“Отдохнуть? Неужели я выгляжу таким бесполезным?” Джозеф усмехнулся. Однако его рыцарский знак “Справедливость” не почувствовал никаких злых намерений со стороны этого владельца книжного магазина, что дало старому рыцарю лучшее впечатление об этом молодом человеке.
Безразличие Джозефа даже начало таять, и, сам того не ведая, он почувствовал редкое желание поболтать с этим владельцем книжного магазина, который говорил с ним небрежно и как с равным.
Возможно, после того, как он стал Великим Лучезарным Рыцарем, прошло слишком много времени с тех пор, как кто-либо осмеливался говорить с ним так небрежно.
Поскольку владелец книжного магазина был обычным человеком, не обращающим внимания на факты, Джозефу не нужно было напускать на себя вид начальника или старшего.
Линь Цзе покачал головой и искренне ответил: “Конечно, нет! Просто… такая недавняя хмурая погода может сказаться на суставах. У тебя проблемы со сном? Ваше лицо кажется немного бледным, и я не могу отделаться от ощущения, что вы довольно устали».
Ревматизм и бессонница могут чаще встречаться у пожилых людей в этом возрасте. Более того, Линь Цзе заметил, что правая рука Джозефа немного дрожала.
Усталость духа может быть не очень очевидной, но Линь Цзе был искусен в наблюдении за людьми и мог заметить это без особого труда.
“Могу я предположить, что это потому, что вы потратили много усилий, пытаясь найти мистера Уайльда?” Линь Цзе сокрушенно вздохнул. “Я действительно рад, что у вас, ребята, такая замечательная дружба”.
Механическая правая рука Джозефа, покрытая слоем синтетической кожи, дернулась, когда в его глазах появилось сомнение.
Как этот владелец… Нет, это должно быть совпадением.
Но почему слова «суставы», » сон » и «Уайльд» вместе взятые кажутся значимыми, как будто он указывает на что-то? И то, что он говорит «великая дружба», кажется несколько странным?
Тем не менее, именно Джозеф сказал, что он был закадычным другом Уайльда в первую очередь.
С немного сложным выражением лица Джозеф сказал: “Я не из тех стариков, у которых болят суставы, когда идет дождь. Я тоже не устаю из-за этого… Кроме того, книга не нужна. Я не принес с собой никаких денег».
Линь Цзе пододвинул табурет и сел, наблюдая, как Джозеф продолжает болтать.
В глубине души Линь Цзе качал головой. Он сразу понял, что Джозеф может показаться грубым снаружи, но теплым и нежным внутри.
Линь Цзе пододвинул чашку горячего чая к Джозефу и сказал: “В моем магазине нет никаких сборов за чтение книги, но это ограничено только разделом позади меня. Сначала выпей чаю, чтобы согреться”.
“Я могу помочь передать мистеру Уайльду сообщение о том, что вы его ищете”.
Джозеф сделал глоток, но был непривычен к вкусу этих чайных листьев. Нахмурившись, он покачал головой. “В этом нет необходимости. Я уйду, немного отдохнув”.
В тот момент, когда он нахмурился, тупая боль в голове снова начала пульсировать.
Черт возьми, это становится все более частым.
Джозеф вытерпел это, слегка подвинув табурет под собой. Когда его угол сидения и внимание сместились, он заметил книгу, которую Линь Цзе положил сбоку.
Глаза Джозефа внезапно сузились.
Семя Бездны?
“Так уж получилось, что я читаю эту действительно расслабляющую детскую сказку. Это действительно успокаивает душу. Может быть, вы захотите попробовать это? Я чувствую, что чтение его перед сном действительно помогает снять стресс”. Линь Цзе небрежно продолжил разговор.
По словам его учителя литературы и языка в старших классах, чем круче выглядел парень, тем больше вероятность, что в душе он был нежной девушкой.
Линь Цзе твердо верил в это без сомнения.
Человек, стоявший сейчас перед ним, был чувствительным и нежным существом, которое постоянно цеплялось за эту дружбу. Поэтому Линь Цзе был на девяносто процентов уверен, что этот старик принадлежал к такой категории.
“Детская сказка?” Джозеф издал звук, который был чем-то средним между насмешкой и смехом. “Эти забавные и детские вещи. Молодой человек, вы уже не ребенок, почему вам нравится читать такие книги?”
”Ну, это лучшая детская сказка, которую я когда-либо читал, и это единственный экземпляр в Норзине». Линь Цзе с сожалением убрал руку, в которой держал Маленького Принца. “Жаль…”
Джозеф поджал губы и указал на книгу в руке Линь Цзе. “Ты имеешь в виду эту книгу? Детская сказка? Ты уверен?”
Какая детская сказка называется «Семя бездны»? Это детская сказка для диких зверей из царства снов?
Линь Цзе кивнул с легким недоумением. “Конечно! Это действительно хорошая детская книга, абсолютная классика”.
Джозеф не мог не заподозрить неладное, но он еще не почувствовал никаких изменений в потоке эфира.
Однако теперь у него возникло непреодолимое желание выяснить, почему у детской сказки такое название.
“Передай это мне”. Наконец Джозеф бесстрастно протянул руку и наклонился. “Я просто брошу случайный взгляд, считай, что это исполняет твое желание”.
Линь Цзе понимающе улыбнулся, передавая книгу.
Джозеф сделал вид, что небрежно просматривает обложку и название «Семя бездны».
Можно ли…можно ли это действительно назвать детской сказкой на ночь?
Взяв книгу в протянутую руку, Джозеф внезапно почувствовал приступ головокружения.
Острая боль в его сознании, которую он очень старался подавить, быстро усилилась. Тени затуманили его зрение, и в ушах раздалось тихое бормотание.
Странное ощущение началось в нижней части его позвоночника, прежде чем, казалось, поглотило всю его душу и смыло боль.
Джозеф начал терять равновесие.
“!”
Это безжалостное ощущение было слишком знакомым!
Демонический Меч Кандела! Почему это, кажется, с чем-то резонирует?..
Почему именно в это время?
Подождите минутку, этот парень имел в виду именно это, когда сказал «пора спать»?
Может ли это быть ловушкой?
Голос владельца книжного магазина затих вдали, когда Джозеф в этот момент потерял сознание и рухнул на землю.
“Эй, эй! Эй! Дядя!”
“Дядя, с тобой все в порядке!”
“Эй, эй, эй! Ты в порядке!”
Выражение лица Линь Цзе изменилось, когда он быстро перемахнул через прилавок и пошел поддержать дядю.
Не говори мне… у него случился инсульт?
Этот дядя немного преклонного возраста, но его телосложение все еще кажется здоровым и непохожим на человека.
Но он все-таки пожилой…
Сначала я должен спасти его!
Однако, израсходовав все свои силы, чтобы уложить Джозефа на пол, Линь Цзе понял, что дыхание и сердцебиение этого дяди были стабильными.
Это не было похоже на какую-то странную болезнь, но больше походило на спокойный сон.
“С ним все в порядке?”
Слегка сомневаясь, Линь Цзе протянул руку к запястью Джозефа и использовал его пальцы, чтобы измерить пульс.
Как специалист по фольклористике, для Линь Цзе было нормально знать некоторые базовые навыки чтения пульса.
Линь Цзе нахмурился и опустил запястье Джозефа. “Дядя, ты действительно в форме. Этот пульс даже сильнее, чем у меня в пору моего расцвета”, — сокрушался Линь Цзе.
Но почему ты вдруг упала в обморок?
Это не должно иметь никакого отношения к этой книге, верно?!
В этом мире люди не просто упали бы в обморок, увидев Маленького Принца, даже если бы это было последнее, что он сделал перед тем, как упасть в обморок, — взял книгу, подумал Линь Цзе про себя.
Это определенно не имеет отношения к делу. Это Маленький принц, успокаивающая детская сказка на ночь, которая успокаивает сердце после ее окончания, а не то, что вызывает сердечный приступ!
Но так как этот дядя потерял сознание, Линь Цзе мог только вздохнуть и временно помочь ему удобно отдохнуть. Он будет исследовать больше, когда дядя проснется.
Маленький принц — детская сказка? Читать на ночь? Я после его прочтения прореву до самого рассвета.