Глава 887. В городе Царства Демонов ①

После разговора с Фанф-саном мы с Зиг-саном отправились в город осматривать достопримечательности, как и планировали.

Неудивительно, но атмосфера в городе сильно отличалась от королевской столицы Symphonia Kingdom.

Королевство Симфония было больше похоже на средневековый фантастический город прямо из моего воображения, но этот город казался немного более современным.

Во-первых, дороги в хорошем состоянии, и хотя я не знаю, из чего они сделаны, у меня создается впечатление, что они похожи на асфальтовые дороги, которые я часто видел в Японии.

У меня также складывается впечатление, что размеры зданий довольно сильно различаются, но я думаю, это связано с тем, что люди, которые там живут, сильно различаются по размеру тела по сравнению с другими людьми.

[……Удивительно. Он выглядит более продвинутым и функциональным городским пейзажем, чем даже Королевство Гидра.]

[Действительно, все это место кажется разумно организованным. Я думаю, это потому, что это экономический город с множеством ведущих торговых компаний.]

[Я также думаю, что это одна из причин. Возможно, это потому, что их здесь так много, что легко собрать самые передовые технологии.]

Похоже, Зиг-сан тоже никогда раньше не была в Царстве Демонов, так как она с интересом двигала взглядом.

[Зиг-сан, ты мало был в Царстве Демонов?]

[Вот так. Не говоря уже о том, что это находится в Человеческом Царстве, если кто-то хочет отправиться в Царство Демонов, ему потребуется определенная сумма денег для путешествия, и это просто займет несколько дней. Телепортация из Мира Людей в Царство Демонов стоит довольно дорого, и люди обычно проходят через ворота, чтобы попасть туда.]

[Магические инструменты телепортации, безусловно, тоже дороги.]

[Да. Когда дело доходит до тех магических инструментов, которые можно использовать для телепортации из Царства Людей в Царство Демонов, обычным людям очень трудно их получить… вот что я хотел бы сказать, но это сбивает с толку, как это кажется. быть в пределах моей досягаемости сейчас.]

Сказав это, Зиг-сан криво улыбнулся. Причиной этого стал ее питомец, радужный дракон Села. Элис, по-видимому, любит использовать радужные бриллианты Селы в качестве материала и часто покупает их у Зиг-сана.

Не говоря уже о том, правда ли то, что я слышал, например, что у нее нет денег, потому что она король, которому нужно платить больше всего служащих, кажется, что Зиг-сан получила много денег, когда Алиса смогла купить их по очень высокой цене.

[……Впервые у меня было слишком много денег и мало способов их потратить. Я живу в доме Лили и у меня нет хобби, требующих траты денег.]

[Как насчет покупки Волшебного Инструмента Телепортации?]

[Действительно, учитывая, что в будущем я буду часто навещать Фанф-сама… Это может быть хорошей идеей.]

[Тогда, поскольку мы находимся в городе, где находится крупнейшая в мире компания по торговле магическими инструментами, почему бы нам не взглянуть?]

[Фуфу, я думаю, ты прав. Пойдем.]

Улыбнувшись моему предложению, Зиг-сан взяла меня за руку со счастливым выражением лица. Наверное, мне не показалось, что она выглядела немного взволнованной.

В любом случае, я тоже с нетерпением ждал свидания с Зиг-саном, так что, думаю, я тоже очень взволнован…

Я посещал это место раньше, чтобы купить волшебный кристалл для музыкальных шкатулок, но, как и ожидалось от штаб-квартиры крупной торговой компании, это было очень большое здание, которое было видно даже издалека.

Пока мы весело болтали, мы подошли к входу в магазин, которым напрямую управляет Seditch Magic Tool Trading Company, рядом с их штаб-квартирой…… и увидели у входа двух девушек с взволнованными лицами.

.

[Нашел ее?]

[Нет… Ах, боже мой! Она снова ускользнула!]

[Почему, хотя Уважаемая Сестра не может сражаться, она так хороша в тайном уходе… Она даже проскользнула через мою Магию Обнаружения, и я никак не могу ее найти.]

[Она не должна была уйти слишком далеко, так что давайте поторопимся и найдем ее.]

Они действительно были похожи друг на друга, что заставило меня задуматься, не близнецы ли они, но у одного были красновато-фиолетовые волосы, завязанные в правый хвост, а у другого синевато-фиолетовые волосы, завязанные в левый хвост. Их одежда была очень своеобразной, напоминающей кимоно, и каждый носил на поясе большую катану.

Из того, что я слышал, они как будто кого-то искали, а когда вдруг заметили нас, то растерянно бросились к нам.

[Извините, вы не видели высокую женщину с фиолетовым хвостиком?]

[Нет, я ее не видел.]

[Я тоже.]

[Понятно… Прошу прощения за резкий вопрос.]

Я не особо обращал внимание на людей, мимо которых мы проходим, но я не помню, чтобы видел высокую женщину. Кажется, Зиг-сан тоже не видел никого, подходящего под их описание.

Когда ее плечи слегка опустились от наших слов, женщина с рыжевато-фиолетовыми волосами опустила голову, а женщина с синевато-лиловыми волосами смотрела на нас так, словно о чем-то думала.

[……На данный момент, я думаю, мы должны смотреть в сторону, противоположную тому, откуда они пришли…… В чем дело, Сьен?]

[……Мне кажется, я где-то его уже видел…… Эээ, где это было еще раз?]

[Вместо того, чтобы думать об этом, нам все еще нужно найти Уважаемую Сестру Тре!]

[Ты прав….. Извини, Ченто. Давай поторопимся.]

Когда к женщине с синевато-фиолетовыми волосами по имени Сьен, которая, увидев меня, выглядела так, будто пыталась что-то вспомнить, к ней подошла женщина с красновато-фиолетовыми волосами по имени Ченто, после небольшой паузы они поклонились нам и ушли. .

[……Интересно, они потеряли из виду кого-то, кого знали?]

[Возможно… Несмотря на это, эти двое невероятно сильны.]

[Э? Это так?]

[Да, я думаю, что они, вероятно, имеют высокий ранг графа… Однако я не думаю, что слышал их имена. Если они такие сильные, я не думаю, что это странно, если они знамениты, но…… Ну, есть шанс, что они известны в Царстве Демонов, а я просто о них не знаю……]

Наклонив голову от странной встречи, я восстановил самообладание, и мы вошли в магазин.

~ ~ Дополнительно: боевая совместимость руководителей Шести королей против Виера ~ ~

Из-за огромной стойкости Вир она не утомится в обычном бою. Чтобы измотать Вир, за исключением случаев, когда «сама Вир находится в очень плохом состоянии», минимальным требованием является достаточная огневая мощь, чтобы уничтожить ее защиту одним ударом.

Даже если Вир в определенной степени измотана после восстановления себя, в течение короткого времени между самовосстановлением → восстановлением магической силы эффективно стереть их снова и постепенно измотать Вир.

【Пять полководцев короля войны】

Это очень хороший матч, и с их высокой огневой мощью у них есть много эффективных ударов против Виера. Они привыкли к длительным сражениям, поэтому у них больше шансов надавить и победить в конце.

【Четыре великих дракона-демона】

У них также есть много мощных атак, поэтому есть хороший шанс, что они смогут сражаться в свою пользу.

【Десять Демонов】

За исключением нескольких, таких как Пандора, они крайне несовместимы. Сама Вир обладает огромным сопротивлением статусным эффектам, и вдобавок ко всему, она мастер Восстановительной Магии, поэтому любые приемы, которые они используют, почти бесполезны. Более чем в половине случаев у них нет возможности победить.

【Семь принцесс】

Это ужасное противостояние, и, за исключением Камелии, у них нет возможности победить Виера. Во-первых, для Семи Принцесс, основной стратегией которых является контратака, Вьер с ее чрезвычайно низкими атакующими способностями и чрезвычайно высокими другими способностями является их естественным врагом.

Однако, поскольку многие из них по-прежнему отлично восстанавливают магическую силу, хотя и не так хорошо, как Виер, весьма вероятно, что их битва займет огромное количество дней, чтобы завершиться.

【Плеяды】

Больше, чем кто-либо другой, Ирис, которая специализируется на огневой мощи, является естественным врагом Виера. Всякий раз, когда она выздоравливает, она может неоднократно уничтожать ее одним ударом, а затем поражать ее запечатывающими приемами за время, необходимое ей, чтобы оправиться от потери своей магической силы, поэтому у Вьер нет возможности победить Ирис.