Получив различные предупреждения от Лилливуд-сан о Призрачном Короле, мы какое-то время пусто болтали.
Контент в основном об Исис-сан и Куро, и, как я слышал, Лилливуд-сан — мягкий и добрый человек, и когда она мягко говорила со мной, наша беседа, естественно, оживилась.
«Фуфу, Кайто-сан, ты довольно приятный человек, хах. Я могу понять, почему духи так любят тебя. Это действительно великолепно, иметь возможность завоевать доверие стольких духов».
[Ах, нет… Я думаю, что духи вроде меня, вероятно, связаны с тем, что Сиро-са… Благословил меня Бог Творения. Одна знакомая фея рассказала мне, как ей комфортно с моей магической силой. Так что это не совсем из-за моей силы……]
— Нет, тут ты ошибаешься.
[Э?]
Как сказал мне Раз-сан, мир любит меня благодаря благословению Широ-сан, и кажется, что моя магическая сила очень удобна для фей и духов, рожденных от природы.
Именно поэтому я смог заставить так много духов помочь мне, но когда я сказал ей, что это только из-за силы Широ-сан и чего-то, чем я могу надменно похвастаться, Лилливуд-сан тихо, но явно покачала головой. .
«Это, безусловно, во многом благодаря благословению Мелко Вернал-сама. Однако это далеко не единственная причина. Благословение Шеллоу Вернал — это то благословение, которое создаст у тех, кто родился от природы, хорошее первое впечатление о вас, когда вы имеете дело с ними… Одного ее благословения недостаточно, чтобы эти духи были эмоционально привязаны к вам. ”
[Это так?]
«Да, атмосфера вокруг вас и ваша личность… они были такими чистыми и красивыми, и поэтому так много духов продолжают следовать за вами».
[Я-я вижу……]
Благодаря благословению Широ-сан у других сложилось благоприятное первое впечатление обо мне, но она говорит мне, что создание привязанных ко мне духов — это мое собственное достижение.
Как бы это сказать… Я чувствую себя немного смущенным, когда меня прямо хвалят.
Кроме того, как бы там ни было, хорошее первое впечатление полезно. Так что, как и ожидалось, благословение Широ-сан сильно влияет на него, но поскольку это комплимент, я послушно приму его.
— Если это Кайто-сан, ты, скорее всего, добьешься отличных результатов на этом празднике урожая… Ааа.
[Что-то случилось?]
— Прости, просто… Я только что заметил, что мы долго разговариваем. Интересно, у тебя еще есть время?»
[Ах, эээ… Если я вернусь сейчас, думаю, я смогу это сделать.]
Услышав, как Лиливуд-сан сказала это со слегка взволнованным выражением лица, я также вспомнил, что совершенно забыл о празднике урожая.
Когда я посмотрел на часы, было уже 2 часа дня, и мне нужно было скоро вернуться в Ригфорешию, иначе я не успею.
«Понятно… тогда я пойду с тобой».
[Э? Ээээээ!?]
Пока она это бормотала, на теле Лилливуд-сан появилось необычное явление, вернее, на дереве, к которому она была привязана.
Дерево, к которому она была привязана, закачалось, как волны, и ее руки и нижняя часть тела, которые были закопаны в дерево, вылезли наружу.
Затем дерево превратилось в один большой посох, и Лилливуд-сан, держа его в правой руке, медленно встала, поставив обе ноги на землю.
Какой сюрприз… Она может принимать полностью гуманоидную форму…
Лиливуд-сан, принявший форму человека, поворачивается ко мне и улыбается.
— Ну что ж, пошли.
[О да.]
Идя вместе с Лилливуд-сан, мы направились к Ригфорешии.
Лилливуд-сан двигает взглядом во время ходьбы, и когда она это делает, все ветки вырастают из окружающих деревьев одновременно, и там появляется огромное количество фруктов.
«Давай положим их прямо в твой мешок для сбора урожая».
[Э?]
«Я не могу допустить, чтобы твой счет упал из-за того, что ты разговаривал со мной. Я позабочусь о деревьях по дороге в Ригфорешию, чтобы собрать как можно больше фруктов.
[Э-э-э!?]
Следуя словам Лилливуд-сан, я достал свою сумку для сбора урожая… и с огромной силой фрукты были брошены в сумку со скоростью почти такой же быстрой, как пулемет.
Как будто деревья вокруг меня играют в игру «бросание мяча» с сумкой, которую я держу в качестве своей цели, и просто гуляя с моей сумкой, плоды собирались один за другим.
И мало того, кажется, что с деревьями сотрудничает более тысячи духов, приносящих один за другим свои плоды.
Интересно, что происходит… Это… вроде как, эээ, разве это не выглядит так, будто это превратилось во что-то возмутительное? Количество фруктов, которые у меня есть сейчас…
Я имею в виду, посмотрите на их огромный импульс. Похоже, количество фруктов, которые я только что собрал, уже превысило количество, которое я собирал часами…
Дорогая мама, папа—— Я познакомился с Лилливуд-сан немного лучше, и она помогла мне собрать фрукты на обратном пути в Ригфорешию, но… С учетом того количества фруктов, которое ложилось в мою сумку—— Я думаю, это превратилось в потрясающий результат.
На площади у входа в город Ригфорешия должен был состояться подсчет праздника урожая, который скоро подходил к концу.
Аой и Хина также вернулись на шаг впереди остальных, присоединившись к Лилии и остальным, вернувшимся после того, как передали охрану регулярным силам охраны, и подсчет их очков был успешно завершен.
[Аой-тян и Хина-чан потрясающие! Набрать более 60 баллов в первый день — это довольно впечатляющий результат.]
[Спасибо.]
[Эхехе, мне было очень весело собирать урожай.]
Аой собрала 62 фрукта, в то время как Хина собрала 61 фрукт, что является довольно приличным количеством фруктов на празднике урожая, где в среднем около 50, и Сильфия щедро поздравила их.
Рейнхардт, Лилия и другие тоже перевели взгляды в центр площади, хваля их двоих за хорошую работу.
В настоящее время происходит подсчет победителя прошлого года, Духовного Мага, и взгляды собравшихся вокруг них людей также прикованы.
Через несколько мгновений после того, как были подведены результаты, все одновременно зааплодировали.
[2- 210 баллов……]
[Это потрясающе, она побила абсолютный рекорд на 24, ха……]
Наряду с изумленной Сильфией такое же впечатление произвел и Рейнхардт.
От окружающих сыпались слова похвал за ее подвиг, который обязательно войдет в историю, так как она собрала более 200 штук.
Но, однако, все это обернулось лишь разогревом.
Волнение от наивысшего результата за все время не уменьшилось, как вдруг раздался крик.
[Ч-что это было за херня!?]
[Д- Духи? П-Что с этими цифрами… Может быть, это предвестие грядущей катастрофы……]
Услышав эти голоса, Лилия и другие тоже перевели взгляды и увидели более тысячи духов, приближающихся издалека к городу Ригфорешия.
Рот Сильфии широко раскрылся при виде этого зрелища, а Лилия держала голову так, словно уже догадалась, кто тащит за собой всех этих духов.
Однако на этом их шок не закончился.
[Я-я-это Король Мира-сама!?]
[Король Мира-сама!? Она пришла на Фестиваль Священного Дерева!?]
[Я- Похоже, она идет с человеком!]
Лиливуд стал для них видимым, что вызвало большой ажиотаж в округе, и они странно посмотрели на Кайто, который шел рядом с ней.
Пока они смотрели на такую сцену, Лилия, чье лицо побледнело и стало чисто белым, позвала Лунамарию, стоящую рядом с ней.
[……Луна, это Кайто-сан, верно?]
[Д- Да, вы не ошиблись.]
[……Почему он возвращается с Королем Мира-сама?]
[Я- я не знаю……]
Слова «пепельно-бледное лицо» идеально подходили к Лилии, которая выглядела так, будто вот-вот потеряет сознание, в то время как Лунамария выглядела одеревеневшей, когда ей ответила.
Краем глаза Лилии мужчина, ведущий турнира, с паническим видом приближается к Лилливуду и опускается на одно колено.
[W- Король Мира-сама! П-Зачем ты пришел…….]
«Почему? Я тоже дух, и я не думаю, что возникнут какие-то проблемы, сотрудничая с ним как с участником по правилам, верно?
[Д- Да!? Да, это конечно……]
Услышав слова Лиливуда, мужчина неоднократно кивал, выглядя таким испуганным, что выглядел жалким.
Пока окружающие замерли от увиденного, Лилия снова заговорила.
[……Луна, что ты думаешь?]
[Даже если вы спросите меня об этом……]
[……Это все снова, да? Он как-то поладил с кем-то возмутительным, что опять случилось, да?]
[Д- Да……]
[……Верно? Итак, после этого шума Кайто-сан пойдет ко мне с Королем Мира-самой, не так ли?]
[Э-Вероятно, так бы и случилось……]
Пока Лилия бормотала так без всякого выражения на лице, как будто на ней была маска, у Лунамарии тоже был холодный пот, капающий с ее шеи, когда она ответила, когда Лилия медленно обхватила голову руками.
[……Почему Кайто-сан…… Я просто отвел от него взгляд на несколько часов……]
[М- Моя леди. Пожалуйста, держите себя в руках.]
[……Н- Нет……]
[Нет?]
[Нет муоооо!!! Кайто-сан, ты идиот!!!]
В городе Ригфорешия раздались горестные крики встревоженных людей.
Т/Н: 4/15