Глава 99 Я встретил кое-кого нового

Вернувшись с Фестиваля Священного Дерева, я снова встретился с Алисой… но она была настолько бесполезна, что я думал, что она умрет, если продолжит в том же духе, поэтому я какое-то время проповедовал ей.

[……Вот почему, если вы собираетесь играть в азартные игры, вам нужно научиться держать их в меру.]

[Боже, все те люди, которые не могут проявить самообладание, — это человеческий мусор…… Они худшие игроки——- Ой!?]

[Я говорю о тебе!]

У меня начинает болеть голова.

Было бы здорово, если бы я мог просто прийти к выводу, что она получила то, что заслужила, но, к сожалению, мне трудно сказать это из-за моего характера.

Реабилитация… может быть и невозможна, но я должен хотя бы заставить ее изменить траекторию своего мышления, чтобы она не разорилась от него… После сегодняшнего дня я буду навещать ее и проверять ее время от времени.

Имея это в виду, я вытащил бутерброд с красным медведем из своей волшебной коробки, которую я купил ранее, так как он мне понравился, когда я ел его раньше, и планировал съесть его снова сегодня, когда я вернусь домой.

[Эй, не ешьте только фрукты, ешьте и это.]

[Э? Что это, это морковка, которую мне нежно протянули после палки… Кайто-сан, ты такой мечтательный! Ты заставляешь мое сердце биться быстрее!]

[Это отвратительно.]

[Даже в этом потоке разговора ты все еще бросаешь палки!?]

Рассказывая еще одну шутку, Элис начала есть бутерброд с красным медведем, который я ей подал.

Когда я смотрю, как она ест, я немного думаю о будущем.

Что касается потраченных впустую денег от азартных игр, она сможет улучшить свою жизнь, если я продолжу предупреждать ее в будущем, но проблема в ее доходах.

По правде говоря, магазин Алисы, по ее собственным словам, не получает покупателей.

Прошло почти семь дней с тех пор, как я был здесь, и я не вижу, как ее жизнь может улучшиться в таких условиях.

Хоть я и говорю это, я не все знаю о ведении бизнеса, а сделать магазин популярным сложно.

Проблема в том, что владелец магазина слишком подозрительный, и я не думаю, что этот район вообще улучшится.

Даже если бы я время от времени покупал здесь кое-что, это не будет длиться вечно…

[Каито-сан, что вас беспокоит?]

[Ну… Ах, верно. Есть ли в вашем магазине рекомендуемые товары?]

[Конечно, у меня есть! Это мой шедевр!]

[……Шедевр?]

Интересно, почему, но у меня очень плохое предчувствие по этому поводу.

Рекомендованный предмет, которым гордится Элис… подождите, эй, какого черта вы достаете несколько частей этих знакомых мягких костюмов из задней части магазина!?

[Что вы думаете!? Это великолепное мастерство!]

[……спрошу на всякий случай, а что это?]

[Это мягкие костюмы!]

[………………]

Как я и думал, этот парень никуда не годится.

Похоже, она изо всех сил старается выглядеть самодовольной, но сейчас я чувствую только желание снова ударить ее по голове.

[Ой, это сомнение в превосходстве этого продукта я вижу на вашем лице? Фуфуфу, я был бы обеспокоен, если бы вы подумали, что эти мягкие костюмы такие же, как обычные мягкие костюмы.]

[……Уннн?]

[Этот мягкий костюм наполнен несколькими магическими кристаллами, которые автоматически поддерживают комфортную температуру, а также в некоторой степени самоочищаются! Кроме того, он эластичный и прекрасно ощущается на коже! Он также испускает слабую магию восстановления, оказывая расслабляющий эффект на владельца, показывая, насколько великолепен этот предмет!!!]

[Что за чертовщина с такой бесполезно высокой эффективностью!?]

У него есть функция контроля температуры тела и расслабляющий эффект, он автоматически очищается и прекрасно ощущается на коже… но все эти замечательные функции были использованы в мягком костюме.

Его производительность, которая должна заставить его считаться волшебным инструментом, потрясающая, но форма все портит.

[Почему… эти мягкие костюмы?]

[Ну, из-за того, что я должен положить в него магические кристаллы, мне нужна определенная толщина. Поскольку я не могу сделать из него одежду… Я сделал из него мягкие костюмы!]

[Так они продаются?]

[Я никогда не продавал ни одного!]

[……Почему ты не сделал из него «футон» или «пальто»?]

[……Хм?]

Я спросил это, потому что мне просто было интересно, но Алиса замерла, как будто время остановилось.

[Ну, как я уже говорил, если бы вы сделали это просто потому, что вам нужна определенная толщина, если бы вы сделали футон или толстое пальто, даже если оно немного дороже, разве дворянин не купил бы его? А поскольку сон действительно важен, если бы ты сделал из него спальный мешок, разве ты не смог бы продать его искателям приключений?]

[……Каито-сан.]

[Ах, нет, это просто идея непрофессионала, так что если это невозможно, я думаю, ничего не поделаешь……]

[……Ты…… возможно…… гений……]

[……………]

Нет, кажется, я ошибаюсь, я быстро подавляю желание сказать, что она просто идиотка.

Во-первых, я не думаю, что могу что-то сделать для вас, если первая мысль, которую вы должны сделать, это мягкий костюм……

[Это определенно будет продаваться как сумасшедшее! Кайто-сан потрясающий!]

[Ну, я все еще не вижу будущего, в котором покупатели будут приходить в этот магазин… так что вы могли бы продавать его где-нибудь еще……]

[…….Ну, но мне запрещено находиться в компании в королевской столице……]

[Если бы можно было, познакомить ли вас со своим знакомым?]

Даже если у нее есть хорошие продукты, я подумал, что будет трудно хорошо продавать, потому что владелец магазина так же отчаялся.

Начнем с того, что у Элис была довольно отчаянная деловая хватка, поэтому я не знал, какие результаты она получит, если я просто предоставлю это ей.

А пока мне нужно найти для нее стабильный способ заработка… Было бы не до смеха, если бы кто-нибудь пришел в магазин и нашел ее истощенной и умирающей.

Мне жаль это говорить, но мне придется положиться на помощь Куро.

[Э? Кайто-сан связан с компанией~~ Что это за компания?]

[Э-э, кажется, она называлась Seditch Magic Tool Company……]

[Пфф!? Я- я- Разве это не лучшая компания!? А? Какая? Кайто-сан… Ты откуда-то король?]

[Нет, я просто знал ее… В любом случае, я спрошу ее, так что можешь сделать образец?]

А пока я поговорю об этом с Куро.

Ее товары на самом деле выглядят великолепно, и если бы не личность владельца магазина, они и так были бы достаточно хороши.

[Ну, пока… Думаю, я куплю кое-какую одежду.]

[Действительно!? Благодарю вас! Кайто-сан, я влюбляюсь в тебя!]

[В любом случае, это до следующего раза……]

[С этим у меня снова будет раунд— Гыааааа!?]

[……В следующий раз, когда я приду, я не приму оправдание, что ты проиграл все свои деньги……]

[Д-Д-Д-Да!? Р- понял!]

Серьезно, мне интересно, почему я познакомился с этим человеком… Мне действительно не нравится моя собственная личность за то, что я не могу оставить таких людей в покое.

В любом случае, я попытаюсь на какое-то время реабилитировать Алису… и убедиться, что она не умрет внезапно собачьей смертью.

Глядя на Алису, которая быстро встала на ноги и с улыбкой порекомендовала различные продукты, я глубоко вздохнул, думая о будущем.

Не успел я опомниться, как уже перевалило за полдень, и я пошел по улице, чувствуя, что задержался там дольше, чем планировал.

Пока я двигался какое-то время, я вдруг заметил что-то не на своем месте.

Дорога, по которой я сейчас иду, не совсем главная улица, но когда я обычно прохожу здесь, я все еще вижу людей вокруг, но сейчас я вообще никого не вижу.

Может быть, просто в этом месте случайно никто не проходит, но как бы это сказать… Странно тихо.

[……Эй, парень вон там.]

[Э? Что!?]

Пока я размышлял о странности ситуации, меня внезапно окликнули сзади, и когда я обернулся… Там было странное существо, которое заставило меня почувствовать дискомфорт, намного превосходящий то, что я чувствовал раньше.

Там был мягкий сферический объект… лежащий на сферической подушке, парящей в воздухе, и, если смотреть спереди, на меня смотрела легкомысленная женщина с фиолетовыми волосами.

По крайней мере, не похоже, что она разговаривает с другими людьми, поэтому женщина, которая производит впечатление скорее милой, чем красивой, лениво почесала свои длинные светло-лиловые волосы, когда говорила.

[Ты ребенок из другого мира, не так ли? Я просто хотел спросить тебя кое о чем, ты не против?]

[……Умм, ты?]

С полуоткрытыми глазами того же красновато-лилового цвета, что и ее волосы, женщина смотрела на меня так, словно ей хотелось спать, а я наклонил голову и спросил ее в ответ.

[Мне? Ах~~ Я тот…… как меня еще раз зовут? Ах~~ Ну, вот что. Можешь называть меня просто «Судьба»~~ Приятно познакомиться~~]

[О да. Приятно познакомиться… Э-э, я Мияма Кайто.]

[Уннн, приятно познакомиться~~ Кай-чан.]

[Кай-тян!?]

С ленивой улыбкой на лице Судьба-сан назвала меня странным прозвищем.

Дорогая мама, папа—— С тех пор, как я вернулся, случались разные неприятности, но, похоже, неприятности еще не прекратились…… Как бы это сказать… Я просто закончу на этом—— Я встретил кое-кого нового.

================================================== ===============================

Кайто в основном добродушный человек, поэтому он не может оставить в покое даже нехороших людей, таких как Алиса, поэтому он бессознательно в конечном итоге помогает ей разными способами.

И потом, новый персонаж, Судьба… Это может быть Арка Шести Королей, но новый персонаж не обязательно должен быть одним из Шести Королей… но одно можно сказать наверняка.

Флаг обморока Лилии +1

Т/Н: 9/15

T/N: Shameless: Как насчет того, чтобы попробовать Saikyou Juzoku Tensei Cheat Majutsushi no Slow Life?