Глава 171: Книга о человеческой коже

Линь Цзе еще не видел содержания книги, но все его лицо уже побледнело.

Деревня, в которой существовал обычай делать барабаны из человеческой кожи, сделала это из тоски и уважения к мертвым. Кожа, которую они использовали, была со спины недавно умерших, а барабаны использовались для того, чтобы призывать эти души через специальную церемонию.

Они верили, что душа покидает тело сзади, и поэтому кожа на спине человека обладает духовными свойствами и может служить воротами в преисподнюю для души человека.

И вся эта человеческая кожа была приготовлена старыми жрецами деревни с использованием церемониальных ножей, и это был священный и мастерский процесс.

Таким образом, хотя этот обычай может показаться странным, на самом деле он был своего рода примитивным проявлением культуры смерти, которая не была бы воспринята другими слишком плохо…

Конечно, это было только личное мнение Линь Цзе. Он изучал фольклор и обычаи в течение стольких лет и пережил много странных обычаев, поэтому его это не слишком смутило.

Однако просто думать о подобном объекте может быть немного жутковато для обычного человека.

С другой стороны, эта книга была другой. Это пришло от Конгрива

Это был человек, который заключил секретную сделку с Церковью Купола, чтобы создать «Сущность Святой Луны» для получения прибыли, и в этом определенно не было никакого культурного аспекта.

Поэтому, была ли эта кожа от живого или мертвого человека, оставалось неясным.

Судя по описанию Конгрива Черри, Линь Цзе предположил, что была небольшая склонность к последнему.

Мысль о том, что этот кусок кожи мог принадлежать невинному человеку, заставила книгу почувствовать себя еще тяжелее в руках Линь Цзе.

Церковь Купол, которая использовала неизвестные вещества, вызывающие привыкание, для контроля над прихожанами и бессмысленно убивала, используя так называемого бога в качестве личины, и Конгрив, который переплетал книги с человеческой кожей, оба совершали тяжкие преступления, которые были за пределами обычного понимания.

Злая организация со зловещей целью и извращенный убийца… подумал Линь Цзе про себя, открывая книгу о человеческой коже.

Последующее подробное объяснение Беллы подтвердило мысли Линь Цзе. «Мы не можем понять слов в этой книге, но после тщательного изучения мы обнаружили, что эта книга полностью сделана из человеческой кожи.

«Обложка сделана из кожи спины мужчины в расцвете сил, две части соединены вместе. «Бумага» каждой страницы, чтобы сохранить тонкую и мягкую текстуру, использует ребенка…»

В этот момент Белла поняла, что молодой человек за прилавком совершенно неподвижен, а во всем магазине стояла такая тишина, что можно было услышать, как упала булавка.

Сердце Беллы бешено заколотилось, когда она увидела, как Линь Цзе смотрит на открытую книгу, не говоря ни слова.

Но, не зная, правильно ли она все воспринимает, Белла увидела темные глаза владельца книжного магазина, казалось бы, наполненные грозным намерением, как темные зловещие тучи, готовящиеся к сильному шторму.

«Мистер Лин?»

Линь Цзе кивнул, затем слегка улыбнулся. «Продолжай».

Холодок пробежал по спине Беллы, когда она увидела обычную улыбку Линь Цзе. В ее голове мелькнула мысль. Мистер Лин сердится

Но Линь Цзе попросил ее продолжить. Белла расценила это как предупреждение и не стала размышлять дальше, прочистив горло и закончив объяснение.

Но по какой-то причине она подсознательно понизила голос.

Взгляд Линь Цзе вернулся на страницу.

Конечно, он был безумен.

Эта книга о человеческой коже была извращенным сочетанием многочисленных преступлений, и степень жестокости была ужасающей.

«Хууу…»

Линь Цзе глубоко вздохнул, восстанавливая самообладание, и устроился поудобнее, чтобы просмотреть содержание книги.

«А?»

Как только он увидел первое слово, Линь Цзе понял, что это были те же самые символы, которые были начертаны на священном мече, который он хранил наверху.

В то же время это был также общий язык, используемый эльфами.

Это был язык Второй эпохи, который уже затерялся в долгой реке времени в темные века. Неудивительно, что Черри не могла найти никого, способного перевести эту книгу, даже имея в своем распоряжении огромные финансовые возможности.

Конечно, это могло быть и потому, что она не могла позволить слишком многим людям узнать об этой книге. Возможно, если бы она расширила свой кругозор, Черри смогла бы найти подходящего лингвиста.

Например, Старина Уил

Однако в настоящее время он был под прикрытием на «Кровавом пиру» и, вероятно, у него не будет времени.

Также повезло, что Линь Цзе получил память Канделы во сне. Хотя большая часть все еще отсутствовала, по крайней мере, вместе с ней был упакован язык.

Линь Цзе внимательно просмотрел ее и обнаружил, что содержание книги сильно отличается от того, что он себе представлял.

Это была не та темная магия, которую можно было бы связать с такой книгой о человеческой коже.

Слова, написанные кроваво — красным, больше походили на монолог человека. Вопросы без ответов, ответы без вопросов, монологи, а иногда и простые команды.

Проще говоря, это было похоже на разговор с другим человеком, которого не существовало.

Тон был снисходительным, но формулировки были заманчивыми.

Это было похоже на дневник ежедневной душевной борьбы извращенного психопата.

«Конгрив сошел с ума?»

После того, как Линь Цзе зачитал содержание, которое он видел, Черри и Белла немедленно переглянулись, обнаружив, что им трудно понять, во что играет Конгрив.

Более того, это не было «компрометирующим доказательством против Конгрива», которого они ожидали, и это было несколько разочаровывающим.

Черри сказала: «Но, по крайней мере, мы можем знать, что он перехватил груз, который передал Церкви Купола».

Внутри книги были четкие ссылки на церковь Купола. Место встречи также было записано, так что, пока еще были транзакции, две дамы могли идти по следам и тщательно разоблачать свое зло.

Нет. Глаза Линь Цзе сузились. Это написано не Конгривом

Он еще раз пролистал книгу от начала до конца и в конце концов привел в порядок свои мысли.

Тон слов, использованных при написании здесь, был в основном повелительным и обольстительным. Кроме того, такие вещи, как «Торговая палата Ясеня-ничто», «помочь вам узурпировать и избавиться от Черри», «для великого дела» и другие подобные фразы.

Это явно не имело бы смысла, если бы Конгрив был сумасшедшим. Долгие споры здесь были слишком объективными и логичными.

Линь Цзе сразу же задался вопросом, была ли это форма передаваемых сообщений?

Или, может быть, эта книга из человеческой кожи была чем-то вроде «волшебного зеркала», где Конгрив разговаривал с ней, и слова автоматически записывались на книге из человеческой кожи? Все, безусловно, имело бы смысл, если бы это было так.

Однако он все еще не был уверен, и переводить так много контента за такой короткий промежуток времени было сложно, и все еще оставались области, которые он не слишком хорошо понимал.

Однако это несколько пугающее предположение еще не было доказано, поэтому Линь Цзе решил не упоминать об этом, чтобы не напугать двух дам.

«Пожалуйста, оставьте мне эту книгу из человеческой кожи. Есть еще некоторые области, которые я пока не могу полностью перевести. Вы можете сначала выяснить, где они встретились, и посмотреть, сможете ли вы найти какие-либо зацепки».

Линь Цзе также рассказал им о Клоде, который был по соседству, и призвал их обратиться к нему за помощью.

Наблюдая, как Черри и Белла неохотно уходят, Линь Цзе временно отложил книгу о человеческой коже в сторону и снова обратил свое внимание на чемодан, в котором лежало окаменелое сердце.

Он не заметил сочащуюся линию слов кровавого цвета, появившихся на последней странице книги о человеческой коже-

“Я уже

Нашел

Ты.”