Глава 229 — Пугающая Старуха

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: Перевод

Старуха указала в его сторону, и на ее морщинистом лице появилась улыбка.

Но эта улыбка в глазах Тейлора была лучше, чем вообще никакой улыбки.

Это было слишком жестко!

Было ли это потому, что он старел?

Он все время чувствовал, что что-то не так!

Тейлор уставился на эту улыбку, и ему все еще было страшно.

Чтобы успокоиться, он поспешно отвел взгляд и посмотрел в ту сторону, куда указывала старуха.

Слева, справа, третий…

Тейлор бросил на нее взгляд, а затем обернулся

“Не нужно, не нужно».

В ответ на его благодарность старуха вдруг по какой-то неизвестной причине очень счастливо улыбнулась. Это сильно озадачило Тейлора.

Он чувствовал, что должен как можно скорее покинуть эту старую женщину.

Иначе он действительно не смог бы больше сдерживаться.

Тейлор попрощался со старухой, а затем направился к месту, которое сказала последняя.

Ка-ка-ка,

Тейлор этого не видел.

После того, как он обернулся, пожилая женщина, которая смотрела ему в спину, внезапно напряглась. Затем она открыла рот и улыбнулась, ее взгляд был чрезвычайно странным.

Мало того, когда старуха улыбнулась…

Ее рот был заполнен не обычным языком и ртом, а соломой!

Она явно не была живым человеком!

Однако Тейлор не видела этой ужасающей сцены, потому что его спина была обращена к ней.

Он верил, что если бы увидел это, то определенно пришел бы в ужас.

“Справа, третий».

“Третий…”

Тейлор подошел к развилке дорог и сразу увидел комнату, которая принадлежала старухе.

Как раз в тот момент, когда он собирался сделать шаг вперед.

Как у мага, его шестое чувство было еще острее. Внезапно он подсознательно посмотрел в ту сторону, откуда пришел.

Всего один этот взгляд.

Тейлор чуть не вскрикнула от шока.

Он увидел, как старуха улыбнулась ему.

Если бы это была просто улыбка, все было бы в порядке. Ключевым моментом было то, что улыбка этой пожилой женщины была очень устрашающей. Ее лицо было сморщенным и сморщенным. Когда она открыла рот, чтобы улыбнуться, это было очень странно. Однако он, казалось, видел, что рот этой старухи, казалось, был полон травы!

К черту!!

Тело Тейлора мгновенно задрожало, и в его глазах промелькнул страх.

Он зажмурил глаза и огляделся еще раз.

Старуха все еще смотрела на него и улыбалась.

Тейлор глубоко вздохнул и поспешно вышел за борт.

Если так будет продолжаться, он действительно сойдет с ума.

Однако, хотя он и повернул голову, краем глаза он все еще мог видеть, что поза старой женщины не изменилась. Она все еще смотрела на него и улыбалась.

К черту!

Что не так с этой старухой!!

Это слишком странно!!

После того, как он покинул это место, он должен был спросить лорда Гарроса.

Более того, если бы он знал, что это место такое страшное, он бы попросил лорда Гарроса привести сюда другого человека. Теперь, когда он был один, он действительно не мог удержаться.

Тейлор покачал головой и заставил себя не обращать внимания на эту старуху.

После того, как он сделал несколько шагов вперед, его обзор заслонил дом. Он больше не мог видеть старуху.

Ух ты!

На этот раз Тейлор вздохнул с облегчением.

Он поклялся, что если позже снова увидит старуху, то обязательно обойдет ее стороной!

Тейлор покачал головой, подошел к двери деревенского старосты и постучал.

Скрип.

Дверь распахнулась

Изнутри высунулась голова с белыми волосами. Это был старик

“Ты?”

Увидев лицо Тейлора, старик на мгновение остолбенел, прежде чем выйти, чтобы спросить.

Когда деревенский староста вышел из комнаты.

Тейлор увидел, что тело старика на самом деле было похоже на тело старухи. Его кожа была мертвенно-бледной, как будто на ней вообще не было плоти и крови.

Странно!

Могло ли быть так, что все жители деревни Хок были такими же?

Тейлор был очень озадачен, но все равно поспешно спросил: “Вы здесь деревенский староста, верно?”

“Правильно!”

Старик кивнул. “В чем дело?”

“Это лорд Гаррос послал меня сюда. Он хочет спросить у деревенского старосты, насколько вы продвинулись. Кроме того, прежде чем я пришел, лорд Гаррос сказал мне, чтобы я помог сначала принести немного».

Тейлор тут же сказал:

Хотя этот старик перед ним, по его мнению, был обычным человеком, Тейлор чувствовал, что, поскольку у этого человека были связи с лордом Гарросом, он определенно не был тем, кого он мог позволить себе обидеть, поэтому его отношение было очень уважительным.

Однако он этого не осознавал.

После того, как он произнес эти слова, деревенский староста напротив него тоже на мгновение остолбенел. Затем в его глазах вспыхнул необъяснимый свет.

«Понял»

Старый деревенский староста кивнул. “Следуй за мной”.

Затем старый деревенский староста вышел из комнаты и направился к горе за деревней.

Тейлор все это время следовал за старым деревенским старостой.

Это нужно было сказать.

Сначала это была старуха, а теперь этот старый деревенский староста.

Эти двое вызвали у Тейлора то же самое чувство. Ему всегда казалось, что эти двое вовсе не живые люди, а скорее полумертвые люди. Не говоря уже ни о чем другом, просто глядя, как они ходят, люди испытывали очень странное чувство.

Его конечности одеревенели, а речь была сдавленной, как будто что-то застряло у него в горле.

Старый деревенский староста привел его в пещеру.

Войдя в пещеру, Тейлор увидел большое количество камней.

Он чувствовал, что эти камни содержат очень странную энергию.

Что это была за штука?!

Тейлор был очень удивлен.

В это время старый деревенский староста сказал: “Возвращайся и скажи лорду Гарросу, что все почти готово”.

Затем он увидел, как старый деревенский староста выбрал несколько камней из числа камней и протянул их ему. “Это то, чего хочет лорд Гаррос. Храни их хорошо и не теряй”.

Так это был этот камень!

Тейлор был очень удивлен.

Что именно за камень так приглянулся лорду Гарросу?

Конечно, Тейлор не просил многого.

Если бы ему пришло время узнать, лорд Гаррос, естественно, сказал бы ему.

Теперь, когда Тейлор выполнил свою задачу, он был готов уйти. Он подошел ко входу в пещеру и прямо произнес летающее заклинание, чтобы улететь вдаль.

Но он не знал.

В тот момент, когда он вошел в пещеру, пугало размером с ладонь вонзилось в его тело.

И не только это.

После того, как Тейлор ушел, старик, который выглядел старым, на самом деле одарил его очень странной улыбкой.

“Я наконец-то покинул эту деревню”.

В воздухе Тейлор испустил огромный вздох облегчения.

Раньше в той деревне старуха и деревенский староста оказывали на него слишком сильное давление.

Говоря об этом, он также чувствовал, что был очень смешон.

Маг ранга С, даже в Ассоциации Магов, не был слабым существом. Только что он на самом деле был напуган двумя обычными людьми подряд.

Тейлор почувствовал, что это очень смешно.

Но в это время он заметил кое-что еще.

“Так светло».

Тейлор нес в руке большую сумку, чувствуя себя очень удивленным.

Когда он только что получил его, он явно почувствовал, что оно очень тяжелое. Теперь он действительно чувствовал себя легче, когда летел.

Забудь

Он не слишком много думал об

В конце концов, он никогда раньше не видел камня.

Возможно, именно это и было характерной чертой этого камня!

Самым важным сейчас было поскорее встретиться с сэром Гарросом и остальными.

Подумав об этом, Тейлор ускорился.