Драконы?
Улыбка Линь Цзе застыла. Какого черта?
Драконы из-за их целебных свойств? Была ли у Ли Шичжэня такая неортодоксальная философия?
Я случайно передал ей книгу правил Dungeons and Dragons вместо Compendium of Materia Medica?
Или эта барышня пытается меня разыграть?
Нет, подождите.
Линь Цзе наблюдала, как Прима несколько раз невинно моргнула. Он восхищался красотой этих чистых, безупречных глаз, жаждущих знаний.
Жажда знаний не обманчива, так что она определенно не шутила с ним.
Учитывая культурные различия, она, должно быть, что-то неправильно истолковала.
Сохраняя слегка натянутую улыбку, Линь Цзе начал вспоминать соответствующий контент из Компендиума Материа Медика, который он просматривал много лет назад.
Воспоминания Линь Цзе о Компендиуме Материа Медика с годами стали туманными, так как он использовал его для легкого чтения еще в школьные годы. К счастью, он все еще сохранил часть содержания в памяти.
Уголок его губы дернулся, когда он понял, что действительно существует «Дракон» как категория медицины.
Вот так.
Философия Ли Шичжэня действительно была неортодоксальной.
Сборник Materia Medica был очень хорошо организованной книгой.
Например, были категории пяти элементов, таких как вода, огонь, земля и т. д. И, конечно же, самое главное, был раздел для трав.
Была также категория растений, которая была разбита на подкатегории, такие как зерно, листья и плоды, в то время как категория животных разветвлялась на более мелкие категории, такие как насекомые, чешуя и другие…
И этот «Дракон» подпадал под категорию «чешуя».
Однако это не был ни мифический европейский дракон, ни хуаксиаозавр (конечно, никто не знал мыслительного процесса Ли Шичжэня). Скорее, это относилось к окаменелостям млекопитающих, таких как слоны, носороги, лошади и т. д.
Линь Цзе был немного подавлен. Он действительно дал себе ложную тревогу. Проведя так много времени в этом другом мире, первое, что пришло ему в голову, было крылатым драконом.
На самом деле это было просто неправильное толкование.
Линь Цзе нашел суть проблемы, но проблема все еще оставалась.
Как он собирался объяснить ребенку?
Huaxiaosaurus, вероятно, был гипотезой древних людей, основанной на их понимании позвоночных. Конечно, Линь Цзе мог часами читать лекции и справочники после книг из литературы, а также исследовать примеры, чтобы окончательно прийти к выводу, что «дракон» в данном случае относится к окаменелостям млекопитающих.
Но для смертных этого мира драконы были четвероногими с рогами на голове, крыльями на спине и хвостом позади них.
Это была неизведанная область для исследований, из-за чего Линь Цзе было трудно объяснить свою теорию.
— Мистер Лин?
Прима терпеливо ждала ответа, заметив молодого человека в состоянии воспоминаний.
Как будто слово «Дракон» ему что-то напоминает, подумала Прима.
Древние драконы восходят ко временам Изначальных Ведьм, в эпоху хаоса. Мистер Линь, должно быть, через многое прошел.
Поглощенный глубокими мыслями, Линь Цзе в конце концов в шоке вернулся к реальности. Он застенчиво взглянул на Приму и откашлялся: «Извини, мне напомнили кое-что из прошлого».
В глубине души Линь Цзе был полон решимости придумать объяснение, чтобы блефовать.
В конце концов, как мог великий Учитель Линь, торговец куриным супом, запугать маленького ребенка? Это наверняка запятнало бы его репутацию.
Внезапно брови Линь Цзе поднялись вверх, когда он пару раз моргнул.
Подождите минуту…
Хотя он не смог объяснить эту теорию, на самом деле у него была окаменелость дракона!
Окаменелость драконьего сердца из Черри все еще хорошо хранилась в его подвале.
Это _хостинг_ от h0sted n0v3l.
После того, как Линь Цзе впитала в себя особую силу, сердце сморщилось и превратилось в камень.
Почему бы просто не сделать лучшее из плохого недоразумения!
Поскольку он уже стал камнем, давайте просто измельчим его в порошок и отварим. В лучшем случае это просто вызовет боль в животе при употреблении и не будет иметь других серьезных последствий.
Кроме того, Прима хорошо разбиралась в медицинских исследованиях и определенно была более осведомлена, чем он, так что она, вероятно, не стала бы действовать опрометчиво.
И если это окажется неэффективным, Линь Цзе сможет с удобством заявить, что образец не сохранился должным образом.
Линь Цзе откашлялся и объяснил: «Действительно, настоящие драконы перестали существовать, но их окаменелости все еще существуют даже сегодня. Это та часть, которая может быть использована из-за его лечебных свойств».
Прима почувствовала что-то в его тоне и решила докопаться до сути, глядя на него с волнением и пристальным вниманием.
Действительно, Линь Цзе спокойно улыбнулась и небрежно сказала: «На самом деле, у меня есть редкая окаменелость сердца дракона. Если вы заинтересованы в его изучении, я бы с радостью дал его вам. Так уж получилось, что от него нет другого применения, кроме как собирать пыль в подвале».
«Большое спасибо! Я, я даже не знаю, как отплатить тебе. Я, если я смогу обнаружить какое-либо крупное открытие, я обязательно передам тебе эликсир, если он тебе понадобится! Прима покраснела, переполненная восторгом.
Линь Цзе заметила, что обычно застенчивая и сдержанная девушка очень волновалась, когда дело касалось медицинских исследований.
Хаа… Она обязательно станет сумасшедшим ученым, когда вырастет.
«Тогда мне придется вас побеспокоить», — усмехнулся Линь Цзе.
Прима вернулась к своей застенчивой, сдержанной личности, как мимоза, когда она опустила голову и пробормотала: «Нет, это не проблема…»
«Хорошо, проблема решена, вернемся к книге. Сосредоточьтесь на выздоровлении и предоставьте мне расследование инцидента с вашей сестрой, — сердечно сказала Линь Цзе.
Прима была на мгновение ошеломлена, прежде чем приступ благодарности захлестнул ее, и она уткнулась покрасневшим лицом в книгу. Она глубоко вдохнула уникальный аромат книги, успокоившись перед тем, как возобновить занятия.
Спустя некоторое время…
Прима смело подняла руку.
«Да, студенческая прима. Вперед, продолжать.» Линь Цзе отреагировала естественно.
Прима выпалила вопрос, который крутился у нее в голове с тех пор, как она начала читать книгу. «Приведет ли к каким-либо последствиям использование подобных человеческих черепов, плацент и пепла для эликсиров?»
Она явно колебалась, поскольку это была чрезвычайно деликатная тема.
Она как будто сомневалась в моральной этике Линь Цзе.
Но Босс Лин был слишком приветлив. И вдобавок ко всему, он полностью доверял преемнику Вальпругиса, Му’эну, и поэтому Прима решила, что она тоже будет ему доверять.
Доверившись всем сердцем, нужно было быть открытым и ничего не скрывать.
…???
Было ли такое на самом деле?
Линь Цзе ковырялся в памяти, пытаясь вспомнить, что влекли за собой эти части Компендиума Материа Медика.
Череп (череп), человеческие клетки (или известные как человеческая плацента) и почва над местом кремации (прах).
Они были зарегистрированы как лекарство, и даже вкус и болезни, которые они могли помочь вылечить, были задокументированы… Например, череп восполняет жизненные силы, и это основано на китайском медицинском обосновании, согласно которому человек питает часть тела, потребляя соответствующую часть тела. животное…
Линь Цзе всегда придерживался академической честности, не болтая ни о какой теме, в которой у него не было опыта, и поэтому серьезно сказал: «Допустим, они использовались для эликсиров и действительно обладали заявленными лечебными свойствами… В этом не было бы ничего плохого. что если они были приобретены морально. Однако, если эти предметы не имеют никаких материальных свойств и используются просто для удовлетворения аморальных целей, таких как любопытство и желание охотиться, тогда мы должны настаивать на воздержании от этих ингредиентов. Это ясно?
«Самое главное, у вас должна быть чистая совесть. Способны ли вы внести положительный вклад в мир и создать более эффективные эликсиры для создания собственной ценности?»
Босс Лин вернулся к своей обычной проповеди и с тяжелым сердцем сменил тему. «Вы должны понимать, что ценность всего всегда постоянно меняется. Обычная трава в ваших руках может превратиться в бесценное сокровище. И разница заключается во всех усилиях, которые вы приложили до сих пор.
Прима кивнула головой, когда ее замешательство начало исчезать.
Наконец-то она поняла!
Постоянно меняющийся мистицизм наделял высшие существа огромной силой, и их плоть, кровь и кости в постоянно меняющемся потоке приобретали большую ценность.
Это был вклад высших существ в массы.
И они, аптекари, были теми, кто абстрагировал эту силу.