Глава 975: Фестиваль Белого Бога ②

Когда мы вышли из храма Хронойса-сана и достигли нижнего уровня… Как мы и ожидали, там было много людей.

[……Здесь так же многолюдно, как в храме, когда я тогда получил свое благословение.]

[Верно. Однако по сравнению с Фестивалем Шести Королей, который был только для приглашенных гостей, и Фестивалем Героев, который длился целый месяц, я думаю, что это больше похоже на фестиваль, когда здесь столько людей.]

[Ах~~ Думаю, ты прав.]

Аой-тян отреагировала на слова, которые я непреднамеренно пробормотал. Это, конечно, больше похоже на фестиваль. К тому же, хоть народу и было много, но не до такой степени, чтобы было невозможно передвигаться.

Что ж, у ворот все еще есть люди, ожидающие, так что их число все равно будет увеличиваться…

[Мастер, мы должны немедленно отправиться на средний уровень?]

[Хммм, я думаю, что в будущем нижний уровень будет более переполненным, так что не будет ли лучше для нас, если мы сначала осмотрим нижний уровень, а затем перейдем на средний уровень? Я слышал, что они в какой-то степени ограничивают количество людей на среднем уровне, но они даже предоставили нам проводника, так что я не думаю, что нам невозможно попасть внутрь.]

Отвечая на вопрос Анимы, я посмотрел всем в лицо, но не похоже, чтобы кто-то возражал против моего мнения… моих прежних мыслей.

[Я имею в виду, что мы неторопливы в этом отношении, не так ли? Нам не нужно беспокоиться о том, что мы попадем в ловушку ограничений, поскольку у нас есть Кайто-семпай.]

[Действительно, мы не торопимся об этом… но мы собираемся встретиться с Богом Неба-сама на среднем уровне, верно…… Не каждый день выпадает шанс встретить высокопоставленного Бога.]

[Миледи, слишком поздно говорить об этом. Я имею в виду, не лучше ли вам знать об этом заранее?]

Пока мы говорили об этом, казалось, что пока мы все можем двигаться вместе, поэтому мы шли все вместе. Я тоже думал об этом во время Фестиваля Священного Дерева, но Хина-чан, похоже, очень любила фестивали, потому что была очень взволнована.

Когда Аой-чан криво улыбнулась, останавливая Хину-чан, которая выглядела так, словно собиралась направиться к ларьку с едой, я слегка отвел взгляд в сторону.

На нижнем уровне было множество киосков, некоторые из которых можно открыть по запросу. Некоторые прилавки были стандартными для фестивалей, а некоторые нет…

[Ах, посмотри туда! Тот датский тайяки выглядит восхитительно, не так ли?]

[…… Тайяки, ха. Как и ожидалось от большого фестиваля, у них даже было несколько необычных прилавков.]

[ [ [ А? ] ] ]

Хина-тян, похоже, нашла датский прилавок с тайяки. Пока я думал, что они, безусловно, выглядят восхитительно, Зиг-сан вдруг пробормотал что-то такое, что заставило Аой-чан, Хину-чан и меня наклонить головы.

Судя по тому, как сейчас говорил Зиг-сан, казалось, что она думает, что не тайяки Дайяки, а тайяки само по себе было необычным.

[……Зиг-сан, тайяки необычны?]

[Э? Да, найти их можно только на больших фестивалях вроде Фестиваля героев.]

[Это настолько незначительно, что я почти никогда не видел его на фестивалях такого масштаба, как Фестиваль Священного Дерева, на который мы ездили раньше.]

После того, как Зиг-сан объяснила, наклонив голову, Луна-сан дала дополнительную информацию. Хммм, интересно, это культурная разница? В конце концов, Тайяки популярен среди нас, пришельцев из другого мира.

Что ж, у меня смешанные чувства относительно того, как часто они продаются на фестивалях… но если подумать, я не помню, чтобы видел какие-либо киоски с тайяки в городе. Однако я помню, как видел прилавок с такояки в Королевстве Гидра.

[……Кстати, просто из любопытства, а какая самая популярная продуктовая лавка на фестивалях в этом мире?]

[Детские кастеллас, я полагаю.]

[……Может это как-то связано с Куро?]

[Наверное… Король подземного мира-сама очень популярный человек, и ее любовь к маленьким кастеллам широко известна.]

Когда Лилия-сан упомянула о детях кастеллас, мне сразу же вспомнился только один человек. Я вижу, действительно, если одному из представителей Царства Демонов, Куро, чье хобби — есть на ходу, это нравится… Детские кастеллы, безусловно, станут причудой.

Неудивительно, что я вижу их так часто… Но в таком случае, возможно, тот 6-й День Фестиваля Шести Королей, день, усеянный киосками с маленькими кастеллами, на самом деле не просто шутка, а, вероятно, вполне возможное зрелище.

[Раз уж мы заговорили, не хочешь ли попробовать?]

[Почему бы и нет? У меня не так часто получается есть тайяки, а датский тайяки я ем впервые, так что с нетерпением жду.]

Когда я предложил на время перестать думать об этом и просто съесть один, Лилия-сан с улыбкой кивнула.

[Ну тогда я……]

[Ах, Анима, я пойду с тобой.]

Задумчивая Анима собиралась быстро представить нашу группу и купить ее, но поскольку нас было так много, я подумал, что одной ей будет тяжело это сделать, поэтому решил пойти с ней.

Похоже, у них была как паста из красной фасоли, так и вкус заварного крема, поэтому, купив равное количество обоих вкусов, я заплатил за них и покинул прилавок, чтобы вернуться к другим.

Однако на обратном пути Анима неожиданно пробормотала мне.

[……Мастер, не был ли раньше владелец киоска немного похож на Вьер-доно?]

[Ах~~ Говоря об этом, у них определенно был одинаковый цвет и длина волос, так что, если вы посмотрите на нее издалека, действительно……]

Когда я обернулся, чтобы проверить еще раз, я увидел, что женщина, владеющая датским прилавком тайяки, имела тот же цвет волос, что и доктор Вьер, и даже ее рост выглядел таким же.

Что ж, когда я ранее смотрел на нее вблизи, я легко узнаю, что она не доктор Вьер, потому что у них разные лица, но если вы посмотрите на нее издалека, то не будет ничего странного в том, что другие поймут их. перепутал.

……А? Почему мне кажется, что я слышал что-то подобное где-то раньше? Когда это было снова……

Серьёзный-семпай: [Я никогда не думал, что Вьер (временная) снова появится.]

? ? ? : [Нет, она не появлялась. Эта женщина упоминается впервые……]