Глава 936: Долгий день из жизни Миямы Кайто ⑪

Всякий раз, когда я тусовался с Элис, я обычно ходил в ее магазин разных товаров. По сути, она всегда охраняла меня, поэтому, даже если я позову ее в свою комнату, Алиса появится… но с тех пор это вошло в привычку, поэтому, когда я хотел поиграть с Алисой, я шел. в свой магазин разных товаров.

Кстати, в этот раз кажется, что коммерческая версия фейблейда, в которую мы играли на предыдущем Фестивале Шести Королей, была завершена, и прежде чем она поступит в продажу, я собираюсь поиграть с ней.

У меня сложилось впечатление, что игра была улучшена после Фестиваля Шести Королей, что облегчило игру молодым игрокам, поэтому я чувствовал, что она будет популярна.

После этого мы с Алисой вместе поиграли в настольную игру. Хотя я и говорю это, это были не шахматы или сёги, в которых я был не очень силен, а другая версия игры сугороку, в которую мы играли раньше.

[……Ммм, Кайто-сан?]

[Ннн?]

[……Нет, это может быть не просто моё воображение……]

После этого Алиса остановила руку, которая собиралась заставить ее двигаться, посмотрела на меня и заговорила… Вместо того, чтобы Алиса не знала, что именно сказать, казалось, что она колебалась, говоря это.

[……Почему мне кажется, что сегодняшний взгляд Кайто-сан на меня переполнен добротой?]

[………………..]

[Нет, на самом деле у меня нет никаких оснований для этого, но твой взгляд немного чешется, и я не могу успокоиться……]

[Даже если ты так говоришь……]

Когда Алиса сказала мне такое, я о чем-то подумал… но было очень трудно объяснить, почему на словах.

[Нет, я тоже не совсем понимаю… но почему-то взгляд на Элис вызывает у меня улыбку……]

[Э? Что с этим?]

[Хм. Я действительно не знаю, почему… но это почему-то заставляет меня улыбаться.]

[Э-э-э, твои слова ни на что не отвечают… Я имею в виду, что Алиса-чан действительно чувствует себя здесь очень неловко! Ты заставляешь меня нервничать здесь!!!]

Алиса смущенно пожаловалась, но я тоже не мог понять причину ее жалобы. Мне действительно просто почему-то очень хотелось улыбнуться, когда я смотрел на Элис.

Я действительно не знаю, почему я так себя чувствовал, но это чувство чем-то похоже на то, что я испытал, когда спросил Айрис-сан о прошлом Алисы.

Такое ощущение, что хотя Элис и говорит всякое, тот факт, что она добрый человек, вызывает у меня улыбку.

Но что беспокоит, так это то, что я не знаю, в чем причина этого. Не то чтобы я что-то слышал от Айрис-сан или узнал что-то новое о небрежном проявлении доброты Алисы.

[……Хотя ты так говоришь, я тоже не знаю, в чем причина.]

[Х- Хммм… Интересно, что это такое. Твой взгляд тут меня немного смущает… Ну, если ты не знаешь причину, то ничего не поделаешь.]

[Унн. Ну, если я что-нибудь придумаю, я вам скажу.]

Казалось, она поверила мне, когда я сказал, что понятия не имею, о чем говорю, и Алиса снова посмотрела на настольную игру с немного смущенным выражением лица.

Хм, а если серьезно, что это? Однако на самом деле это не так уж плохо… Во всяком случае, у меня сложилось даже лучшее впечатление об Элис, чем раньше, или что-то в этом роде.

Я не знаю, в чем причина, но, вероятно, мне не следует слишком беспокоиться об этом, так как реального ущерба нет. Ну, за исключением того, что Алиса выглядит несколько смущенной.

Вчера я был на необитаемом острове со звездным небом в поле зрения… и передо мной была женщина с механическим крылом.

[Я не видел тебя со вчерашнего дня, дитя мое! Я так хорошо провел время, разговаривая с вами вчера, что снова перезвонил вам сегодня!!!]

[Д-да… Так вот почему, ха.]

[Ннн?]

[Ах, нет, ничего. Просто на вопрос, который я имел в виду, только что был дан ответ.]

Я посмотрел на женщину передо мной, Макину-сан, и получил ответ на странный обмен мнениями с Алисой в течение дня. Я вижу, я слышал о прошлом Алисы во сне прошлой ночью минут на 20…… и я, возможно, забыл об этом сам по себе, но благоприятное впечатление, которое я имел об Алисе, осталось в моем сознании, поэтому я чувствовал, что путь.

[Э-э, добрый вечер, Макина-сан…… Это место?]

[Добрый вечер! Фуфуфу, это то место, о котором я говорил тебе вчера, необитаемый остров, где мы с Алисой впервые встретились, когда были людьми.]

[Хе-х-х… Так это то самое место……]

[Кстати, так Алиса тогда выглядела!]

Как только Макина-сан сказала это… передо мной появилось похожее на голограмму изображение Алисы. Однако у этой Алисы были полукороткие волосы, и она была одета в джинсы и куртку, как и все в моем мире.

[Ооо, короткие волосы Элис тоже неплохо смотрятся.]

[Уннн, уннн, я согласен с этим. Сегодня продолжим вчерашнюю историю… Эээ, где мы были вчера?]

Когда я увидел улыбающуюся Макину-сан, которая заставила голограмму Алисы исчезнуть, я тоже мягко улыбнулся. Она выглядела чуть более ребячливо, чем Иден-сан, но я почему-то чувствую, что это ее истинное лицо.

Я думал об этом раньше, но я думаю, что Макина-сан любит разговаривать с людьми.

[Э-э, если я правильно помню, ты все еще говоришь о своей поездке в Японию.]

[Ах, верно! После этого ты обычно идешь в сторону того, что было рядом, да? И тем не менее, следующим местом, куда меня привела Элис, была Австралия, понимаете? Поскольку мы отправились в Японию на корабле, на этот раз мы летели на самолете……]

Когда я увидел, как Макина-сан радостно разговаривает, задаваясь вопросом, не будет ли Элис снова выглядеть беспокойной завтра, я не мог не улыбнуться.

Серьезный-сэмпай: [……Последовательный подсчет титулов продолжается… Другими словами, свидание с Алисой все равно произойдет в другой арке…… Это кажется болезненным.]