Глава 964: Фестивальное свидание с Алисой ②

Я обхожу прилавки с Элис. План состоял в том, чтобы получить немного еды для фейерверков, а также насладиться другими киосками.

Однако произошло нечто неожиданное. Рай-сан не было рядом с этим ларьком.

[……Их нет ни в одном из киосков.]

[Да, но похоже, что еда уже приготовлена ​​и готова к употреблению… Кажется, что Магия Сохранения Состояния была автоматически применена к ним, так что они все свежеприготовленные.]

[Даже на стрельбе по мишеням и подобных прилавках был этот инструмент с надписью «Не стесняйтесь играть».]

[Хммм, наверное, это был просто задумчивый жест. Она хотела, чтобы мы были просто вдвоем……]

Другими словами, весь этот базар был зарезервирован для меня и Элис, хм… Это само по себе придает странную атмосферу этому месту, но это может быть выгодно для застенчивой Алисы.

Но даже если это так, мы не собираемся делать что-то более любовное, чем то, что мы делаем сейчас. Я имею в виду, что может быть выше, чем ходить плечом к плечу?

[……А как насчет того, чтобы ходить, пока я ношу принцессу?]

[ ! ? ]

[Нет, это все, о чем я мог думать, когда думал о чем-то более высоком, чем ходить плечом к плечу. Хммм, ну, пока, давай останемся такими……]

[…………………]

Арех? Мне показалось, что я увидел на мгновение разочарование на лице Алисы. Говоря об этом, Алиса была на удивление романтиком, или, скорее, она тоскует по этим чрезмерным ситуациям.

Пока я думал об этом, Алиса застенчиво соединила указательные пальцы и заговорила тихим шепотом.

[……Э-ммм…… Если Кайто-сан не против…… Я хотел бы попробовать… или что-то в этом роде……]

Черт с ней, не слишком ли она милая? Застенчивое выражение лица, тихий голос, неизбежный взгляд вверх из-за нашей разницы в росте и все остальное в ней слишком мило.

Обладая красотой, которую я не мог опровергнуть, даже если она продолжала провозглашать себя «Трансцендентной Красотой», после того, как ей показали такое зрелище, я никак не мог отказать ей в желании.

[Я не очень привык к этому, так что держите руки на моей шее, чтобы не упасть.]

[Ах, да… Эээ, вот так?]

[Уннн, все в порядке…… Ээээ.]

[Аууу……]

Когда я почувствовал, как мое сердце забилось быстрее, когда я почувствовал приятный аромат, доносившийся, когда я держал ее на руках, убедившись, что Алиса держит руки на моей шее, я дал ей принцессу, как она просила.

Она легче, чем я себе представлял, и, возможно, из-за ее маленького тела мне кажется, что такая фигура очень ей подходит.

[……Разве я не тяжелый?]

[Ты совсем светлый. Что ж, тогда я начну ходить вот так……]

[Хааааа, твое лицо слишком близко…… Д-Да, пожалуйста.]

После этого я начал идти, проверяя свою опору, чтобы убедиться, что я случайно не споткнусь. Тем временем Алиса беспокойно двигала взглядом, как будто не знала, куда смотреть.

Я отчетливо вижу, что ее уши ярко-красные, и хотя она очень смущена… Похоже, ей это нравится так же или даже больше, чем смущение, которое она испытывает.

[Как поездка, о принцесса?]

[Пфф, черт возьми, ты вдруг говоришь… Ахаха, на удивление, это выглядит очень неподходящим для тебя.]

[Хммм, наверное, я действительно не такой персонаж, хах……]

Я пытался вести себя немного напыщенно, но она только громко рассмеялась надо мной. Что ж, Алису это немного расслабило, так что, полагаю, это закончилось хорошим результатом.

Пока я пытался сделать вывод, что то, что я сделал, было плюсом, Алиса посмотрела на меня и счастливо улыбнулась.

[……Как поездка, а…… Я чувствую себя счастливым.]

[Я рад это слышать.]

[Ну, единственное, о чем я беспокоюсь, так это о том, смогут ли тонкие руки Кайто-сан выдержать вес еды, которая теперь будет накапливаться……]

[Нет, ты должен положить их обратно в свою волшебную коробку. Дело не только в весе, но и носить с собой еду, пока мы такие, визуально непривлекательно.]

[Я буду обращаться с ними осторожно.]

[Я бы хотел, чтобы ты просто не носил их……]

[Ахаха.]

Когда на губах Алисы появилась счастливая улыбка, я пошел с улыбкой на лице. Как бы это сказать… Такая атмосфера действительно приятная… Я полагаю, это должно быть счастье.

Прихватив немного еды с прилавков, я вместе с Алисой направился к храму. Как и ожидалось, мне было трудно нести ее по лестнице вверх по храму, поэтому я один раз попросил ее выйти, и мы пошли вверх по лестнице рука об руку.

Алиса, кажется, немного успокоилась, так как она не выглядит такой взволнованной, как раньше, и, казалось, все время веселилась.

Поднявшись по каменной лестнице, мы достигли территории храма… где нас встретило неожиданное зрелище.

Это действительно похожее на храм здание, но перед ним… место, которое обычно было бы булыжником или земляным участком… было заменено «целой лужайкой».

[……Что за чертовщина с этим невероятно несоответствующим местом……]

[Возможно, это было просто для того, чтобы нам было удобнее сидеть и смотреть на фейерверк… Сочетание храма и лужайки, как правило, реально, но по крайней мере у них была бы главная булыжная дорожка. Там есть ворота тории, но как бы это сказать… Как будто все пути к Богу покрыты травой.]

[Я действительно чувствую, что это место проклято.]

[Каито-сан, тот, кто это сделал, «обычно ругается».]

[……Кстати, так оно и было.]

Переглянувшись с Алисой, мы криво улыбнулись, но что ж… Такая лужайка определенно может быть хорошим местом, чтобы посидеть или полежать, наблюдая за фейерверком.

Серьезный-сэмпай: [……Это ад. Уровень сахара настолько высок, что я чувствую, что умираю… H- Однако, поскольку казалось, что фейерверк скоро начнется, этот ад не должен быть таким долгим… Все закончится после того, как они увидят фейерверк, верно? После этого они не будут ходить по фестивалям еще раз, верно? Верно!? В том-то и дело, верно!!!?]