Глава 79 Ее чрезмерная серьезность тоже проблема

Медленно открыв глаза, я очутился в тускло освещенной комнате—видя потолок, которого не знаю…… совсем не тот. Меня больше не отправили в другой мир, я просто вижу потолок гостиницы, в которой мы остановились.

Пытаясь поднять верхнюю часть тела, я вдруг кое-что понял. Арех? Разве мое тело не повреждено в бою?

Я почти уверен, что моя рука была сломана, и я думаю, что я также сломал кость вокруг ребер…… но от этого больше не осталось и следа.

Понятно… Это был всего лишь сон, ха.

Поскольку мое тело так чисто восстановилось, мне пришло в голову, что борьба с Черным Медведем была всего лишь сном, но тут дверь комнаты резко распахнулась.

[Каито!]

[Хм? Вау!?]

Человеком, появившимся из открытой двери, была Исида-сан, которой здесь быть не должно.

Прыгнув на меня с огромной скоростью, Изис-сан от удара по моему телу заставила меня слегка удариться о кровать.

[……Слава богу…… Кайто……]

[Э? Арех? Исида-сан?]

Черт возьми, что с этой ситуацией?

Я могу не знать, почему Исида-сан здесь, но я знаю, что нынешняя ситуация очень опасна.

Исида-сан крепко обняла меня, словно цепляясь за что-то, и ее очень мягкое и стройное тело прижалось ко всему моему телу.

Как бы это сказать… Как будто я только что видел один сон за другим…… Как только я сбежал из своего адского сна…… Я проснулся, прибыв на небеса.

[……Каито… Все уже хорошо…… Тех, кто причинил боль…… Кайто…… Я уже убил их.]

[……Хм?]

Я не совсем понял, о чем она.

Те, кто причинил мне боль? Она говорит о том черном медведе?

Однако Черный Медведь, с которым я сражался, был разрублен Лилией-сан пополам… Значит ли это, что их было больше?

Когда я спросил у Исиды-сан дополнительную информацию, оказалось, что после того, как я потерял сознание, появился рой черных медведей, и Исида-сан уничтожила их всех.

Унн. Ясно… Тот Черный Медведь, с которым я сражался, был достаточно чудовищным, и даже если она сказала, что их было несколько тысяч, я не могу представить сцену, где Исида-сан вообще избивает их, даже если это было на самом деле. дело.

В любом случае, похоже, что благодаря Исис-сан город Ригфорешия почти не пострадал.

Исис-сан оставалась неподвижной и некоторое время продолжала обнимать меня, прежде чем встать с немного грустным выражением лица.

[……Мне нужно…… идти домой сейчас…… Если я здесь…… Лилия и остальные…… испугаются.]

[……Исида-сан.]

Ясно, причина, по которой всегда беспокойная Лилия-сан и остальные не пришли в мою комнату даже после того, как я проснулся, думаю, лучше всего описать это в том, что они не могут приблизиться из-за эффекта Исиды. Магическая сила смерти Сана.

Под ногами Исиды-сан появился магический круг… вероятно, магический круг телепортации, ведущий к ее замку.

[У- Мммм! Исида-сан.]

[……Что это?]

[Большое спасибо за сегодня. И, эммм, я хотел бы поблагодарить вас должным образом…… Не хотите ли, эээ, поужинать со мной в другой раз?]

[……!? ……Разве это хорошо?]

[Да. Это будет моим угощением в то время. В противном случае я не смогу отплатить вам.]

[……Уннн…… Я правда… с нетерпением жду этого.]

Я могу понять, что «отблагодарить кого-то = купить им еду» — довольно недальновидная мысль для меня, но…… Это было единственное, о чем я мог думать в этот момент.

Однако эффект от них казался огромным, так как выражение лица Исиды-сан, которое выглядело грустным, изменилось на радостное, когда она кивнула в ответ.

И легким взмахом руки Исида-сан ушла, окутанная светом Магии Телепортации.

После того, как Исис-сан ушла, я вышел из комнаты и пошел по коридору гостиницы, чтобы извиниться перед Лилией-сан и остальными за то, что заставил их беспокоиться обо мне.

Эта гостиница — одно из самых престижных мест в Ригфорешии, потому что ею пользуется только Лилия-сан, герцогиня, а широкий коридор настолько тихий, что любой может подумать, что это место предназначено для частной вечеринки.

Пройдя немного, я очутился перед каким-то вестибюлем или холлом, но попал в довольно большую комнату, а вдалеке обнаружил Лилию-сан и остальных.

[Хм!? Кайто-сан!?]

[……..!?]

[Ты наконец-то проснулся, ха. Слава Богу.]

Там было трое: Лилия-сан, Лунамария-сан и Зиг-сан, и все они вздохнули с облегчением, увидев мое лицо.

[Прошу прощения за то, что заставил вас волноваться.]

[Нет, ты все еще чувствуешь где-нибудь боль?]

[Больше нет, я чувствую себя в полном порядке.]

[Вот как… Это действительно хорошо.]

Отвечая Лилии-сан, которая говорила со мной с беспокойством, что мое физическое состояние сейчас в полном порядке.

[Кстати говоря, Кусуноки-сан и Юзуки-сан, похоже, здесь нет… Может быть, они ранены?]

[Ах, нет, ни один из них не был «ранен».]

Поскольку Юзуки-сан и Кусуноки-сан здесь не было, я спросил, были ли они ранены после того, как я потерял сознание, но, похоже, они оба в порядке.

Однако почему мне кажется, что в ее словах есть какой-то смысл, когда она сказала, что они не «ранены».

[Что-то еще случилось с ними, кроме травмы?]

[Аой-сан и Хина-сан сейчас спят в своей комнате.]

[……Они подверглись воздействию магической силы смерти Короля Смерти-самы и потеряли сознание.]

[А- Ааа……]

Лилия-сан и Лунамария-сан ответили на мой вопрос слегка болезненным тоном.

Ясно, кажется, они не пострадали от черных медведей, но они потеряли сознание из-за магической силы смерти Исиды-сан.

[Кстати, Рей-сама и Фиа-сама присутствуют на собрании по реорганизации почти уничтоженных сил безопасности.

[Почти уничтожен!? Реорганизация? А? Хотя я слышал, что город не пострадал……]

[Да, Черный Медведь не причинил никакого вреда. Однако после того, как они подверглись воздействию пугающей магической силы смерти Рода Смерти, почти половина из них потеряла разум……]

[Это не удивительно. Даже я некоторое время не мог перестать дрожать. К счастью, Кусуноки-сама и Юзуки-сама упали в обморок одними из первых.]

В последствии она сломала разум Охранникам!? Насколько возмутительной может быть ее магическая сила смерти…

Насколько ужасной была Исида-сан в то время, можно увидеть, глядя на них троих, дрожащих от воспоминаний о том, что они видели.

Кажется, Кусуноки-сан и Юзуки-сан повезло, что они потеряли сознание до того, как их разум смог обработать ужас, вызванный магической силой смерти Исиды-сан.

Как раз когда мы говорили об этом, Лилия-сан встала с серьезным выражением лица, подошла ко мне… и вдруг опустилась на колени.

[……Э?]

[Каито-сан, мне очень жаль.]

[Ли- Лилия-сан!? Ч- Что ты вдруг делаешь!?]

Я действительно озадачен тем, почему вдруг встал на колени на догезу, а Лилия-сан просто протянула мне ожерелье, которое я подарил ей прошлой ночью.

[Ожерелье Куро?]

[……В это ожерелье была заложена защитная магия, хотя и не очень мощная… То есть, если бы я не позаимствовал это, Кайто-сан не был бы так ранен.]

В ожерелье Куро есть защитная магия? Хотя первый раз такое слышу……. Я думал, что в ней есть только магия поиска, но оказалось, что в ней есть и много другой магии.

Лилия-сан, похоже, тоже не понимала всех деталей этого ожерелья, но после более раннего инцидента она попросила бывшего придворного мага Рей-сан взглянуть на это ожерелье и обнаружила, что оно содержит защитную магию.

Глубоко склонив голову, голос Лилии-сан дрожал, пока она продолжала говорить.

[Нет, если бы я с самого начала был более уравновешенным… Я сказал, что гарантирую безопасность Кайто-сан и остальных, как только мы встретились, но я был так занят собой, что даже забыл кто-то охранял Кайто-сана и остальных, и из-за этого Кайто-сан пострадал. Всё… Всё моя вина.]

[……Н- Нет, это не вина Лилии-сан или что-то в этом роде……]

[Нет, этого можно было бы избежать, если бы я был более уравновешенным. Если бы я был более осторожен… Прости. Мне очень, очень жаль.]

Голос Лилии-сан начал искажаться от слез, она продолжала склонять голову, продолжая извиняться передо мной… Черт возьми, она начинает раздражать.

Повторяю, я не какой-то святой. Я не помню, чтобы это происходило так часто, но иногда я могу злиться.

[Каито-сан. Мне правда жаль……]

[……Лилия-сан. Я заранее извиняюсь.]

[……Э?]

После того, как я сказал это Лилии-сан, которая продолжает извиняться передо мной, я изо всех сил ударил ее костяшками пальцев по голове.

[Ой!?]

Несмотря на то, что Лилия-сан — человек с большими способностями, она не всегда использует магию укрепления тела.

Мои костяшки пальцев, ударившие ее по незащищенной голове, казались довольно болезненными, и Лилия-сан обеими руками удерживала ее голову.

[Если ты просто заткнешься там и перестанешь бормотать, как подонок… Насколько серьезным ты можешь быть, что исказил факты и пришел к такому выводу!?]

[Э? А?]

[То, что произошло раньше, было просто несчастным случаем, верно? Я пострадал из-за своей неосторожности, а моя неосторожность вовсе не вина Лилии-сан! Или, скорее, я должен вместо этого благодарить вас, Лилия-сан? Спасибо, что спасли меня раньше!]

[Э? Ах, д-д-да. Y- Добро пожаловать?]

Услышав слова, о которых я болтал, Лилия-сан смущенно кивнула, хотя на ее лице все еще было озадаченное выражение.

[Хороший. Тогда это конец этого разговора! Если ты еще что-нибудь скажешь о том, что это твоя вина или что-то в этом роде, я ударю тебя еще раз.]

[Д- Да!]

[Во-первых, думать, что во всем виновата только ты, это твоя дурная привычка, Лилия-сан. Я знаю, что Лилия-сан серьезный человек, но все еще зависит от времени и обстоятельств. Даже в этот раз……]

Лилия-сан, чья поза быстро меняется с догезы на сэйдза, и я продолжаю свои лекционные слова.

(Прим.: догеза — поклон, сэйдза — прямое сидение на коленях.)

Честно говоря, я не думаю, что она всегда так делает, и, возможно, мне не стоило говорить ей об этом, но я думаю, что кто-то должен отчитать этого чрезмерно серьезного человека.

[Потрясающий. Теперь я склонен от всей души поаплодировать Мияме-саме. Это действительно хорошо сказано……]

[………………]

[Лу- Луна!? Зиг тоже, не кивайте, пожалуйста, помогите мне. Кайто-сан почему-то сейчас выглядит немного пугающе……]

[Лилия-сан! Я еще не закончил говорить!]

[Д- Да!? Мне жаль!]

Лилия-сан выглядела так, будто у нее слезятся глаза совсем по-другому, чем минуту назад, но, поскольку я не собираюсь быть снисходительной к ней, я собираюсь продолжить свою проповедь.

Дорогая мама, папа——— Я не думаю, что она всегда этим занимается, но я все равно ругал ее за это. Ну, как бы это сказать — ее чрезмерная серьезность тоже проблема.

================================================== ========================

Мысли Лилии:

Если бы я был хладнокровным, я бы предотвратил ранение Кайто.

=>

Если бы я только что договорился с кем-нибудь, чтобы сопровождать их…

=>

Другими словами, это моя вина, что Кайто был ранен.

=>

Это все моя вина.