Глава 105: Послушай, отец

Винсент остановился как вкопанный.

Его первоначальный план состоял в том, чтобы разузнать о владельце книжного магазина.

Согласно тому, что сказал Колин, книжный магазин все еще работал в обычном режиме. Если бы владелец действительно находился под влиянием злого духа или трансцендентного существа, он все равно выглядел бы нормальным при большинстве обстоятельств.

Винсент уже сталкивался с подобными ситуациями в прошлом.

Некоторые души, оставшиеся в человеческом царстве после смерти в результате самоубийства, повторили бы свои действия при жизни, не зная, что они уже мертвы.

Были также некоторые особые обстоятельства, когда злой дух не был достаточно силен, чтобы влиять на хозяина, и мог только плести ловушки, как паук, и медленно убивать хозяина.

Более того, Колин сказал, что до этого не было никаких странных происшествий. Только в прошлом месяце, когда он попросил владельца книжного магазина включить автоматический выключатель, начались эти странные вещи.

Таким образом, у Винсента было предположение, что зверь сновидения низкого уровня вышел через один из переломов царства сновидений, которые появились в период, когда этот зверь сновидения Высшего ранга вынашивался.

Возможно, он использовал эфирные колебания этого зверя Высшего ранга, чтобы спрятаться и избежать внимания Башни Тайного Обряда и Союза Истины.

В настоящее время Винсент не чувствовал никакого намека на призрака, поэтому он подозревал, что это, вероятно, работа зверя из сновидения или какого-то другого необычного существа.

Винсент достаточно подготовился перед приездом, но он никогда не ожидал такого несчастья с самого начала.

Другая сторона была еще более… трезвомыслящей, чем он себе представлял.

Помимо того, что не было обнаружено никаких признаков обладания этим телом, оно даже установило, что Винсент был священником из церкви Купола.

Тем не менее, этот книжный магазин действительно излучал очень необычную атмосферу, и Винсент действительно почувствовал некоторые следы эфира при входе.

Это означало, что книжный магазин и раньше видел деятельность трансцендентных существ или существ.

Например, та каменная горгулья на прилавке излучала чрезвычайно леденящую и обиженную ауру. На мгновение Винсенту показалось, что он нашел главного виновника.

Призывы Колина о помощи не были необоснованными. Однако… он ошибся. Проблема заключалась не в владельце книжного магазина, а в самом книжном магазине или в объектах внутри.

Однако нынешняя ситуация казалась несколько опасной.

Когда он пришел во всеоружии, чтобы изгнать духа, другая сторона внезапно спросила, не священник ли он из Церкви Луны. Винсент подумал, не было ли это завуалированным предупреждением.

Разум Винсента быстро заработал, пока он сохранял бдительность, пытаясь сохранить самообладание.

Он откашлялся и подошел, чтобы сесть. “Да, в настоящее время я нахожусь на рабочем задании в этом приходе».

Говоря это, Винсент внимательно «наблюдал» за выражением лица владельца книжного магазина.

—Хотя священнослужителям церкви приходилось каждый вечер завязывать себе глаза, чтобы не видеть луну, они были благословлены «Глазами Луны», особым зрительным чувством, которое позволяло им видеть в темноте, тумане и даже видеть телесные состояния других.

Однако, наблюдая за владельцем книжного магазина, Винсент видел только совершенно обычного человека.

Поскольку проблема заключалась не в этом человеке, безусловно, существовали некоторые другие обстоятельства, о которых Колин не обращал внимания… Этот владелец книжного магазина, возможно, тоже может стать жертвой.

Он мог бы попытаться убедить другую сторону сначала уйти, а затем совершить экзорцизм над этой горгульей.

“Работа?”

Линь Цзе приподнял бровь. Священник перед ним казался ответственным и прилежным, но Линь Цзе ясно чувствовал какой-то скрытый смысл в его словах. Как будто он хотел что-то сказать, но не решался сказать прямо.

Поскольку он сказал, что это была работа и, казалось, пришел с определенной целью, Линь Цзе заподозрил, что это действительно как-то связано с его работой.

Итак, в чем же заключалась работа священника?

Управление последователями прихода, миссионерская работа, проведение свадеб, молитв, исповедей, таинств, а также… изгнание бесов.

Линь Цзе чувствовал, что внезапный визит священника не был особой попыткой обратить его, а другие причины были еще более маловероятными.

Таким образом, он провел мысленную ассоциацию и задался вопросом, имеет ли это какое-либо отношение к тому, что босс по соседству принял его за «злого духа», как упомянули те полицейские, которые пришли, чтобы провести некоторые допросы.

Линь Цзе внезапно увидел свет и широко улыбнулся. “Это Колин, верно? Он считает меня”злым духом «и попросил, чтобы кто-нибудь пришел и изгнал меня».

Ха… Теперь его колебания имеют смысл. Колин действительно принял меня за злого духа и специально позвал священника!

Выражение лица Винсента слегка изменилось, но он сумел сдержаться, чтобы не выказать никаких признаков слабости, за исключением того, что серебряная священная эмблема в его руке чуть не выскользнула.

Он действительно знает?!

Линь Цзе заметил «едва заметную» перемену в выражении лица священника и почувствовал, что они оба могут посочувствовать друг другу. Это была действительно неловкая ситуация.

Колин действительно переборщил с этим!

Позвать священника издалека только для того, чтобы он оказался в такой неловкой ситуации.

Судя по тону этих полицейских, Линь Цзе догадался, что твердое настояние Колина на том, что он «злой дух», причинило немало огорчений этому священнику, и поэтому он пришел, чтобы найти другого вовлеченного человека, чтобы придумать контрмеры.

“На самом деле, это просто массовое недоразумение. Хотя я не знаю, почему Колин так думает, я, очевидно, просто обычный владелец книжного магазина, сделанный из плоти и крови, как и все остальные”, — посетовал Линь Цзе.

Затем, как будто он только что о чем-то подумал, Линь Цзе упомянул: “О да, недавно несколько полицейских пришли после того, как услышали нелепый разговор Колина. Я объяснил им это, и они определенно могут засвидетельствовать:”

Выражение лица Винсента стало еще более уродливым. Этих троих полицейских явно казнили!

“Смотри, отец».

Чтобы доказать свою невиновность, Линь Цзе принес каменную горгулью сбоку.

С сияющей улыбкой он сказал: “Я не успел рассказать этим трем офицерам об этой каменной горгулье, которую мне подарил клиент в качестве сувенира. Горгульи должны отгонять злых духов и призраков. Как бы я мог положить каменную горгулью на прилавок, если бы я был злым духом?”

Глаза Винсента расширились, когда он встретился взглядом с каменной горгульей, стоящей перед ним.

Владелец книжного магазина взял его за руку и положил ее на каменную скульптуру. “Отец, почувствуй. Мастерство этой горгульи действительно изысканно”.

Он практически мог видеть сотни умерших душ, скорбно вопящих и пытающихся вырваться из зловещих кроваво-красных глаз каменной горгульи.

Линь Цзе положил горгулью обратно, затем пододвинул цветочный горшок. “А вот эта роза, которую я вырастил лично. Посмотри, как это красиво. Я определенно человек, который любит жизнь».

Винсент не смог вовремя отдернуть руку и соприкоснулся с розой.

Все волосы на его теле практически встали дыбом!

Эти лепестки казались настоящей плотью, а цветок был наполнен кольцами острых зубов. И там все еще был тот круглый извивающийся предмет, полный кровеносных сосудов… как глазное яблоко!

“Хватит!” Винсент не удержался от крика и отдернул руку.

Чмок!

Звук металла, ударившегося о стол, заставил Винсента понять, что он уронил свою священную эмблему!

“Достаточно? О… Я имею в виду, что этого более чем достаточно для меня, чтобы объяснить ситуацию Колину…” Винсент спохватился.Линь Цзе взял священную эмблему и с улыбкой протянул ее. “Отец, ты уронил это”.