местонахождение гостиницы, и, выслушав ее, Исида кивнула, прежде чем последовать за Лилией.

Существование отбросов Черного Медведя больше не приходило ей в голову, и ее заботил только Кайто, который все еще лежал у нее на руках без сознания.

[Похоже, все кончено.]

[Э? Что такое?]

— сказала Шеллоу Вернал, ставя чай, который пила, в то время как Куромуейна просто наклонила голову, поедая свою маленькую кастеллу.

[О нападении на Кайто-сан черных медведей……]

[На Кайто-куна напали!? Хм!?]

[Это уже прошло.]

[Э?]

[Черные медведи были убиты Королем Смерти.]

[Э? Исида сделала? А? Итак, что насчет Кайто-куна?]

Услышав слова Шеллоу Вернала, Куромуэйна немедленно встала и собиралась лететь в Эльфийский Лес с помощью Магии Телепортации, но прежде чем она успела это сделать, Шеллоу Вернал сказал ей, что все уже кончено.

[Он получил травмы, но он в безопасности. Его раны также зажили.]

[Я- Это так… Это хорошо. Н- Но в таком случае, куда мне направить свой гнев?]

[Не знаю?]

[Не знаю, ты говоришь… скорее, Широ! Если ты знал, что Кайто-кун пострадает, почему ты мне не сказал!!!?]

Куромуейна выглядела ошеломленной тем фактом, что Исида убрала беспорядок, и, выразив искреннее облегчение по поводу того, что Кайто в безопасности, она спросила Мелкою Верналом, который знал об этом заранее, но не сказал ей.

В то время как Куромуейна явно злится, когда задает ей вопросы, Шеллоу Вернал, кажется, не особенно обеспокоен, поскольку она равнодушно ответила ей.

[Если бы я сказал тебе, что Куро рассердится на черных медведей, не так ли?]

[Конечно я буду! Я серьезно зол, даже из-за того, что позволил Кайто-куну пострадать!]

[Когда ты злишься, Куро использует магию, чтобы «ударить» их, верно?]

[Конечно, я их ударю! Я собираюсь серьезно ударить их!]

[Если вы сделаете это, не говоря уже об Эльфийском лесу, «вы уничтожите почти половину континента».]

[……Уууууу……]

Услышав то, что безразлично сказал Шеллоу Вернал, Куромуейна, выражение лица которой говорило о том, что она рассержена, не знала, что сказать.

[Итак, я подумал, что будет меньше вреда, если я позволю Королю Смерти убрать этот беспорядок.]

[Это… Это действительно может быть так, но… что ты собираешься делать, если Изида не выживет!?]

[Я бы сам заставил Черного Медведя исчезнуть.]

[Угххх…… Гииииизззззз!]

Шеллоу Вернал сказал, что если Исида не успеет вовремя, она будет двигаться сама.

Словно не находя слов, чтобы опровергнуть ее, Куромуэна лишь надула щеки и угрюмо отвернулась.

[Ммм, хорошо, что Кайто-кун в безопасности, но… Я чувствую, что просто выгорел. Я даже не могу куда-то направить поднятый кулак.]

[Тогда ты хочешь драться впервые за долгое время?]

[……Когда мы в последний раз снова ссорились?]

[Прошло 3465 лет.]

Как только гнев Куромуейны на черных медведей, кажется, нарастает, Шеллоу Вернал сказал ей это, как будто у нее появилась идея, и встал, слегка махнув рукой, чтобы создать пространство, в котором существуют только она и Куромуейна.

Куромуейна также подумала, что ее идея хороша, так как она могла выразить свое разочарование, и, кивнув головой, увидев пространство, созданное Шеллоу Верналом, они повернулись лицом друг к другу.

[Сегодня я не буду с тобой потакать, ладно?]

[Когда Куро когда-нибудь пощадил меня в бою?]

[Кстати говоря… Я никогда не давал тебе поблажек.]

[Ну что ж, приступим. Этот бой, которого у нас никогда не было……]

Как раз тогда, когда Исида привела Кайто в гостиницу.

В пространстве, где никто ничего не знает и не видит… Мелкий Вернал и Куромуейна, полярные противоположности Белого и Черного, яростно сталкивались, как будто вымещая стресс.

================================================== ========================

Виверн-сэмпай также приветствовала в клубе черных медведей, клуб существ, которых один из Шести королей ударил одним ударом.

Тем временем Король Преисподней сражается с Богом Творения.

П/П: Бонусных глав сегодня не будет, я немного отвлекся.