Линь Цзе нисколько не интересовало, что находилось в тяжелом черном кожаном чемодане.
Не предвкушал он и блаженного образа Черри, с лязгом расстегивающей пряжки чемодана и высыпающей пачки банкнот.
Не то чтобы Линь Цзе был святым, который считал деньги грязью, но это была просто абсолютная чушь.
Его неизменную трехлетнюю дружбу с Черри нельзя было измерить одними деньгами.
А разговоры о деньгах часто наносят ущерб отношениям.
В конце концов, был ли это подарок или нет, не имело значения. Важно было то, что Черри пришла, и это была мысль, которая имеет значение.
У всех было молчаливое взаимопонимание, когда они с улыбкой посмотрели друг на друга. Их многолетние чувства были поняты без единого слова.
Такая атмосфера была приятной.
Линь Цзе потер лицо и откашлялся, слегка сдерживая свою ослепительную улыбку, когда он протянул руку, чтобы сдвинуть чемодан в сторону. “Как я могу это принять?”
Когда он перекладывал чемодан, он почувствовал, что он действительно тяжелый, до такой степени, что это было чрезмерно.
Ему потребовалось огромное усилие, чтобы уголки его губ перестали подергиваться.
Черри только что села на высокий табурет у стойки. Она еще не сидела устойчиво, но когда услышала, что сказал Линь Цзе, то сразу же с нетерпением посмотрела на него. “Это подарок, который я тщательно готовил три года, пожалуйста, примите его».
“Это…” Линь Цзе был встревожен на полсекунды, прежде чем, наконец, поддался пристальному взгляду Черри. Он перестал торговаться взад-вперед и беспомощно вздохнул. “Хорошо».
Он не мог не сокрушаться о том, каким искренним ребенком она была. Это не были бы ее последние три года сбережений внутри, не так ли…
Линь Цзе странно чувствовал себя родителем, который собирает новогодние деньги, полученные его ребенком, и это вызвало у него легкое чувство вины.
Лицо Черри тут же просветлело. “Ты изменил мою судьбу все эти годы назад. Если бы не ты, меня сегодняшнего здесь бы не было. Независимо от того, что я делаю, каким бы дорогим ни был подарок, всего этого будет недостаточно, чтобы выразить вам мою благодарность. Я могу только сделать все возможное, чтобы успокоить свой разум.
“Не волнуйся. Хотя подарок может быть дорогим, для меня это не составило большого труда. Пока ты счастлив, все, что я сделал, будет стоить того”
Черри украдкой взглянула на выражение лица Линь Цзе, когда сказала это.
Убедившись, что в выражении лица Линь Цзе были радость и нетерпение, хотя и сдержанные, Черри тихо вздохнула с облегчением.
Это здорово! Подарок на этот раз пришелся по вкусу мистеру Лину. Ему это действительно нравится!
Черри выпятила грудь, чувствуя некоторую гордость, зная, что она была человеком, который абсолютно лучше всех понимал мистера Линя.
Что касается взгляда Линь Цзе, как будто он знал, что находится в чемодане, Черри чувствовала, что это было оправданно.
В конце концов, это был мистер Лин. Этот запечатывающий знак от белого мага Разрушительного ранга был обречен быть бесполезным перед лицом мистера Линя. Было бы действительно странно, если бы это было не так.
Белла посмотрела со стороны с некоторым разочарованием и тихо вздохнула.
Госпожа, о госпожа, ты только что поклялась позволить мистеру Лину почувствовать твои пылающие эмоции, но в мгновение ока ты уже забыла об этом и вместо этого стала такой скромной… Так не пойдет. Если ты не объяснишь это ясно, никто не узнает…
Но посреди своих мыслей горничная покачала головой, увидев, как Черри погружается в блаженство. Вздох, не бери в голову. Ей ничем не поможешь
Линь Цзе улыбнулся. “Я действительно счастлива, но… только в этот раз. В будущем я больше не буду принимать от тебя подарков, если только тебе не понадобится помощь в чем-то. Тогда мы можем считать это равноценным обменом».
Черри слишком полагалась на него и доверяла ему, а также была о нем слишком высокого мнения. Это было нехорошо, и… Было бы уместно установить некоторую дистанцию между ними.
Быть друзьями-это нормально, но все было бы кончено, если бы эта маленькая леди поклонялась ему, как какому-то богу.
Что касается сейчас, ну… Он все еще мог сказать, что выражение лица Черри не было вымученным. Обдумав свое положение в Торговой палате Пепла, Линь Цзе решила, что большинство вещей не доставят ей «особых хлопот».
Более того, в поведении спокойной и надежной старшей горничной Беллы тоже не было ничего необычного.
Так что на этот раз ему придется неохотно принять подарок.
Черри послушно ответила «Хорошо», но счастье с каждой минутой наполняло ее сердце.
На первый взгляд слова мистера Линя казались вежливым отказом по формальным причинам.
Но на самом деле он также говорил, что Черри могла бы поискать его, если бы у нее были какие-либо проблемы в будущем. Это обещание было для меня чрезвычайно большой честью.
В конце концов, разве кто-нибудь не знал бы, что босс Линь был практически всемогущ?
Похоже, на этот раз мистер Лин действительно счастлив.
Черри воспользовалась возможностью ударить, пока железо было горячим. “Открой и посмотри, что это такое! Я потратил много времени на его подготовку. Если вы не удовлетворены, я могу попытаться поискать другие редкие сокровища…”
Она вспомнила, о чем только что упомянула Линь Цзе, и быстро добавила: “Я здесь, потому что у меня все еще есть книга, о которой я хотела бы с вами проконсультироваться. Я надеюсь, что вы поможете мне расшифровать его, поэтому я должен послать еще один подарок».
Линь Цзе не мог избавиться от ощущения, что что-то не так.
При нормальном ходе событий он должен был бы сначала помочь ей, прежде чем Черри решила сделать ему подарок в знак благодарности. Почему теперь стало казаться, что Черри делает подарок в качестве компенсации, чтобы попросить его о чем-то?
Разница между этими двумя ситуациями заключалась в том, что первый мог получить услугу бесплатно, в то время как второй должен был заплатить.
Линь Цзе всегда чувствовал, что Черри, обладавшая качествами властного босса, казалось, любила дарить ему подарки, как будто это могло усилить его привязанность к ней…
Вздох, хорошо… Линь Цзе признал, что это действительно может повысить его благоприятное мнение о ней.
“Я ценю твою мысль, но тебе не нужно так часто дарить мне подарки. Я бы предпочел книги или вещи, связанные с культурой”.
Говоря это, Линь Цзе бросил взгляд на черный кожаный чемодан.
Белла тут же почтительно сказала: “Позвольте мне».
Линь Цзе кивнул. Белла протянула руку и с помощью некоторых ловких и сложных маневров открыла застежку чемодана.
Как чрезмерно… Линь Цзе не мог не подумать про себя:
Но то, что находилось внутри чемодана, вероятно, было ценным, так что необходимость в таком сложном замке не была чем-то необычным.
Линь Цзе с нетерпением наблюдала, как старшая горничная открыла чемодан.
Клац!
Это звучало именно так, как он себе это представлял.
Однако, увидев содержимое чемодана, Линь Цзе несколько раз моргнул, погрузившись в глубокое раздумье.
Ситуация немного отличалась от того, как он себе ее представлял.
В чемодане действительно была стопка, но это были не стопки банкнот, а камень с уложенными слоями… Правильно, то, что было в чемодане, было полным ископаемым!
Весь кусок бледной скалы представлял собой тонкие гребни с линиями, которые выглядели как чешуйки и кровеносные сосуды, расширяющиеся от центра, распространяясь по слоям. В своей центральной точке он выглядел так, как будто в это полное ископаемое было вложено сердце.
Линь Цзе был ошеломлен.
Полное ископаемое с неповрежденными мягкими тканями и органами?!
Черри объяснила: “Это Древнее сердце Дракона из Первой Эпохи”.
Согласно истории Азира, Первая Эра была, по крайней мере, сто миллионов лет назад, что также означало, что этот кусок окаменелости перед ним был, по крайней мере, таким же старым. Более того, это было чрезвычайно редкое ископаемое, у которого даже были неповрежденные мягкие ткани и органы.
Святые угодники, разве эту штуку не следует хранить в музее?
Уголки рта Линь Цзе дернулись.
В каком-то смысле этот подарок перед ним был намного больше, чем чемодан, набитый банкнотами, как с точки зрения стоимости, так и с точки зрения шокового фактора.